Compound Summary
药名: | procyanidin c1 |
别名: | (2R,3R,4S)-2-(3,4-dihydroxyphenyl)-4-[(2R,3R)-2-(3,4-dihydroxyphenyl)-3,5,7-trihydroxychroman-8-yl]-8-[(2R,3R,4R)-2-(3,4-dihydroxyphenyl)-3,5,7-trihydroxychroman-4-yl]chroman-3,5,7-triol; AIDS-082361; (4,8':4',8''-Ter-2H-1-benzopyran)-3,3',3'',5,5',5'',7,7',7''-nonol, 2,2',2''-tris(3,4-dihydroxyphenyl)-3,3',3'',4,4',4''-hexahydro-, stereoisomer; (2R,3R,4S)-2-(3,4-dihydroxyphenyl)-4-[(2R,3R)-2-(3,4-dihydroxyphenyl)-3,5,7-trihydroxy-8-chromanyl]-8-[(2R,3R,4R)-2-(3,4-dihydroxyphenyl)-3,5,7-trihydroxy-4-chromanyl]chroman-3,5,7-triol; (2R,3R,4S)-2-(3,4-dihydroxyphenyl)-4-[(2R,3R)-2-(3,4-dihydroxyphenyl)-3,5,7-trihydroxy-chroman-8-yl]-8-[(2R,3R,4R)-2-(3,4-dihydroxyphenyl)-3,5,7-trihydroxy-chroman-4-yl]chroman-3,5,7-triol; Procyanidin C1; AIDS082361; Proanthocyanidin C1; Epicatechin-(4.beta.-->8)epicatechin-(4.beta.-->8)epicatechin; 37064-30-5;arecatannin a1;cinnamtannin a1;Procyanidol C1;CHEMBL290632; LS-148706; ACN-053267; (2R,2'R,2''R,3R,3'R,3''R,4R,4'S)-2,2',2''-Tris(3,4-dihydroxyphenyl)-[4,8':4',8''-terchroman]-3,3',3'',5,5',5'',7,7',7''-nonaol; epicatechin-(4beta-8)-epicatechin-(4beta-8)-epicatechin; (2R,3R,4S)-2-(3,4-dihydroxyphenyl)-4-[(2R,3R)-2-(3,4-dihydroxyphenyl)-3,5,7-trihydroxy-chroman-8-yl]-8-[(2R,3R,4R)-2-(3,4-dihydroxyphenyl)-3,5,7-trihydroxy-chroman-4-yl]chromane-3,5,7-triol; Procyanidin C-1; AKOS027321198; C17624; SCHEMBL678609; Cinnamtannin A1; Procyanidin C1; (2R,3R,4S)-2-(3,4-dihydroxyphenyl)-8-[(2R,3R,4R)-2-(3,4-dihydroxyphenyl)-3,5,7-trihydroxy-3,4-dihydro-2H-1-benzopyran-4-yl]-4-[(2R,3R)-2-(3,4-dihydroxyphenyl)-3,5,7-trihydroxy-3,4-dihydro-2H-1-benzopyran-8-yl]-3,4-dihydro-2H-1-benzopyran-3,5,7-triol; AC1L54JP; Epicatechin-(4.beta.-->8)epicatechin-(4.beta.-->8)epicatechin; BDBM50240460; EC-(4b,8)-EC-(4b,8)-EC; CHEBI:75643; CTK4H7642; UNII-33516LCW4F; 33516LCW4F; [4,8':4',8''-Ter-2H-1-benzopyran]-3,3',3'',5,5',5'',7,7',7''-nonol,2,2',2''-tris(3,4-dihydroxyphenyl)-3,3',3'',4,4',4''-hexahydro-,(2R,2'R,2''R,3R,3'R,3''R,4R,4'S)-; Proanthocyanidin C1; AK310893; 37064-30-5; (2r,2'r,2''r,3r,3'r,3''r,4r,4's)-2,2',2''-tris(3,4-dihydroxyphenyl)-3,3',3'',4,4',4''-hexahydro-2h,2'h,2''h-4,8':4',8''-terchromene-3,3',3'',5,5',5'',7,7',7''-nonol; (4,8':4',8''-Ter-2H-1-benzopyran)-3,3',3'',5,5',5'',7,7',7''-nonol, 2,2',2''-tris(3,4-dihydroxyphenyl)-3,3',3'',4,4',4''-hexahydro-, stereoisomer; [Epicatechin(4b->8)]2-epicatechin; [Epicatechin-(4beta->8)]2-epicatechin; DTXSID10190562; Procyanidol C1; ZINC96095372; Procyanidin trimer C1; AC1Q7ABT; (2R,3R,4S)-2-(3,4-dihydroxyphenyl)-4-[(2R,3R)-2-(3,4-dihydroxyphenyl)-3,5,7-trihydroxy-3,4-dihydro-2H-chromen-8-yl]-8-[(2R,3R,4R)-2-(3,4-dihydroxyphenyl)-3,5,7-trihydroxy-3,4-dihydro-2H-chromen-4-yl]-3,4-dihydro-2H-chromene-3,5,7-triol; (2R,3R,4R,2''R,3''R,4''S,2''''R,3''''R)-2,2'',2''''-Tris-(3,4-dihydroxy-phenyl)-3,4,3'',4'',3'''',4''''-hexahydro-2H,2''H,2''''H-[4,8'';4'',8'''']terchromene-3,5,7,3'',5'',7'',3'''',5'''',7''''-nonaol; Epicatechin-(4beta->8)-epicatechin-(4beta->8)-epicatechin |
分子式: | C45H38O18 |
Smiles: | C1C(C(OC2=C1C(=CC(=C2C3C(C(OC4=C(C(=CC(=C34)O)O)C5C(C(OC6=CC(=CC(=C56)O)O)C7=CC(=C(C=C7)O)O)O)C8=CC(=C(C=C8)O)O)O)O)O)C9=CC(=C(C=C9)O)O)O |
成分: | HBIN040783;HBIN040789;HBIN020670;HBIN016694 |
OB_score: | 18.976233 |
CAS_id: | 37064-30-5;86631-38-1 |
SymMap_id: | SMIT17314;SMIT08752;SMIT14366 |
TCMID_id: | 17879;1655 |
TCMSP_id: | MOL007285 |
PubChem_id: | 169853 |
植物ID | 拉丁名 | 药用植物名 | 药名 | 来源 | 功能与主治 | 使用民族 |
---|
TCMBANKHE003726 | Cortex Cinmomi | 肉桂 | To supplement body fire, reinforce yang, and lead the fire back to the kidney, to dispel cold and relieve pain, and to activate blood circulation and stimulate menstrual discharge./Impotence, uterus cold, cold pain in lumbus and knees, kidney vacuity asthma, yang vacuity dizziness, red eyes and sore pharynx, cold pain in heart and abdomen, vacuity cold vomiting and diarrhea, cold mounting, running piglet, amenorrhea, dysmenorrhea. | |||
TCMBANKHE005681 | Pinus taeda | 台大松 | ||||
TCMBANKHE007924 | semen arecae | 槟榔 | 1. To kill parasites; 2. To promote qi circulation; 3. To promote water metabolism/Wormccumulation, food stagnation, distending pain in stomach duct and abdomen, diarrhea and tenesmus, beriberi, edema, malaria. | |||
TCMBANKHE007867/XU-103 | Flos Buddlejae|Buddleja officinalis | 密蒙花 | 云南省昆明市盘龙区 | To remove heat, replenish the liver and clear the eye of corneal opacity./Red eyes with gall, delacrimation and photophobia, liver vacuity dim vision, dim vision, malaria. | ||
TCMBANKHE007983/YNS-220/XU-214 | Dioscorea cirrhosa [Syn. Dioscorea pogonoides]|Dioscorea cirrhosa Lour.|Dioscorea cirrhosa | 薯莨|薯茛 | 薯莨 | 云南药材标准:第七册|广西省桂林市荔浦县新坪镇 | 主咳血,咯血。呕血,尿血,便血,崩漏,月经不调,痛经,闭经,产后腹痛,脘腹胀痛,痧胀腹痛,热度血痢,水泻,关节痛,跌打肿痛,带状孢疹,外伤出血。(百度)|To quicken blood and stanch bleeding, rectify qi and relieve pain, clear heat and resolve toxin./Coughing of blood, hemoptysis, blood ejection, spontaneous external bleeding, hematuria, hematochezia, flooding and spotting [= metrorrhagia and metrostaxis], menstrual disorder [= menoxenia], dysmenorrhea, menstrual block, postpartum abdominal pain, distending pain in stomach duct and abdomen, sand distention and abdominal pain, heat toxin blood dysentery, water diarrhea, pain in joints, painful swelling from knocks and falls, sore and boil, zoster, bleeding due to external injury. | |
TCMBANKHE005980/YEM-13 | herba Menthae;Mentha haplocalyx Briq|Mentha haplocalyx Briq. | 薄荷 | 薄荷 | 云南民族药物志:第一卷 | To dispel wind-heat from the head and eyes, and to promote eruption./Chronic urticaria, infection of upper respiratory tract, sarcoma, wind-heat exterior syndrome, headache and red eyes, swelling pain in throat, non-eruption of measles, dormant papules with pruritus, liver depression and rib-side pain, abdominal distention. | 阿昌族/傣族/德昂族/哈尼族/景颇族/傈僳族/彝族 |
TCMBANKHE006138/YNS-38/YEM-27/XU-51 | Campylotropis hirtella|Campylotropis hirtella (Franch.) Schindl|Campylotropis hirtella (Franch.) Schindl.|Campylotropis hirtella Franch. Schindl. | 毛杭子梢|大红袍 | 大红袍 | 云南药材标准:第六册|云南民族药物志:第一卷|云南省丽江市玉龙纳西族自治县白沙乡玉水寨丽江高山植物园 | 活血止血,调经止血。用于月经不调,痛经,崩漏,带下,胃脘痛,外伤出血,烧烫伤,皮肤瘙痒。|To quicken blood and regulate menstruation, rectify qi and relieve pain, clear heat and disinhibit damp./Menstrual disorder, amenorrhea, dysmenorrhea, vaginal discharge, dysentery, pain in stomach duct, bleeding due to external injury, yellow-water sore, burns and scalds. | 傈僳族/纳西族/彝族 |
TCMBANKHE007939/YEM-89 | Rhizoma Fagopyri Cymosi|Fagopyrum dibotrys (D.Don)Hara | 金荞麦 | 金荞麦 | 云南民族药物志:第一卷 | 1. Its extractum and component flavanol promotes macrophage phagocytosis in the peritoneum of mouse.2. Flavanol is also an anti-inflammatory component. It promotes blood circulation and inhibits the agglutination of blood platelet./1. To clear heat and toxic material. For lung abscess, cough due to lung-heat, also for sorethroat and skin infection. 2. To promote blood circulation to eliminate blood stasis. For menorrhalgia due to blood stasis, postpartum abdominal pain due to blood | 傣族/哈尼族/基诺族/彝族/藏族 |
TCMBANKHE003769/YEM-948 | Cinnamomum camphora|Cinnamomum camphora(L.)Persl | 樟树皮|樟 | 樟 | 云南民族药物志:第五卷 | To dispel wind and eliminate damp, warm stomach and harmonize center, kill worms and cure sores./Wind-damp impediment pain, pain in stomach duct, vomiting and diarrhea, leg qi swelling and pain, knocks and falls, scab and lichen with sore toxin, poisonous insect stings. | 阿昌族/布依族/傣族/德昂族/回族/哈尼族/景颇族/傈僳族/苗族/水族/瑶族/彝族/藏族/壮族 |
疾病ID | 病名 | 疾病类型 | MeSH | 参考文献 |
---|
靶点ID | 基因名 | 基因别名 | 描述 |
---|