TCMBANKHE002732 |
|
蚕沙 |
|
|
1. Treatment of damp-heat obstruction syndrome. Silkworm excrement (Cansha) is used with Tetrandra root (Fangji), Coix seed (Yiyiren) and Talc (Huashi) in the formula Xuanbi Tang .2. Eczema. The decoction of the herb is used for external washing. 3. Treat |
|
TCMBANKHE005600 |
Morus mongolica |
蒙桑 |
|
|
See Morus alba./See Morus alba. |
|
TCMBANKHE009190 |
Fructus Mori |
桑椹 |
|
|
To nourish n and blood and promote the production of body fluid./Its contains sugar, organic acid , vitamins B1, B2 and C and carotene. Its oleum contains oleic acid and linoleic acid. |
|
TCMBANKHE007417 |
Flos Rosae chinensis |
月季花 |
|
|
1. To invigorate blood and regulate menstruation; 2. To reduce swelling/Menstrual disorder, dysmenorrhea, knocks and falls, blood stasis swelling and pain, scrofula, swollen welling abscess, scalds. |
|
TCMBANKHE006099 |
|
桑白皮 |
|
|
Lung heat cough asthma, water-rheum collecting lung, distention fullness and rapid asthma, edema, beriberi, inhibited urination. |
|
TCMBANKHE008697 |
Caulis Aristolochiae seu Clematis |
木通 |
|
|
1. To promote water metabolism and relieve abnormal urination; 2. To clear heat and promote lactation/Acute urethritis, short voidings of reddish urine, strangury-turbidity, edema, nephritis with edema, galactostasis, heat vexation in chest, throat pain, mouth sore, tongue sores, wind-damp impediment pain, galactostasis, amenorrhea, dysmenorrhea. |
|
TCMBANKHE004643/YEM-590/XU-716 |
Folium Mori|Morus alba L.|Morus alba |
桑叶|桑 |
桑叶 |
云南民族药物志:第三卷|云南省昭通市盐津县 |
To dispel wind-heat and to remove heat from the lung, to subdue hyperactivity of the liver and improve eyesight./Wind-heat common cold, lung heat dry cough, dizziness and headache, red eyes and clouded vision. |
阿昌族/布依族/傣族/德昂族/哈尼族/景颇族/傈僳族/苗族/水族/佤族/彝族/藏族 |
TCMBANKHE007773/YEM-590/XU-716 |
Ramulus Mori|Morus alba L.|Morus alba |
桑枝|桑 |
桑叶 |
云南民族药物志:第三卷|云南省昭通市盐津县 |
To relieve rheumatic arthralgia./Hypertension, aching pain in joints, numbness in joints. |
阿昌族/布依族/傣族/德昂族/哈尼族/景颇族/傈僳族/苗族/水族/佤族/彝族/藏族 |