Compound Summary


  Compound Information

药名:

1-hydroxy-2-hydroxymethylanthraquinone

别名:

BRN 2218948; 9,10-Anthracenedione, 1-hydroxy-2-(hydroxymethyl)-; 1-Hydroxy-2-hydroxymethylanthraquinone; 1-Hydroxy-2-(hydroxymethyl)-9,10-anthracenedione; 9,10-Anthracenedione, 1-hydroxy-2-(hydroxymethyl)- (9CI); Digiferrugineol; 1-hydroxy-2-(hydroxymethyl)anthracene-9,10-dione; ANTHRAQUINONE, 1-HYDROXY-2-HYDROXYMETHYL-; 1-hydroxy-2-methylol-9,10-anthraquinone; C10327; 4-08-00-03278 (Beilstein Handbook Reference); Digiferruginol; 24094-45-9;1-Hydroxy-2-hydroxymethylanthraquinone; MolPort-039-338-647; 24094-45-9; Deoxylucidin; CHEBI:4544; BG00960207; CHEMBL495276; BRN 2218948; 1-Hydroxy-2-(hydroxymethyl)-9,10-anthracenedione; 1-hydroxy-2-(hydroxymethyl)anthracene-9,10-dione; ANTHRAQUINONE, 1-HYDROXY-2-HYDROXYMETHYL-; C10327; ACM24094459; 9,10-Anthracenedione, 1-hydroxy-2-(hydroxymethyl)- (9CI); 1-Hydroxy-2-(hydroxymethyl)anthra-9,10-quinone #; AC1L1N7Z; DTXSID40178818; 9,10-Anthracenedione, 1-hydroxy-2-(hydroxymethyl)-; Digiferrugineol; ZINC4098663; 4-08-00-03278 (Beilstein Handbook Reference); Digiferruginol; LS-20690; JCZCSQSSSAHDCB-UHFFFAOYSA-N;Deoxylucidin;digiferrugineol

分子式:

C15H10O4

Smiles:

C1=CC=C2C(=C1)C(=O)C3=C(C2=O)C(=C(C=C3)CO)O

成分:

HBIN002625;HBIN023373;HBIN023774

OB_score:

20.248833

CAS_id:

24094-45-9

SymMap_id:

SMIT07809;SMIT15057

TCMID_id:

5521

TCMSP_id:

MOL006148

PubChem_id:

32209


   化合物对应的植物
植物ID 拉丁名 药用植物名 药名 来源 功能与主治 使用民族
TCMBANKHE001880 Radix Ranunculi Terti 猫爪草 To dissolve lumps and cause subsidence of swelling./Treament of tuberculosis of lymph nodes without ulceration.
TCMBANKHE003389 Cinchona ledgeriana To interrupt malaria and abate fever, resolve liquor and arouse spleen./Malaria, externally contracted ardent fever, drunkenness.
TCMBANKHE004123 Medicinal Indianmulberry 巴戟天 Neurasthenia, impotence and emission, cold pain in abdomen, urinary incontinence, vacuity cold of uterus, wind-cold-damp impediment, aching in lumbus and knees.
TCMBANKHE004494 Rubia wallichiana 广金钱草 See Rubia cordifolia ./See Rubia cordifolia.
TCMBANKHE006633 Geranium pratense 草原老鹳草 See Geranium wilfordii./See Geranium wilfordii.
TCMBANKHE004803 Radix Rubiae 茜草 To remove heat from blood and arrest bleeding, to eliminate blood stasis, and to stimulate menstrual discharge./1. Hemostatic. 2. Bacteriostatic in vitro. 3. Antitussive and expectorant.
TCMBANKHE005379 Digitalis ferruginea 锈毛地黄
TCMBANKHE008158 Rhizoma Bistortae 拳参 To remove toxic heat, to promote the subsidence of swelling, and to arrest bleeding./Red dysentery, heat diarrhea, lung heat cough, swollen welling abscess, scrofula, mouth sore, tongue sores, blood ejection, spontaneous external bleeding, bleeding from hemorrhoids, poisonous snake bite.
TCMBANKHE007756 Morinda parvifolia 百眼藤 To clear heat and relieve cough, harmonize stomach and transform damp, dissipate stasis and relieve pain./Common cold with cough, pertussis, indigestion, eczema, knocks and falls, taxation damage in lumbar muscle.
TCMBANKHE005913/YEM-128/XU-316 Rubia cordifolia|Rubia cordifolia L. 茜草根|多花茜草|茜草 茜草 云南民族药物志:第一卷|甘肃省定西市岷县 To cool blood and stanch bleeding, quicken blood and transform stasis./Bleeding due to blood heat, amenorrhea due to blood stasis, knocks and falls, impediment pain in joints. 阿昌族/白族/布依族/傣族/德昂族/回族/哈尼族/景颇族/拉祜族/傈僳族/苗族/纳西族/普米族/水族/彝族/藏族
TCMBANKHE006825/YNS-302/YEM-404/XU-755 Phyllanthus emblica|Phyllanthus emblica L. 油柑木皮|余甘子 余甘子树皮|滇橄榄 云南药材标准:第三册|云南民族药物志:第二卷|广东省廉江市石岭镇 解毒消肿,收敛止血,杀菌去腐,用于痈肿,疳疔疮毒,阴囊湿疹,外伤出血,跌打损伤,蛇虫叮咬。|To clear heat and disinhibit damp, cool blood and resolve toxin./Mouth sore, clove sore, hemorrhoids, scrotal eczema, bleeding due to external injury. 阿昌族/白族/布朗族/傣族/哈尼族/基诺族/拉祜族/傈僳族/纳西族/普米族/佤族/瑶族/彝族/藏族/壮族
TCMBANKHE004261/YNS-302/YEM-404/XU-755 Phyllanthus emblica|Phyllanthus emblica L. 庵摩勒|余甘子 余甘子树皮|滇橄榄 云南药材标准:第三册|云南民族药物志:第二卷|广东省廉江市石岭镇 解毒消肿,收敛止血,杀菌去腐,用于痈肿,疳疔疮毒,阴囊湿疹,外伤出血,跌打损伤,蛇虫叮咬。|To relieve cough and transform phlegm, engender liquid and allay thirst, resolve toxin./Common cold with fever, cough, throat pain, diphtheria, enteritis, diarrhea, eczema, heat vexation and thirst. 阿昌族/白族/布朗族/傣族/哈尼族/基诺族/拉祜族/傈僳族/纳西族/普米族/佤族/瑶族/彝族/藏族/壮族
TCMBANKHE005888/YNS-302/YEM-404/XU-755 Phyllanthus emblica|Phyllanthus emblica L. 油柑叶|余甘子 余甘子树皮|滇橄榄 云南药材标准:第三册|云南民族药物志:第二卷|广东省廉江市石岭镇 解毒消肿,收敛止血,杀菌去腐,用于痈肿,疳疔疮毒,阴囊湿疹,外伤出血,跌打损伤,蛇虫叮咬。|To clear heat and resolve toxin, disinhibit damp and disperse swelling./Mouth sore, clove sore, eczema, dermatitis, edema, hypertension, poisonous snake bite, knocks and falls. 阿昌族/白族/布朗族/傣族/哈尼族/基诺族/拉祜族/傈僳族/纳西族/普米族/佤族/瑶族/彝族/藏族/壮族
TCMBANKHE005070/YEM-521 Damnacanthus indicus|Damnacanthus indicus Gaertn.f. 虎刺 虎刺 云南民族药物志:第三卷 To dispel wind and disinhibit damp, quicken blood and disperse swelling./Pain wind, wind-damp impediment pain, cough of phlegm-rheum, pulmonary welling abscess, edema, lump glomus, jaundice, amenorrhea, child gan accumulation, urticaria, knocks and falls. 哈尼族/傈僳族

   植物对应的疾病
疾病ID 病名 疾病类型 MeSH 参考文献

   化合物对应的靶点
靶点ID 基因名 基因别名 描述