TCMBANKHE000005 |
|
螺旋藻 |
|
|
|
|
TCMBANKHE000006 |
Oleum Sesami |
芝麻油 |
|
|
Treatment of dizziness, blurred vision, tinnitus, impaired hearing, premature greying of the hair and beard, loss of hair after a serious disease, constipation./Treatment of dizziness, blurred vision, tinnitus, impaired hearing, premature greying of the hair and beard, loss of hair after a serious disease, constipation. |
|
TCMBANKHE000317 |
Scorpio Preparata |
炙全蝎 |
|
|
Treatment of infantile convulsion, twitching, spasm, apoplectic hemiplegia, tetanus, chronic arthritis, headache or migraine, sores, scrofula./1. Anti-convulsive and sedative.2. Exerting significant and prolong hypotensive effect.3. Buthotoxin can induce respiratory paralysis, salivation and convulsion. |
|
TCMBANKHE000532 |
Massa Fermentata Hordei Germinatus |
麦芽麯 |
|
|
|
|
TCMBANKHE001191 |
Gallus domesticus |
母鸡 |
|
|
|
|
TCMBANKHE001553 |
Herba Plantaginis minutae |
小车前 |
|
|
|
|
TCMBANKHE001560 |
Oleum Aurantii |
橘子香精 |
|
|
|
|
TCMBANKHE001587 |
|
野核桃仁 |
|
|
|
|
TCMBANKHE001712 |
|
锦灯笼 |
|
|
|
|
TCMBANKHE002107 |
Cortex Phellodendri |
黄蘗 |
|
|
For clearing heat and eliminating dampness |
|
TCMBANKHE002619 |
|
猴枣 |
|
|
|
|
TCMBANKHE002879 |
Nux Prinsepiae |
蕤仁 |
|
|
To nourish the liver and improve eyesight, and to dispel wind-heat./Treatment of conjuntivitis and blepharitis marginalis with impaired vision and photophobia. |
|
TCMBANKHE002956 |
Dens Draconis Preparata |
煅龙齿 |
|
|
Supression and spirit calming |
|
TCMBANKHE003163 |
Testa Arachidis Hypogaeae |
花生衣 |
|
|
To stop bleeding by astringing bleeding and enrich blood. /Inhibiting fibrinolysis, promoting thrombocytopoiesis and shortening the bleeding time. |
|
TCMBANKHE003170 |
|
鲩鱼 |
|
|
|
|
TCMBANKHE003234 |
Fructus Malvae |
冬葵果 |
|
|
To remove heat and induce diuresis, to relieve edema./Treatment of urinary infection with oliguria, edema and thirst. |
|
TCMBANKHE003439 |
Niter |
硝石 |
|
|
|
|
TCMBANKHE003514 |
Oleum Sesami |
麻油 |
|
|
For relaxing the bowels and moistening the lung when taken orally, also used as ground substance in making ointment and plaster for external application./For relaxing the bowels and moistening the lung when taken orally, also used as ground substance in making ointment and plaster for external application. |
|
TCMBANKHE003648 |
folium citri tangerie |
橘叶 |
|
|
Regulation of qi |
|
TCMBANKHE003895 |
|
大腹皮 |
|
|
Its decoction exerts an effect of enhancing the intestinal tensity and decreasing the extent of intestinal contraction in rabbits in vitro, which can be counteracted by atropine. |
|
TCMBANKHE004577 |
pericarpium papaveris |
罂粟壳 |
|
|
1. Astringe the intestine, relieve diarrhea and alleviate pain. 2. Astringe the lung and relieve cough./Enduring cough, chronic diarrhea, prolapse of rectum, pain in stomach duct and abdomen. |
|
TCMBANKHE008733 |
Tadehagi triquetrum |
葫芦茶 |
|
|
To clear heat and resolve toxin, disperse accumulation and disinhibit damp, kill worms./Common cold with fever, swelling pain in throat, nephritis, icterohepatitis, enteritis, bacillary dysentery, vomiting in pregnancy, ancylostomiasis. |
|
TCMBANKHE004813 |
Alpinia oxyphylla |
益智仁 |
|
|
To warm spleen, check diarrhea, warm kidney, reduce urine, secure essence./Spleen-stomach vacuity cold, vomiting and diarrhea, cold pain in abdomen, drooling, enuresis due to kidney vacuity, frequent urination, emission, white turbidity. |
|
TCMBANKHE004859 |
|
鼠曲草 |
|
|
Cough with profuse phlegm, asthma, wind-cold common cold, pain in sinews and bones, vaginal discharge, welling abscess and open sore. |
|
TCMBANKHE005090 |
Caulis Sargentodoxae |
大血藤 |
|
|
To remove toxic heat, to promote blood circulation, and to relieve rheumatic conditions./Intestinal welling abscess and abdominal pain, amenorrhea, dysmenorrhea, wind-damp impediment pain, painful swelling from knocks and falls. |
|
TCMBANKHE005110 |
Lasiosphaera seu Calvatia |
马勃 |
|
|
To remove heat from the lung and soothe sore throat, and to arrest bleeding./Cough, aphonia, nosebleed(epistaxis), bleeding due to external injury. |
|
TCMBANKHE006313 |
Radix et Rhizoma Rhei |
大黄 |
|
|
To cause catharsis and purge away heat, to reduce heat in blood and counteract toxicity, and to eliminate blood stasis and stimulate menstrual discharge./Repletion heat constipation, accumulation with abdominal pain, damp-heat jaundice, acute icterohepatitis, red eyes, swollen throat, intestinal welling abscess and abdominal pain, bleeding of digestive tract, chronic diarrhea, indigestion, acute appendicitis, acute peritonitis, ileus, cholecystitis, gallstones, swollen welling abscess and clove sores, amenorrhea due to blood stasis, knocks and falls, burns and scalds. |
|
TCMBANKHE007520 |
Fructus Amomi |
砂仁 |
|
|
To eliminate damp and improve appetite, to warm the spleen and check diarrhea, and to prevent abortion./Abdominal pain glomus distention, food stagnation in torpid stomach, dysphagia-occlusion, vomiting, cold dysentery, stirring fetus in pregnancy. |
|
TCMBANKHE007721 |
Exocarpium Benincasae |
冬瓜皮 |
|
|
1. To promote diuresis to relieve edema. 2. To clear summer-heat./Edema, inhibited urination [=dysuria], diarrhea, swelling of sores. |
|
TCMBANKHE008081 |
herba ecliptae |
墨旱莲 |
|
|
To replenish the liver and the kidney, and to arrest bleeding by removing heat from blood./Tooth mobilizing, premature graying in beard and hair, dizziness and tinnitus, limp aching lumbus and knees, yin vacuity blood heat, hemoptysis, blood ejection, duodenal bleeding, nosebleed(epistaxis), hematuria, blood dysentery, flooding and spotting, bleeding due to external injury, eczema of skin, bleeding of skin, snake bite. |
|
TCMBANKHE003415/YEM-104 |
Nelumbinis rhizomatis Preparata|Nelumbo nucifera Gaertn. |
藕炭|莲 |
莲 |
云南民族药物志:第一卷 |
|
阿昌族/傣族/德昂族/景颇族/傈僳族/彝族/藏族 |
TCMBANKHE002143/YEM-213 |
Luffa cylindrica(L.)Roem. |
天罗水|丝瓜 |
丝瓜 |
云南民族药物志:第二卷 |
|
阿昌族/傣族/德昂族/景颇族/傈僳族/水族/彝族/藏族 |
TCMBANKHE003627/YNS-137/YEM-227 |
Semen Benincasae|Benincasa hispida (Thunb.) Cogn.|Benincasa hispida (Thunb.)Cogn. |
冬瓜仁|冬瓜 |
苦冬瓜|冬瓜 |
云南药材标准:第三册|云南民族药物志:第二卷 |
祛湿利水,用于治疗感冒发热,喉炎,咳嗽咳血,胸腹胀痛,虚劳心悸,月经不调,产后流血。|For promoting diuresis and desolving inflammation |
阿昌族/傣族/德昂族/哈尼族/景颇族/傈僳族/佤族 |
TCMBANKHE002425/YEM-259/XU-440 |
Folium camelliae sinensis|Camellia sinensis (L.)O.Kuntze var.assamica(Masters)Kitam.|Camellia sinensis |
绿茶|普洱茶|茶 |
普洱茶 |
云南民族药物志:第二卷|云南省昭通市盐津县 |
|
傣族/哈尼族/彝族/藏族 |
TCMBANKHE006388/YEM-259/XU-440 |
Camellia sinensis [Syn. Thea sinensis]|Camellia sinensis (L.)O.Kuntze var.assamica(Masters)Kitam.|Camellia sinensis |
茶叶|普洱茶|茶 |
普洱茶 |
云南民族药物志:第二卷|云南省昭通市盐津县 |
To clear head and eyes, eliminate vexation and allay thirst, disperse food, transform phlegm, disinhibit urine, resolve toxin./Headache, dim vision, red eyes, desire to sleep, common cold, vexation and thirst, food accumulation, bad breath, phlegm asthma, epilepsy, inhibited urination, diarrhea, throat swelling, swelling of sores and boils, burns and scalds. |
傣族/哈尼族/彝族/藏族 |
TCMBANKHE003860/YEM-41 |
Acacia catechu|Acacia catechu (L.f.) Willd. |
孩儿茶|儿茶 |
儿茶 |
云南民族药物志:第一卷 |
To contract damp, close sores and engender flesh./Enduring sores, eczema, mouth sore, painful wound from knocks and falls, bleeding due to external injury, suppurative infection. |
阿昌族/傣族/德昂族/景颇族/傈僳族/彝族/藏族 |
TCMBANKHE005494/YEM-445 |
Fructus Hordei Germitus|Hordeum vulgare L. |
麦芽|大麦 |
大麦 |
云南民族药物志:第三卷 |
To invigo rate the function of the spleen, to regulate the function of the stomach, and to promote the flow of milk./Food accumulation, abdominal distention and diarrhea, nausea and vomiting, inappetence, galactostasis, distending pain in breast. |
佤族/彝族 |
TCMBANKHE002035/YEM-470/XU-386 |
Fructus Broussonetiae|Broussonetia papyrifera (L.)Vent.|Broussonetia papyrifera |
楮实|构树 |
构树 |
云南民族药物志:第三卷|云南省昭通市盐津县 |
Treatment of aching and weakness of the loins and knees, consumptive fever, dizziness and blurred visiidn, nebula, edema./Treatment of aching and weakness of the loins and knees, consumptive fever, dizziness and blurred visiidn, nebula, edema. |
傣族/傈僳族/彝族 |
TCMBANKHE007685/YEM-619 |
Triticum aestivum [Syn. Triticum vulgare ]|Triticum aestivum L. |
小麦 |
浮小麦 |
云南民族药物志:第三卷 |
To nourish heart, boost kidney, eliminate heat, allay thirst./Visceral agitation, heat vexation, diabetes mellitus, diarrhea, swollen welling abscess, bleeding due to external injury, scalds. |
阿昌族/傣族/德昂族/景颇族/傈僳族/彝族 |
TCMBANKHE004071/YEM-649 |
Bulbus Allii|Allium sativum L. |
大蒜 |
大蒜 |
云南民族药物志:第四卷 |
Toxication reduction, anthelmintic, dampness removal, and itching control/Cold pain in stomach duct and abdomen, diarrhea, dysentery, bacillary dysentery, amebic dysentery, tuberculosis, epidemic encephalitis, cholera, trichomoniasis, laryngeal carcinoma, pertussis, throat impediment, dry cough, common cold, malaria, edema, swelling toxin of welling abscess and boil, intestinal welling abscess, lichen sore, snake or insect bites, ancylostomiasis, oxyuria disease, taenia infection, vaginal discharge and pudendal itch, clavus. |
阿昌族/布依族/傣族/德昂族/回族/哈尼族/基诺族/景颇族/傈僳族/水族/佤族/彝族/藏族 |
TCMBANKHE003731/YEM-686 |
Litchi chinensis|Litchi chinensis Sonn. |
荔枝 |
荔枝 |
云南民族药物志:第四卷 |
To engender liquid and boost blood, rectify qi and relieve pain./Vexation and thirst, hiccough, stomachache, scrofula, swelling of clove, toothache, bleeding due to external injury. |
阿昌族/布依族/傣族/德昂族/哈尼族/景颇族/傈僳族 |
TCMBANKHE006699/YEM-696 |
Cucurbita moschata|Cucurbita moschata(Duch.ex Lam.)Duch.ex Poiret |
南瓜 |
南瓜 |
云南民族药物志:第四卷 |
To resolve toxin and disperse swelling./Pulmonary welling abscess, asthma, swollen welling abscess, scalds, poisonous bee stings. |
阿昌族/布依族/傣族/德昂族/景颇族/傈僳族/苗族/水族/佤族/彝族 |
TCMBANKHE007363/YEM-744/XU-850 |
Radix et Rhizoma Rhei|Rheum palmatum L.|Rheum palmatum |
大黄; 生锦纹; 生军|掌叶大黄 |
掌叶大黄 |
云南民族药物志:第四卷|西藏昌都地区芒康县 |
To cause catharsis and purge away heat, to reduce heat in blood and counteract toxicity, and to eliminate blood stasis and stimulate menstrual discharge.; Treatment of fever with constipation, retention of the feces and abdominal pain, dysentery with inadequate discharge from the bowels, jaundice caused by damp-heat, haematemesis, epistaxis, inflammation of eye and swelling of the throat due to heat in the blood, appendicitis with abdominal pain, boils, sores and abscess, amenorrhea due to blood stasis, traumatic injuries, hemorrhage from the upper gastrointestinal tract. External use for scalds and burns.Radixet Rhizoma Rhei (stir-fried with wine) Inflammation of the eye, swelling of the throat and painful swelling of the gums. Radix et Rhizoma Rhei (prepared) Boils, sores and abscess. Radix et Rhizoma Rhei (carbonized) Hemorrhage with blood stasis due to heat in the blood./Repletion heat constipation, accumulation with abdominal pain, damp-heat jaundice, acute icterohepatitis, red eyes, swollen throat, intestinal welling abscess and abdominal pain, bleeding of digestive tract, chronic diarrhea, indigestion, acute appendicitis, acute peritonitis, ileus, cholecystitis, gallstones, swollen welling abscess and clove sores, amenorrhea due to blood stasis, knocks and falls, burns and scalds.; 1. Sennoside A is the component for purgation.2. Promoting biliary secretion and enhancing the amount of bilirubin and bile acid.3. Rhein and Emodin exert bacteriostatic effect by inhibting the synthesis of DNA, RNA and protein in bacteria4. Emodin is a component for hypotensive5. Oral use of its extract reduces the raio of serum cholesterol and total phospholipid in rabbits with hypercholesterolemia.6. Chrysophanol, an other active component, exerts a hemostatic effect. |
阿昌族/傣族/德昂族/回族/景颇族/傈僳族/彝族/藏族 |
TCMBANKHE002424/YEM-946 |
Oleum Camelliae|Camellia oleifera Abel |
茶油|油茶 |
油茶 |
云南民族药物志:第五卷 |
|
瑶族 |
TCMBANKHE002979/YEM-317/YEM-948/XU-796 |
Oleum Eucalypti|Cinnamomum camphora(L.)Persl|Eucalyptus globulus |
按油|樟|蓝桉 |
樟 |
云南民族药物志:第五卷|云南省玉溪市华宁县 |
Skin irritant. Used in nerval pain./Skin irritant. Used in nerval pain. |
阿昌族/布依族/傣族/德昂族/回族/哈尼族/景颇族/傈僳族/苗族/水族/瑶族/彝族/藏族/壮族 |
TCMBANKHE004691/YEM-353/YEM-961 |
Fructus Amomi|Amomum villosum Lour. |
缩砂仁; 砂仁|阳春砂 |
阳春砂仁 |
云南民族药物志:第五卷 |
Treatment of accumulation of damp in the spleen and the stomach marked by epigastric stuffieness and anorexia, vomiting and diarrhea in deficiency cold syndrome of the spleen and the stomach, pernicious vomiting of pregnancy, threatened abortion.; To eliminate damp and improve appetite, to warm the spleen and check diarrhea, and to prevent abortion./1. Its decoction lower thab 1% concentration stimulates and that higher than 1% or the saturated solution of its volatile oil inhibits the intestines of guinea-pigs in vitro.2. Its volatile oil acts as stomachic tonic and exaggerates the diacharge of flatus.; Abdominal pain glomus distention, food stagnation in torpid stomach, dysphagia-occlusion, vomiting, cold dysentery, stirring fetus in pregnancy. |
阿昌族/傣族/德昂族/哈尼族/景颇族/傈僳族/瑶族/彝族/壮族 |