TCMBANKHE002732 |
|
蚕沙 |
|
|
1. Treatment of damp-heat obstruction syndrome. Silkworm excrement (Cansha) is used with Tetrandra root (Fangji), Coix seed (Yiyiren) and Talc (Huashi) in the formula Xuanbi Tang .2. Eczema. The decoction of the herb is used for external washing. 3. Treat |
|
TCMBANKHE004404 |
Lignum Aquilariae Resitum |
沉香 |
|
|
To promote the flow of qi and relieve pain, to arrest vomiting by warming the stomach, and to relieve asthma./Cold pain in stomach duct and abdomen, qi counterflow with asthma, stomach cold with retching counterflow, vacuity cold in lumbus and knees, vacuity constipation, qi strangury. |
|
TCMBANKHE006660 |
Ramulus Cinmomi |
桂枝 |
|
|
To induce perspiration, to warm the channels and stimulate menstrual discharge, to reinforce yang, to relieve palpitation, and to promote the descending of qi./Wind-cold exterior syndrome, cold-damp impediment pain, reversal cold of limbs, amenorrhea and dysmenorrhea, concretion and conglomeration, chest impediment, palpitation, phlegm-rheum, inhibited urination. |
|
TCMBANKHE006388/YEM-259/XU-440 |
Camellia sinensis [Syn. Thea sinensis]|Camellia sinensis (L.)O.Kuntze var.assamica(Masters)Kitam.|Camellia sinensis |
茶叶|普洱茶|茶 |
普洱茶 |
云南民族药物志:第二卷|云南省昭通市盐津县 |
To clear head and eyes, eliminate vexation and allay thirst, disperse food, transform phlegm, disinhibit urine, resolve toxin./Headache, dim vision, red eyes, desire to sleep, common cold, vexation and thirst, food accumulation, bad breath, phlegm asthma, epilepsy, inhibited urination, diarrhea, throat swelling, swelling of sores and boils, burns and scalds. |
傣族/哈尼族/彝族/藏族 |