TCMBANKHE000999 |
|
红芪 |
|
|
to promote the drainage of pus and the growth of new tissue. |
|
TCMBANKHE003723 |
Flos Lonicerae |
金银花 |
|
|
To remove toxic heat and dispel wind-heat./Infection of upper respiratory tract, tonsillitis, acute laryngitis, skin suppurations, welling abscess, viral conjunctivitis, influenza, pneumonia, mastitis, acute appendicitis, warm disease fever, heat toxin blood dysentery, swollen welling abscess and clove sores, throat impediment. |
|
TCMBANKHE008552 |
Herba Capsellae |
荠菜 |
|
|
1. Cool the blood and stop bleeding. 2. Clear away heat and promote diuresis. 3. Lower blood pressure./Blood ejection, spontaneous external bleeding, hemoptysis, hematuria, flooding and spotting, red eyes with gall, eyeground hemorrhage, hypertension, red and white dysentery, nephritis with edema, chyluria. |
|
TCMBANKHE005929 |
Radix et Rhizoma Notopterygii |
羌活 |
|
|
To relieve pain and rheumatic conditions./Externally contracted wind-cold, headache without sweating, wind-cold-damp impediment, edema, toxin swelling of sores. |
|
TCMBANKHE004244 |
Radix Paeoniae Alba |
白芍 |
|
|
1. To nourish blood and consolidate the yin; 2. To pacify the liver and stop pain; 3. To soothe liver yang/Headache and dizziness, pain in rib-side, abdominal pain, spasm in limbs, anemia with yellow complexion, menstrual disorder, profuse menstruation, spontaneous sweating, night sweating. |
|
TCMBANKHE006212 |
Semen Astragali Complanati;Semen Astragali Complati |
潼蒺藜;沙苑子 |
|
|
Treatment of back pain, nocturnal emission and premature ejaculation in deficiency syndromes of the kidney, turbid discharge with urination, excessive leukorrhea, dribbling of urine after urination, dizziness and blurred vision,to benefit the liver./Treatment of back pain, nocturnal emission and premature ejaculation in deficiency syndromes of the kidney, turbid discharge with urination, excessive leukorrhea, dribbling of urine after urination, dizziness and blurred vision. |
|
TCMBANKHE004568 |
Rhodiola crenulata [Syn. Rhodiola euryphylla] |
大花红景天 |
|
|
To clear lung and boost qi./Tuberculosis with cough, hemoptysis, pneumonia, b ronchitis. |
|
TCMBANKHE009036 |
Cacumen et Folium Biotae |
侧柏叶 |
|
|
To arrest bleeding by removing heat from blood, and to promote the growth of black hair./Hemoptysis, duodenal bleeding, chronic bronchitis, tuberculosis, blood ejection, spontaneous external bleeding, hematuria, hematochezia, blood dysentery, incessant flooding and spotting, cough with profuse phlegm, wind-damp impediment pain, erysipelas, epidemic parotitis, scalds, burns. |
|
TCMBANKHE005139 |
Radix Angelicae Dahuricae |
白芷 |
|
|
To dispel wind, to remove damp, to clear the stuffed nose, to relieve pain, and to promote the subsidence ofswelling and drainage of pus./Wind-cold common cold, nasal congestion, headache (especially in forehead and superciliary region), toothache, infections, acute mastitis, sores, excessive leukorrhea, stomachache. |
|
TCMBANKHE006603 |
Cicuta virosa |
毒芹根 |
|
|
To draw out toxin, dispel stasis, relieve pain./Medullitis, pain wind, wind-damp pain (external use with high toxicity). |
|
TCMBANKHE006060 |
Herba Hyperici Japonici |
地耳草 |
|
|
1.To deprive dampness and relieve jaundice. 2. To clear away heat and toxic material. 3. To promote blood circulation and relieve edema./Damp-heat jaundice, diarrhea, dysentery, intestinal welling abscess, pulmonary welling abscess, swelling toxin of welling abscess and boil, nipple moth, mouth sore, red eyes with gall, poisonous snake bite, knocks and falls. |
|
TCMBANKHE006755 |
Herba Hyperici japonici |
田基黄;地耳草 |
|
|
1.To deprive dampness and relieve jaundice. 2. To clear away heat and toxic material. 3. To promote blood circulation and relieve edema./Damp-heat jaundice, diarrhea, dysentery, intestinal welling abscess, pulmonary welling abscess, swelling toxin of welling abscess and boil, nipple moth, mouth sore, red eyes with gall, poisonous snake bite, knocks and falls. |
|
TCMBANKHE007991 |
Petunia hybrida |
碧冬茄 |
|
|
|
|
TCMBANKHE008662 |
Radix Paeoniae Alba |
白芍 |
|
|
1. To nourish blood and consolidate the yin; 2. To pacify the liver and stop pain; 3. To soothe liver yang/Headache and dizziness, pain in rib-side, abdominal pain, spasm in limbs, anemia with yellow complexion, menstrual disorder, profuse menstruation, spontaneous sweating, night sweating. |
|
TCMBANKHE007417 |
Flos Rosae chinensis |
月季花 |
|
|
1. To invigorate blood and regulate menstruation; 2. To reduce swelling/Menstrual disorder, dysmenorrhea, knocks and falls, blood stasis swelling and pain, scrofula, swollen welling abscess, scalds. |
|
TCMBANKHE004266/YNS-95 |
Camellia saluenensis|Camellia saluenensis Stapf ex Bean |
怒江山茶|怒江红山茶 |
红山茶花 |
云南药材标准:第四册 |
活血养血,收敛止泻。用于月经不调,痛经,崩漏;腹泻,痢疾;痔疮出血|To clear heat and disinhibit urine. |
|
TCMBANKHE003722/YEM-91/YEM-1004 |
Flos Lonicerae|Lonicera hypoglauca Miq |
双花|菰腺忍冬 |
山银花 |
云南民族药物志:第五卷 |
Treatment of carbuncles, boils, erysipelas, acute dysentery, pharyngitis, upper respiratory infection, epidemic febrile diseases./1. Broad-spectrum antibiotic , chlorogenic acid, isochlorogenic acid and luteolin are the major active components2. Anti-inflammatory, 0.25g/kg intraperitoneally in mice.3. Antipyretic.4. Its aqueous distillate (1:1280) promotes white cell phagocytosis and enhances lymphocyte-blastogenesis rate in vitro. |
阿昌族/白族/布依族/傣族/哈尼族/景颇族/傈僳族/苗族/纳西族/水族/佤族/瑶族/壮族/蒙古族 |
TCMBANKHE005628/YEM-121 |
Fructus Chaenomelis|Chaenomeles speciosa (Sweet) Nakai |
木瓜|皱皮木瓜 |
木瓜 |
云南民族药物志:第一卷 |
To lessen contracture, regulate stomach function, and dispel damp./Vomiting and diarrhea with cramp, wind-damp impediment pain, cough and abundant phlegm, diarrhea, dysentery, painful wound from knocks and falls, beriberi with edema. |
傣族/景颇族/苗族/彝族/藏族 |
TCMBANKHE006781/YEM-333 |
Radix Saposhnikoviae divaricatae|Saposhnikovia divaricata (Turcz.)Schischk. |
防风 |
防风 |
云南民族药物志:第二卷 |
To induce diaphoresis, to dispel wind, to alleviate rheumatic conditions, and to relieve spasm./Migraine, headache and generalized pain, common cold, rheumatoid arthritis, externally contracted wind-cold, wind-damp impediment pain, aching pain in joints, abdominal pain and diarrhea, intestinal wind bleeding, tetanus, wind papule itching, sores. |
阿昌族/傣族/德昂族/景颇族/傈僳族 |
TCMBANKHE004801/YEM-339 |
Herba Verbae|Verbena officinalis L. |
马鞭草 |
马鞭草 |
云南民族药物志:第二卷 |
To promote the flow of blood and to relieve blood stasis, to stop malarial attacks, to counteract toxicity, and to cause diuresis./Malaria, amenorrhea and dysmenorrhea, throat impediment, edema, heat strangury, diphtheria, bilharziosis, dysentery, concretion conglomeration accumulation and gathering. |
白族/布朗族/傣族/德昂族/哈尼族/基诺族/景颇族/拉祜族/傈僳族/苗族/纳西族/普米族/佤族/彝族/藏族/壮族 |