TCMBANKHE000369 |
Euphorbia portlandica |
|
|
|
|
|
TCMBANKHE000516 |
Herba Sarcatidrae |
肿节风 |
|
|
1. Inhibiting the growth of Staphylococcus aureus, Pseudomonas aeruginosa, Salmonella typhosa and various Shigella dysenteriae in vitro. 2. Nonspecfic anti-inflammatory and promoting the repair of gastric ulcer. 3. Its volatile oil and flavones inhibit sa/1. To clear heat and toxic material. For carbuncle due to intensive heat, aphthae, gingivitis, dysentery, filariasis, etc. 2. To promote blood circulation and remove blood stasis, expel wind and dredge channels. For trauma, rheumatism, stomachache. Recent |
|
TCMBANKHE000625 |
Bruguiera parviflora |
|
|
|
|
|
TCMBANKHE000786 |
|
苦楝子 |
|
|
|
|
TCMBANKHE000956 |
flos puerariae lobatae |
葛花 |
|
|
To relieve fever, to promote the production of body fluid,to facilitate eruption, and to arrest diarrhea./Treatment of fever, headache and stiffness of th nape in exogenous affections, thirst, diabetes, measles with inadequate eruption, acute dysentery or diarrhea, stiff and painful nape in hypertension. |
|
TCMBANKHE001046 |
|
胡芦巴 |
|
|
Hyperlipemia, kidney vacuity cold, cold pain in lesser-abdomen, mounting qi , beriberi. |
|
TCMBANKHE001634 |
Fructus Choerospondiatis |
广枣 |
|
|
To promote the flow of qi and blood, to replenish the heart and allay excitement./Treatment of stagnation of qi and blood with pectoral pain, palpitation and shortness of breath, uneasiness in mind. |
|
TCMBANKHE001687 |
|
大皂荚 |
|
|
|
|
TCMBANKHE001729 |
Cacumen Tamaricis |
西河柳 |
|
|
To induce diaphoresis and dispel wind and to promote eruption./1. Bacteriostatic.2. Antipyretic. |
|
TCMBANKHE001875 |
Herba Clinopodii |
断血流 |
|
|
To arrest bleeding./Treatment of excessive menstrual discharge, hemorrhage from hysteromyoma, hematuria, epistaxis, gingival bleeding, traumatic bleeding. |
|
TCMBANKHE001997 |
|
金盏菊花 |
|
|
|
|
TCMBANKHE002068 |
Herba Dracocephali tangutici |
甘青青兰 |
|
|
|
|
TCMBANKHE002149 |
|
楮实子 |
|
|
|
|
TCMBANKHE002206 |
|
罗布麻叶 |
|
|
|
|
TCMBANKHE002440 |
|
乌敛莓 |
|
|
Swollen welling abscess, clove sore, epidemic parotitis, erysipelas, wind-damp pain, jaundice, dysentery, hematuria, white turbidity. |
|
TCMBANKHE002552 |
|
零陵香 |
|
|
|
|
TCMBANKHE002732 |
|
蚕沙 |
|
|
1. Treatment of damp-heat obstruction syndrome. Silkworm excrement (Cansha) is used with Tetrandra root (Fangji), Coix seed (Yiyiren) and Talc (Huashi) in the formula Xuanbi Tang .2. Eczema. The decoction of the herb is used for external washing. 3. Treat |
|
TCMBANKHE002993 |
|
灯台叶 |
|
|
|
|
TCMBANKHE003222 |
Folium Viticis Negundo |
牡荆叶 |
|
|
To counteract toxicity, and to induce expectoration, relieve cough and asthma./1. Oral administration of its eemulsion (0.52-1.73g.kg) exerts a strong expectorant effect in mice.2. Oral administration of its volatile oil (1.04g/kg) exerts a significant antitussive effect in mice with cough induced by inhalation of concentrated ammonia.3. Increasing the hypnotic effect of pentobarital sodium in mice. |
|
TCMBANKHE003395 |
Bursera graveolens |
|
|
|
|
|
TCMBANKHE003718 |
Flos Chrysanthemi |
菊花 |
|
|
To dispel wind-heat, to subdue hyperactivity of the liver, and improve eyesight./Angina pectoris, hypertension, externally contracted wind-heat, wind warmth, fever and headache, dizziness, common cold, red eyes, red eyes with gall, swelling toxin of clove sore. |
|
TCMBANKHE003730 |
Gentiana scabra var. buesgeri |
龙胆 |
|
|
Acute icterohepatitis, urinary tract infection, acute conjunctivitis, dribbling pain of urination, damp-heat jaundice, genital swelling and itch, damp-heat vaginal discharge, distended head and headache due to liver-gallbladder repletion fire, red eyes with gall, deafness, swelling in ear, pain in rib-side, bitter taste, fright wind and convulsion. |
|
TCMBANKHE003738 |
Aloe |
芦荟 |
|
|
1. To purge feces; 2. To clear heat in the liver; 3. To kill worms/Constipation, child gan accumulation, ascariasis, fright wind, lichen. |
|
TCMBANKHE003743 |
Radix Astragali |
黄芪 |
|
|
To reinoforce qi and invigorate the function of the spleen./Common cold, influenza, chronic wound ulcer, chronic glomerulonephritis, diabetes mellitus due to internal heat, qi vacuity edema, chronic gastritis, qi vacuity and hypodynamia, reduced food intake and sloppy stool, center qi fall, chronic diarrhea, prolapse of rectum, hematochezia, flooding and spotting, spontaneous sweating due to exterior vacuity. |
|
TCMBANKHE003755 |
Radix Ampelopsis |
白蔹 |
|
|
To remove toxic heat, to cure carbuncles, and to reduce nodules./Swelling toxin of sore and welling abscess, burns and scalds, scrofula, damp sore, warm malaria, frightepilepsy, blood dysentery, intestinal wind, hemorrhoids and fistulas, leukorrhea, knocks and falls, bleeding due to external injury. |
|
TCMBANKHE003857 |
Semen Strychni |
马钱子 |
|
|
To promote the flow of qi and blood in the collaterals, relieve pain, and promote the subsidence of swelling./Hemiplegia, numbness and paralysis, muscle weakness, impotence, hypertrophic spinitis, chronic anemia, wind-damp intractable impediment, sequel of poliomyelitis, rheumatoid arthritis, knocks and falls, swelling pain of welling abscess and flat abscess. |
|
TCMBANKHE003863 |
Herba Cichorii |
菊苣 |
|
|
To remove heat from the liver, to stimulate the discharge of bile, to promote digestion and increase appetite, and to cause diuresis./Treatment of jaundice caused by damp-heat, epigastric pain with impairment of appetite, edema with oliguria. |
|
TCMBANKHE003986 |
|
苦丁茶 |
|
|
Common cold, summerheat stroke with fever, jaundice, acute gastroenteritis, bacillary dysentery, sore and boil. |
|
TCMBANKHE004000 |
Caulis Trachelospermi |
络石藤 |
|
|
To dispel wind and remove obstruction from the channels and to remove heat from blood and cause subsidence of swelling./Wind-damp impediment pain, hypertonicity of sinews and vessels, aching in lumbus and knees, throat impediment, swollen welling abscess, knocks and falls. |
|
TCMBANKHE004011 |
Fructus Syzygii |
葡萄 |
|
|
|
|
TCMBANKHE005727 |
|
南鹤虱 |
|
|
|
|
TCMBANKHE005770 |
Pongamia pinnata |
水流豆 |
|
|
To dispel wind and eliminate damp, resolve toxin and kill worms./Scab and lai , lichen, suppurative sore. |
|
TCMBANKHE005793 |
Flos Chrysanthemi |
菊花 |
|
|
To dispel wind-heat, to subdue hyperactivity of the liver, and improve eyesight./Angina pectoris, hypertension, externally contracted wind-heat, wind warmth, fever and headache, dizziness, common cold, red eyes, red eyes with gall, swelling toxin of clove sore. |
|
TCMBANKHE005827 |
Ampelopsis brevipedunculata |
蛇葡萄 |
|
|
To disinhibit urine, clear heat, eliminate inflammation, allay thirst./Chronic nephritis, hepatitis, pain of hot urine, stomach heat vomiting, wind papules, sore toxin, bleeding due to external injury. |
|
TCMBANKHE004149 |
Coprinus atramentarius |
鬼盖 |
|
|
To boost intestines and stomach, rectify qi and transform phlegm, resolve toxin and disperse swelling./Inappetence, cough with phlegm, child epilepsy, swelling of clove, malign sore. |
|
TCMBANKHE004153 |
Alnus japonica |
赤杨 |
|
|
To clear heat and downbear fire, stanch bleeding./Incessant nosebleed, bleeding due to external injury, water diarrhea. |
|
TCMBANKHE004301 |
Bombyx mori |
原蚕沙 |
|
|
To dispel wind and eliminate damp, harmonize stomach and transform turbidity, quicken blood and free menstruation./Wind-damp impediment pain, paralysis, wind papule itching, vomiting and diarrhea with cramp, amenorrhea, flooding and spotting. |
|
TCMBANKHE004344 |
|
南鹤虱 |
|
|
Ascariasis, oxyuria disease, taeniasis, ancylostomiasis, abdominal pain due to worm accumulation, child gan accumulation, pudendal itch. |
|
TCMBANKHE004385 |
Fructus Aristolochiae |
马兜铃 |
|
|
To remove heat from the lung and relieve cough and asthma, and to remove heat from the large intestine./Lung heat cough asthma, phlegm congestion and hasty qi , lung vacuity enduring cough, intestinal heat bleeding from hemorrhoids, swelling pain from hemorrhoids, edema. |
|
TCMBANKHE004431 |
Semen Strychni;Strychnos dolichothyrsa;Semen Cumini Cymni;Strychnos mittschelichii |
马钱子 |
|
|
To promote the flow of qi and blood in the collaterals, relieve pain, and promote the subsidence of swelling./Hemiplegia, numbness and paralysis, muscle weakness, impotence, hypertrophic spinitis, chronic anemia, wind-damp intractable impediment, sequel of poliomyelitis, rheumatoid arthritis, knocks and falls, swelling pain of welling abscess and flat abscess. |
|
TCMBANKHE008294 |
|
泽漆 |
|
|
Edema and qi fullness, phlegm-rheum cough asthma, malaria, bacillary dysentery, scrofula, tuberculous fistula, medullitis. |
|
TCMBANKHE004459 |
Fructus Lycii |
枸杞子 |
|
|
To benefit the liver and the kidney, to replenish vital essence and to improve eyesight./Lassitude in lumbus and knees, emission, dizziness and dim vision, lung disease with cough, diabetes mellitus. |
|
TCMBANKHE004516 |
Sorbaria arborea |
高丛珍珠梅 |
|
|
See Sorbaria sorbifolia ./See Sorbaria sorbifolia . |
|
TCMBANKHE004523 |
Flos Gossampini |
木棉花 |
|
|
Diarrhea, dysentery, hemoptysis, blood ejection, flooding, incised wound and bleeding, sore toxin, eczema. |
|
TCMBANKHE006366 |
Radix Moghaniae Philippinensis |
千斤拔 |
|
|
|
|
TCMBANKHE004636 |
Fructus Zizyphi Jujubae |
大枣 |
|
|
To tonify the spleen and replenish qi, to nourish blood, and to ease the mind./Reduced food intake due to spleen vacuity, lack of strength and sloppy stool, visceral agitation. |
|
TCMBANKHE005269 |
Flos Chrysanthemi Indici |
野菊花 |
|
|
To remove toxic heat./Hypertension, headache and dizziness, insomnia, common cold, influenza, meningitis, swollen welling abscess and clove sores, red eyes with gall. |
|
TCMBANKHE004664 |
Radix Codonopsis pilosulae |
党参 |
|
|
To reinforce qi and invigorate the function of the spleen and the lung./Spleen-stomach vacuity, reduced food intake and sloppy stool, lassitude in limbs, cough and asthma due to lung vacuity, shortness of breath and spontaneous sweating, qi-blood depletion. |
|
TCMBANKHE004699 |
fructus hippophae |
沙棘 |
|
|
|
|
TCMBANKHE004707 |
Radix Paeoniae Rubra; Lignum Paeoniae Rubra |
赤芍 |
|
|
To remove heat from blood, to eliminate blood stasis, and to relieve pain./1. Paeoniflorin, one of its active components, has a strong antispastic effect and also analgesic, sedative, anticonvulsive, antibacterial and anti-imflammatory effects. 2. Dilating blood vessels, increasing coronary flow and improving myocardial oxygen supply. 3. Inhibiting platelets aggregation. |
|
TCMBANKHE004838 |
Radix Sophorae Tonkinensis |
山豆根 |
|
|
To remove toxic heat, promote the subsidence of swelling, and soothe the sore throat./Septicemia, ulcer of uterine cervix, chronic cervicitis, bacillary dysentery, enteritis, hydatid moles, chorioblastoma, asthma, chronic bronchitis, acute tonsillitis, laryngitis, accumulated fire toxin, swelling pain in throat, gingiva painful swelling. |
|
TCMBANKHE004840 |
Nerium indicum |
夹竹桃 |
|
|
To strengthen heart and disinhibit urine, dispel phlegm and settle asthma, settle pain, dispel stasis./Congestive cardiac failure, cough and asthma, epilepsy, painful swelling from knocks and falls, amenorrhea due to blood stasis. |
|
TCMBANKHE004849 |
Petasites formosanus |
台湾蜂斗菜 |
|
|
|
|
TCMBANKHE004892 |
Firmiana simplex |
梧桐白皮 |
|
|
To lower cholesterol, clear heat and calm liver, dispel wind and eliminate damp, quicken blood and relieve pain./Hyperlipemia, hypertension, wind-damp impediment pain, knocks and falls, menstrual disorder, hemorrhoids, erysipelas. |
|
TCMBANKHE005027 |
|
苦楝皮 |
|
|
Ascariasis, oxyuria disease, abdominal pain due to worm accumulation, scab and lichen with itching. |
|
TCMBANKHE005071 |
Herba Visci |
槲寄生 |
|
|
To relieve rheumatic conditions, to replenish the liver and the kidney, to strengthen the tendons and the bones, and to prevent abortion./Hypertension, cerebral and cardiovascular diseases, wind-damp impediment pain, limp aching lumbus and knees, stirring fetus in pregnancy. |
|
TCMBANKHE005153 |
Chrysanthemum cinerariaefolium |
除虫菊 |
|
|
To kill worms./Scab and lichen. |
|
TCMBANKHE007112 |
Gentiana lutea |
黄龙胆 |
|
|
|
|
TCMBANKHE007155 |
Radix Scrophulariae |
玄参; 元参 |
|
|
To reduce heat from blood, to nourish yin, to quench fire, and to counteract toxicity. Treatment of febrile diseases with impairment of yin manifested by deep red tongue and dire thirst, or with eruptions, constipation due to impairment of body fluid, phthisis with cough, conjunctivitis, sore throat, scrofula, diphtheria, boils and sores./Heat entering construction-blood, generalized fever, vexation and thirst, crimson tongue, macular eruption, steaming bone taxation cough, vacuity vexation and insomnia, fluid damage and constipation, dry eyes with clouded flowery vision, swelling pain in throat, scrofula with phlegm node, sore toxin of welling abscess and flat abscess. 1. Its alcoholic extract and its component methoxycinnamic acid can lower the typhoid vaccine-induced fever in rabbits.2. Its water or alcoholic infusion and decoction exert a mild hypotensive effect on anesthetized animals3. Lowering the level of blood sugar.4. Its infusion inhibits the growth of some dermatomyces. |
|
TCMBANKHE007396 |
Flos Eriocauli |
谷精草 |
|
|
To expel wind and heat and to clear the eye of corneal opacity./Distended red eyes and screen, delacrimation and photophobia, night blindness, headache, deep-source nasal congestion, throat impediment, toothache, wind papule itching. |
|
TCMBANKHE007439 |
Bombyx mori |
白僵蚕 |
|
|
To dispel wind and resolve tetany, transform phlegm and dissipate binds, resolve toxin and disinhibit throat./Epilepsy, fright wind and convulsion, swelling pain in throat, acute infection of upper respiratory tract, epidemic parotitis, diabetes mellitus, temporomandibular lymphrnoditis, facial paralysis, itchy skin. |
|
TCMBANKHE006097 |
Nothapodytes pittosporoides |
马比木 |
|
|
To dispel wind and disinhibit damp, rectify qi and dissipate cold./Wind-cold-damp impediment, edema, mounting qi (hernia). |
|
TCMBANKHE007615 |
Rhizoma Sparganii |
三棱 |
|
|
To eliminate blood stasis with strong effect, promote the flow of qi, remove the retention of undigested food, and relieve pain./Concretion conglomeration accumulation and gathering, qi-blood stagnation, pain in heart and abdomen, distending pain in rib-side, amenorrhea, postpartum blood stasis abdominal pain, knocks and falls, swelling of sores. |
|
TCMBANKHE007649 |
Pygeum topengii |
臀形果 |
|
|
Maybe cure prostatauxe. |
|
TCMBANKHE005688 |
Rhizoma Acori Talarinowii |
石菖蒲 |
|
|
To eliminate damp and phlegm, to improve appetite, and to restore consciousness and benefit the mentality./Febrile diseases clouded spirit, phlegm reversal, amnesia, tinnitus, deafness, distending pain in stomach duct and abdomen, food-denying dysentery, wind-damp impediment pain, knocks and falls, scab and lichen with welling abscess and flat abscess. |
|
TCMBANKHE006287 |
Herba Portulacae |
马齿苋 |
|
|
To remove toxic heat, and to arrest bleeding./Heat toxin blood dysentery, acute bacillary dysentery, pertussis, enteritis, appendicitis, swollen welling abscess and clove sores, eczema, erysipelas, bleeding, postpartum bleeding, hematochezia, bleeding from hemorrhoids, flooding and spotting, ascariasis, ancylostomiasis, snake or insect bites. |
|
TCMBANKHE007767 |
Semen Cavaliae |
刀豆 |
|
|
To warm the stomach and check its upward adverse movement./Vacuity cold and hiccough, vomiting. |
|
TCMBANKHE006309 |
Ilex cornuta |
枸骨树皮 |
|
|
To supplement yin, boost liver and kidney, strengthen lumbus and legs./Liver kidney vacuity, weakness in lumbus and knees. |
|
TCMBANKHE007926 |
Flemingia philippinensis [Syn. Moghania philippinensis];Moghania philippinensis |
蔓性千斤拔;菲律宾千斤拔 |
|
|
To dispel wind and eliminate damp, strengthen sinews and bones, quicken blood and resolve toxin./Wind-damp impediment pain, taxation damage in lumbar muscle, wilting-weakness in limbs, knocks and falls, swelling pain in throat. |
|
TCMBANKHE009133 |
Radix Codonopsis pilosulae |
西党;党参 |
|
|
Treatment of weakness of the spleen and the lung manifested by shortness of breath, cough, palpitation, anorexia, loose stools, diabetes caused by internal heat;To reinforce qi and invigorate the function of the spleen and the lung./Treatment of weakness of the spleen and the lung manifested by shortness of breath, cough, palpitation, anorexia, loose stools, diabetes caused by internal heat;Spleen-stomach vacuity, reduced food intake and sloppy stool, lassitude in limbs, cough and asthma due to lung vacuity, shortness of breath and spontaneous sweating, qi-blood depletion. |
|
TCMBANKHE005954 |
Radix Pulsatillae |
白头翁 |
|
|
1. To clear heat and release toxins; 2. To cool the blood and stop dysentery/Amebic dysentery, nosebleed, flooding and spotting, bleeding from hemorrhoids, cold-heat warm malaria, vaginal discharge, pudendal itch, eczema, scrofula, welling abscess, painful red eyes, neurodermatitis. |
|
TCMBANKHE006173 |
Herba Centipedae |
鹅不食草 |
|
|
To relieve nasal obstruction and cough./Wind-cold common cold, cough with profuse phlegm, nasal congestion, deep-source nasal congestion and runny nose. |
|
TCMBANKHE008398 |
Acacia mellifera |
具蜜金合欢;聚醚金合欢 |
|
|
|
|
TCMBANKHE006379 |
Ventilago leiocarpa |
翼核果 |
|
|
To supplement qi and blood, strengthen sinews and bones, soothe channels and network vessels./Qi -blood depletion, menstrual disorder, anemia and amenorrhea, wind-damp pain, knocks and falls, taxation damage in lumbar muscle. |
|
TCMBANKHE008592 |
Bombyx mori |
蚕茧 |
|
|
To stanch bleeding, allay thirst, resolve toxin and cure sores./Hematochezia, hematuria, flooding, diabetes mellitus, stomach reflux, gan disease, swollen welling abscess. |
|
TCMBANKHE007985 |
Caragana chamlagu |
锦鸡儿 |
|
|
To fortify spleen and boost kidney, harmonize blood and dispel wind, resolve toxin./Vacuity taxation cough, dizzy head and tinnitus, limp aching lumbus and knees, qi vacuity, vaginal discharge, child gan accumulation, pox without coming out, mammary welling abscess, pain wind, knocks and falls. |
|
TCMBANKHE009030 |
Resi myrrhae;Myrrha |
没药 |
|
|
1. To invigorate blood and stop pain; 2. To reduce swelling and promote healing/Stasis pain in chest and abdomen, amenorrhea, dysmenorrhea, concretion and conglomeration, knocks and falls, swollen welling abscess and sores, intestinal welling abscess, red eyes with gall. |
|
TCMBANKHE008735 |
Leontice robustum |
红毛七 |
|
|
To quicken blood and dissipate stasis, dispel wind and eliminate damp, move qi and relieve pain./Menstrual disorder, dysmenorrhea, postpartum blood stasis abdominal pain, cold pain in stomach duct and abdomen, knocks and falls, wind-damp impediment pain. |
|
TCMBANKHE006908 |
Hypoestes purpurea |
枪刀药 |
|
|
To clear lung and relieve cough, cool blood and stanch bleeding, dissipate stasis and resolve toxin./Lung heat cough, hemoptysis, blood ejection, spontaneous external bleeding, flooding and spotting, jaundice, diarrhea, stasis swelling from knocks and falls, bleeding knife wound, fracture. |
|
TCMBANKHE006914 |
Ramulus Euonymi |
鬼箭羽 |
|
|
For activating blood and modulating period/Concretion and conglomeration, pain in heart and abdomen, amenorrhea, dysmenorrhea, postpartum stasis stagnation abdominal pain, retention of lochia, mounting qi , joint running impediment pain, swelling of sores, painful wound from knocks and falls, burns and scalds, poisonous snake bite. |
|
TCMBANKHE008013 |
Pongamia pinnata |
水流豆;青瓦丹 |
|
|
To dispel wind and eliminate damp, resolve toxin and kill worms./Scab and lai , lichen, suppurative sore. |
|
TCMBANKHE007928 |
|
白药子 |
|
|
Septicemia, acute hepatitis, bacillary dysentery, parotitis, neurodermatitis, swelling pain in throat, heat toxin swollen welling abscess, wind-damp impediment pain, abdominal pain and diarrhea, blood ejection, bleeding, spontaneous external bleeding, bleeding due to external injury. |
|
TCMBANKHE007669 |
|
香橼 |
|
|
See Citrus medica . |
|
TCMBANKHE008255 |
Herba Taxilli |
桑寄生 |
|
|
To replenish the liver and the kidney, to strengthen the tendons and bones, to relieve rheumatic conditions, and to prevent abortion./Angina pectoris, arrhythmia, hypertension, wind-damp impediment pain, aching in lumbus and knees, stomachache, scant breast milk, knocks and falls, toxin swelling of sores, frostbite. |
|
TCMBANKHE008341 |
Fructus Zizyphi Jujubae |
大枣 |
|
|
To tonify the spleen and replenish qi, to nourish blood, and to ease the mind./Reduced food intake due to spleen vacuity, lack of strength and sloppy stool, visceral agitation. |
|
TCMBANKHE008359 |
Semen Oroxyli |
木蝴蝶 |
|
|
To remove heat from the lung and relieve sore throat, and to regulate the flow of qi of the liver and the stomach./Lung heat cough, throat impediment, aphonia, liver stomach qi pain. |
|
TCMBANKHE008131 |
Herba Abri |
鸡骨草 |
|
|
To remove toxic heat, and to relieve the depressed liver and alleviate pain./Icterohepatitis, stomachache, wind-damp bone pain, stasis pain from knocks and falls, mammary welling abscess. |
|
TCMBANKHE007478 |
Ilex latifolia |
大叶冬青 |
|
|
To dissipate wind-heat, clear head and eyes, eliminate vexation and allay thirst./Headache, toothache, red eyes, otitis media, febrile diseases with vexation and thirst, dysentery. |
|
TCMBANKHE008212 |
Herba Cirsii;Herba Cirsii segeti |
小蓟 |
|
|
To arrest bleeding by reducing heat in blood, and to remove blood stasis and induce the subsidence of swelling./Coughing of blood, blood ejection, spontaneous external bleeding, hematuria, blood strangury, hematochezia, blood dysentery, flooding and spotting, bleeding due to external injury, swelling toxin of welling abscess and flat abscess. |
|
TCMBANKHE007131/XU-525 |
Rhodomyrtus tomentosa |
桃金娘 |
|
广西省北海市银海区福成镇 |
To nourish blood and stanch bleeding, astringe intestines and secure essence./Blood vacuity and general weakness, blood ejection, nosebleed(epistaxis), taxation damage hemoptysis, hematochezia, flooding and spotting, emission, vaginal discharge, dysentery, prolapse of rectum, scalds, bleeding due to external injury. |
|
TCMBANKHE008761 |
Flos Carthami |
红花 |
|
|
To activate blood circulation and stimulate menstrual discharge, and to remove blood stasis and relieve pain./Amenorrhea, dysmenorrhea, retention of lochia, angina pectoris, cerebral thrombosis, neurodermatitis, concretion and conglomeration, lump glomus, knocks and falls, swollen pain due to bleeding. |
|
TCMBANKHE005411/XU-794 |
Phyllanthus flexuosus |
落萼叶下珠 |
|
广西省崇左市大新县 |
To clear heat and resolve toxin, dispel wind and eliminate damp./Allergic dermatitis, infantile night crying, snake bite, wind-damp. |
|
TCMBANKHE007327/XU-758 |
Euphorbia royleana |
霸王鞭 |
|
云南省普洱市镇沅县 |
To dispel wind and resolve toxin, kill worms and relieve itch./Sore toxin, skin lichen, edema. |
|
TCMBANKHE000791/XU-119/XU-585 |
Ligularia sagitta |
箭叶橐吾 |
|
甘肃省定西市岷县 |
|
|
TCMBANKHE005860/YNS-115 |
Phlogacanthus curviflorus|Phlogacanthus curviflorus(Wall.)Ness |
火焰花 |
火焰花叶 |
云南药材标准:第三册 |
顽疟不解,发冷发热,头晕头痛,胸腹痞满。|To clear heat and resolve toxin, interrupt malaria./Heat toxin swollen welling abscess, malaria. |
|
TCMBANKHE007100/YNS-246/XU-14 |
Geum japonicum|Geum japonicum Thunb. var. chinense F.Bolle|Geum japonicum Thunb. |
水杨梅|柔毛路边青 |
五气朝阳草 |
云南药材标准:第二册|云南省昆明市禄劝小河线 |
益气补血,健脾养阴,止咳化痰,安神定志。用于新机失眠,腰膝腹痛,咳嗽气喘,纳呆食少,产后体虚,带下,干血痨|To supplement vacuity and boost kidney, quicken blood and resolve toxin./Exterior vacuity and common cold, dizziness and dim vision, lassitude in limbs, emission, impotence, cough with blood ejection, vacuity cold and abdominal pain, menstrual disorder, swelling of sores, fracture. |
|
TCMBANKHE004878/XU-525 |
Rhodomyrtus tomentosa |
山棯叶|桃金娘 |
|
广西省北海市银海区福成镇 |
To disinhibit damp and check diarrhea, engender flesh and stanch bleeding./Headache, diarrhea, gan accumulation, bleeding due to external injury, scab sore. |
|
TCMBANKHE005078/YNS-152/YEM-111 |
Balanophora involucrata|Balanophora involucrata Hook. f.|Balanophora involucrata Hook.f. |
筒鞘蛇菰|蛇菰 |
鹿仙草 |
云南药材标准:第一册|云南民族药物志:第一卷 |
清热止血,用于阳痿,神经功能症,慢性肝炎,胃痛,消化道出血,月经过多|To moisten lung and relieve cough, move qi and fortify stomach, clear heat and disinhibit damp, cool blood and stanch bleeding./Lung heat cough, pain in stomach duct and abdomen, jaundice, swelling pain from hemorrhoids, knocks and falls, hemoptysis, menstrual disorder, flooding and spotting, bleeding due to external injury, dizziness, emission. |
白族/傈僳族/纳西族/彝族 |
TCMBANKHE005628/YEM-121 |
Fructus Chaenomelis|Chaenomeles speciosa (Sweet) Nakai |
木瓜|皱皮木瓜 |
木瓜 |
云南民族药物志:第一卷 |
To lessen contracture, regulate stomach function, and dispel damp./Vomiting and diarrhea with cramp, wind-damp impediment pain, cough and abundant phlegm, diarrhea, dysentery, painful wound from knocks and falls, beriberi with edema. |
傣族/景颇族/苗族/彝族/藏族 |
TCMBANKHE004213/YEM-125/XU-516 |
Baphicacanthus cusia [Syn. Strobilanthes cusia ]|Baphicacanthus cusia (Nees) Bremek.|Baphicacanthus cusia |
马蓝根|马蓝|板蓝 |
南板蓝根 |
云南民族药物志:第一卷|福建省莆田市仙游县 |
To clear heat and resolve toxin, cool blood and disperse swelling./Warm toxin macular eruption, ardent fever with headache, massive head scourge, erysipelas, epidemic parotitis, viral hepatitis, influenza, pneumonia, swelling of sores, zoster. |
傣族/哈尼族/基诺族/傈僳族/佤族 |
TCMBANKHE000430/YNS-314/YEM-194/XU-373 |
Caesalpinia decapetala|Caesalpinia decapetala (Roth) Alston |
云实 |
云实茎叶|云实 |
云南药材标准:第六册|云南民族药物志:第一卷|云南省普洱市镇沅县 |
疏风清热,解毒除湿。用于风热感冒,咳嗽,喉咙肿痛,牙痛,痄腮,乳痈,皮肤瘙痒,风湿疼痛,跌打损伤。|To clear heat and resolve toxin, dispel stasis and relieve pain, expel worms, free stool./Intervallic fever, acute gastritis, chronic gastritis, gastric ulcer, dysentery, indigestion, intestinal worm accumulation, constipation, swollen boil. |
傣族/苗族/佤族/壮族 |
TCMBANKHE007824/YEM-258/XU-654 |
Ficus carica|Ficus carica L.|Ficus carica Linn. |
无花果 |
无花果 |
云南民族药物志:第二卷|云南省曲靖市宣威市 |
To clear heat and engender liquid, fortify spleen and promote digestion, resolve toxin and disperse swelling./Swelling pain in throat, dry cough with hoarseness, scant breast milk, intestinal heat and constipation, inappetence, indigestion, diarrhea, dysentery, swollen welling abscess, lichen. |
傣族/哈尼族/苗族/佤族 |
TCMBANKHE007614/YEM-258/XU-654 |
Ficus carica|Ficus carica L.|Ficus carica Linn. |
无花果叶|无花果 |
无花果 |
云南民族药物志:第二卷|云南省曲靖市宣威市 |
To clear damp heat, resolve sore toxin, disperse swelling and relieve pain./Damp-heat diarrhea, vaginal discharge, hemorrhoids, pain from swollen welling abscess, scrofula. |
傣族/哈尼族/苗族/佤族 |
TCMBANKHE004090/YEM-264 |
Myrica rubra;Myrica gale|Myrica rubra (Lour.)Sieb.et Zucc. |
杨梅 |
杨梅 |
云南民族药物志:第二卷 |
To engender liquid and allay thirst, harmonize stomach and disperse food./Vexation and thirst, vomiting and diarrhea, dysentery, abdominal pain. |
阿昌族/傣族/德昂族/景颇族/傈僳族/水族/彝族/壮族 |
TCMBANKHE008172/YEM-264 |
Myrica rubra|Myrica rubra (Lour.)Sieb.et Zucc. |
杨梅 |
杨梅 |
云南民族药物志:第二卷 |
To engender liquid and allay thirst, harmonize stomach and disperse food./Vexation and thirst, vomiting and diarrhea, dysentery, abdominal pain. |
阿昌族/傣族/德昂族/景颇族/傈僳族/水族/彝族/壮族 |
TCMBANKHE005302/YNS-291/YEM-267/XU-217 |
Diospyros kaki|Diospyros kaki Thumb.var. silvestris Makino|Diospyros kaki Thunb.|Diospyros kaki var. silvestris |
柿叶|野柿|柿 |
野柿根|柿 |
云南药材标准:第五册|云南民族药物志:第二卷|广西省桂林市荔浦县蒲芦乡天河瀑布景区外 |
调补四塔,补土健胃,增性强身,清火解毒,用于气虚喘咳,神疲乏力,不思饮食,性欲减退,早衰,胆汁病()|To relieve cough and settle asthma, engender liquid and allay thirst, quicken blood and stanch bleeding./Cough and asthma, lung qi distention, internal bleeding. |
傣族/哈尼族/傈僳族/苗族/水族/佤族/彝族 |
TCMBANKHE008638/YNS-168/YEM-270 |
Glochidion eriocarpum|Glochidion eriocarpum Champ. ex Benth|Glochidion eriocarpum Champ.ex Benth. |
毛果算盘子 |
毛果算盘子 |
云南药材标准:第六册|云南民族药物志:第二卷 |
清热解毒,收敛止血,祛风除湿。脱肛,湿疹疮疡,风疹块,淇疮,皮肤瘙痒,风湿痹痛,荨麻疹,外伤出血。|To clear heat and resolve toxin, dispel damp and relieve itch./Lacquer sore, paddy field dermatitis (water ulcer), itchy skin, urticaria, eczema, burns, mastitis, acute gastroenteritis, dysentery. |
傣族/哈尼族/基诺族/傈僳族/瑶族/彝族 |
TCMBANKHE007440/YNS-56/YEM-37/XU-122/XU-592 |
Elephantopus scaber|Elephantopus scaber L|Elephantopus scaber L. |
苦地胆|地胆草 |
地胆草 |
云南药材标准:第六册|云南民族药物志:第一卷|云南省普洱市景东县 |
疏风清热,化痰止咳,解毒利湿,消积。用于风热感冒,咽喉肿痛,咳嗽,赤白下利,水肿,黄疸,小儿疳积,疮疡肿毒。|To clear heat, cool blood, resolve toxin, disinhibit damp./Common cold, pertussis, tonsillitis, pharyngolaryngitis, conjunctivitis, jaundice, nephritis with edema, menstrual disorder, vaginal discharge, sore and boil, eczema, snake or insect bites. |
阿昌族/傣族/德昂族/哈尼族/基诺族/景颇族/拉祜族/傈僳族/苗族/佤族/彝族 |
TCMBANKHE004261/YNS-302/YEM-404/XU-755 |
Phyllanthus emblica|Phyllanthus emblica L. |
庵摩勒|余甘子 |
余甘子树皮|滇橄榄 |
云南药材标准:第三册|云南民族药物志:第二卷|广东省廉江市石岭镇 |
解毒消肿,收敛止血,杀菌去腐,用于痈肿,疳疔疮毒,阴囊湿疹,外伤出血,跌打损伤,蛇虫叮咬。|To relieve cough and transform phlegm, engender liquid and allay thirst, resolve toxin./Common cold with fever, cough, throat pain, diphtheria, enteritis, diarrhea, eczema, heat vexation and thirst. |
阿昌族/白族/布朗族/傣族/哈尼族/基诺族/拉祜族/傈僳族/纳西族/普米族/佤族/瑶族/彝族/藏族/壮族 |
TCMBANKHE006284/YNS-302/YEM-404/XU-755 |
Phyllanthus emblica|Phyllanthus emblica L. |
油柑根|余甘子 |
余甘子树皮|滇橄榄 |
云南药材标准:第三册|云南民族药物志:第二卷|广东省廉江市石岭镇 |
解毒消肿,收敛止血,杀菌去腐,用于痈肿,疳疔疮毒,阴囊湿疹,外伤出血,跌打损伤,蛇虫叮咬。|To clear heat and disinhibit damp, resolve toxin and dissipate binds./Diarrhea, dysentery, jaundice, scrofula, eczema of skin, centipede bite. |
阿昌族/白族/布朗族/傣族/哈尼族/基诺族/拉祜族/傈僳族/纳西族/普米族/佤族/瑶族/彝族/藏族/壮族 |
TCMBANKHE006825/YNS-302/YEM-404/XU-755 |
Phyllanthus emblica|Phyllanthus emblica L. |
油柑木皮|余甘子 |
余甘子树皮|滇橄榄 |
云南药材标准:第三册|云南民族药物志:第二卷|广东省廉江市石岭镇 |
解毒消肿,收敛止血,杀菌去腐,用于痈肿,疳疔疮毒,阴囊湿疹,外伤出血,跌打损伤,蛇虫叮咬。|To clear heat and disinhibit damp, cool blood and resolve toxin./Mouth sore, clove sore, hemorrhoids, scrotal eczema, bleeding due to external injury. |
阿昌族/白族/布朗族/傣族/哈尼族/基诺族/拉祜族/傈僳族/纳西族/普米族/佤族/瑶族/彝族/藏族/壮族 |
TCMBANKHE005888/YNS-302/YEM-404/XU-755 |
Phyllanthus emblica|Phyllanthus emblica L. |
油柑叶|余甘子 |
余甘子树皮|滇橄榄 |
云南药材标准:第三册|云南民族药物志:第二卷|广东省廉江市石岭镇 |
解毒消肿,收敛止血,杀菌去腐,用于痈肿,疳疔疮毒,阴囊湿疹,外伤出血,跌打损伤,蛇虫叮咬。|To clear heat and resolve toxin, disinhibit damp and disperse swelling./Mouth sore, clove sore, eczema, dermatitis, edema, hypertension, poisonous snake bite, knocks and falls. |
阿昌族/白族/布朗族/傣族/哈尼族/基诺族/拉祜族/傈僳族/纳西族/普米族/佤族/瑶族/彝族/藏族/壮族 |
TCMBANKHE004751/YNS-76/YEM-52/XU-489 |
Jatropha curcas|Jatropha curcas L. |
麻风树|麻疯树 |
膏桐/膏桐木|膏桐 |
云南药材标准:第一册、云南药材标准:第五册|云南民族药物志:第一卷|云南省德宏州盈江县那邦镇 |
平肝,息风。用于肝阳偏亢引起的头痛,眩晕,心悸,耳鸣,腰酸腿软,高血压病。外用:散瘀消肿,止血消炎。鲜枝叶捣敷,用于跌打损伤,癣疥疮毒等。/清火解毒,利水消肿,用于水肿,六淋证()|To dissipate stasis and disperse swelling, stanch bleeding, relieve pain, kill worms and relieve itch./Stasis swelling from knocks and falls, fracture and pain, contusion in joints, bleeding from wounds, leprosy (leprosy), scab and lichen, eczema, tinea capitis, ulcer of lower limb, foot lichen, trichomonas vaginalis. |
傣族/哈尼族/傈僳族/佤族 |
TCMBANKHE004643/YEM-590/XU-716 |
Folium Mori|Morus alba L.|Morus alba |
桑叶|桑 |
桑叶 |
云南民族药物志:第三卷|云南省昭通市盐津县 |
To dispel wind-heat and to remove heat from the lung, to subdue hyperactivity of the liver and improve eyesight./Wind-heat common cold, lung heat dry cough, dizziness and headache, red eyes and clouded vision. |
阿昌族/布依族/傣族/德昂族/哈尼族/景颇族/傈僳族/苗族/水族/佤族/彝族/藏族 |
TCMBANKHE006206/YEM-634/XU-644 |
Ricinus communis|Ricinus communis L. |
蓖麻根|蓖麻 |
蓖麻 |
云南民族药物志:第四卷|云南省昆明市呈贡区 |
To dispel wind and resolve tetany, quicken blood and disperse swelling./Tetanus, epilepsy, wind-damp impediment pain, knocks and falls, swollen welling abscess and scrofula, prolapse of rectum, prolapse of uterus. |
阿昌族/布依族/傣族/德昂族/回族/哈尼族/景颇族/傈僳族/苗族/佤族/瑶族/彝族/藏族/壮族 |
TCMBANKHE004735/YEM-889/XU-572/XU-836 |
Diospyros lotus|Diospyros lotus L. |
君迁子 |
君迁子 |
云南民族药物志:第五卷|云南省曲靖市会泽县 |
To clear heat, allay thirst./Heat vexation, diabetes mellitus. |
傈僳族 |
TCMBANKHE005203/YEM-999/XU-341 |
Radix Isatidis seu Baphicacanthi|Isatis indigotica Fort.|Isatis indigotica |
板蓝根|菘蓝 |
板蓝根 |
云南民族药物志:第五卷|山东省菏泽市 |
To remove toxic heat, to reduce heat in blood, and to soothe sore throat./Epidemic encephalitis, measles papulis, parotitis, influenza, warm toxin macular eruption, ardent fever with headache, massive head scourge, throat pain, maculopapular eruption, epidemic parotitis, erysipelas, hepatitis, swelling toxin of sore and welling abscess. |
回族/彝族 |
TCMBANKHE003869/YEM-999/XU-341 |
Folium Isatidis|Isatis indigotica Fort.|Isatis indigotica |
板蓝根(大青叶)|菘蓝 |
板蓝根 |
云南民族药物志:第五卷|山东省菏泽市 |
To clear heat and toxic materials, cool blood and eliminate eruption./Acute parotitis, encephalitis, hepatitis, lung abscess, acute gastroenteritis, infection of upper respiratory tract, warm evil in construction, ardent fever with clouded spirit, macular eruption and papules, jaundice, heat dysentery, epidemic parotitis, throat impediment, erysipelas, swollen welling abscess. |
回族/彝族 |