TCMBANKHE004260 |
Radix Ginseng |
人参 |
|
|
To reinforce the vital energy, to remedy collapse and restore the normal pulse, to benefit the spleen and lung, to promote the production of body fluid, and to calm the nerves./Qi vacuity and verging on desertion, cold limbs and faint pulse, reduced food intake due to spleen vacuity, cough and asthma due to lung vacuity, fluid damage and thirst, diabetes mellitus due to internal heat, enduring illness qi vacuity, fright palpitation and insomnia, impotence, uterus cold, cardiac failure. |
|
TCMBANKHE000744 |
|
北五味子 |
|
|
|
|
TCMBANKHE002237 |
Stamen Nelumbinis |
莲须 |
|
|
To astringe the kindey and arrest spontaneous emission./Treatment of seminal emission, spermatorrhea, excessive leukorrhea, frequent urination. |
|
TCMBANKHE004344 |
|
南鹤虱 |
|
|
Ascariasis, oxyuria disease, taeniasis, ancylostomiasis, abdominal pain due to worm accumulation, child gan accumulation, pudendal itch. |
|
TCMBANKHE004471 |
Humulus lupulus |
啤酒花 |
|
|
To fortify stomach and disperse food, disinhibit urine and quiet spirit, eliminate inflammation./Indigestion, abdominal distention, edema, cystitis, tuberculosis, cough, insomnia, leprosy. |
|
TCMBANKHE006575 |
Atractylodes chinensis |
北苍术 |
|
|
See Atractylodes lancea ./See Atractylodes lancea . |
|
TCMBANKHE004907 |
|
连钱草 |
|
|
Treatment of acute urinary infection, urolithiasis, acute jaundice, painful swelling in sores and carbuncies, traumatic injuries. |
|
TCMBANKHE005005 |
Rhizoma Curcumae |
广西莪术 |
|
|
Treatment of mass in the abdomen, amenorrhea due to blood stasis, distension and pain due to stagnation of undigested food, carcinoma of cervix at early stage./Treatment of mass in the abdomen, amenorrhea due to blood stasis, distension and pain due to stagnation of undigested food, carcinoma of cervix at early stage. |
|
TCMBANKHE006209 |
Rhizoma Atractylodis |
苍术 |
|
|
To remove damp and invigorate the function of the spleen, to disple wind-cold, and to improve eyesight./Spleen-stomach damp turbidity, fatigue hypodynamia, glomus in chest, abdominal distention, inappetence, vomiting and diarrhea, phlegm-rheum, damp edema, exterior damp, heavy head and generalized pain, damp impediment, aching pain in limbs, crippling wilt, night blindness. |
|
TCMBANKHE005727 |
|
南鹤虱 |
|
|
|
|
TCMBANKHE005760 |
Craibiodendron yunnanese |
金椰子 |
|
|
To dispel wind and quicken blood, free network vessels and relieve pain./Impediment pain, hemiplegia, knocks and falls. |
|
TCMBANKHE009030 |
Resi myrrhae;Myrrha |
没药 |
|
|
1. To invigorate blood and stop pain; 2. To reduce swelling and promote healing/Stasis pain in chest and abdomen, amenorrhea, dysmenorrhea, concretion and conglomeration, knocks and falls, swollen welling abscess and sores, intestinal welling abscess, red eyes with gall. |
|
TCMBANKHE006017 |
Notopterygium forbesii [Syn. Notopterygium franchetii] |
宽叶羌活 |
|
|
See Notopterygium incisum./See Notopterygium incisum. |
|
TCMBANKHE006493 |
Schisandra chinensis |
五味子 |
|
|
To promote contraction and secure astriction, boost qi and engender liquid, quiet heart and spirit./Enduring cough and vacuity asthma, dream emission, frequent urination and enuresis, incessant chronic diarrhea, spontaneous sweating and night sweating, fluid damage and thirst, palpitation and insomnia. |
|
TCMBANKHE007295 |
Radix Aucklandiae |
木香 |
|
|
To relieve pain by promoting the flow of qi, and to improve digestion by reinforcing the spleen function. /Distending pain in chest and stomach duct, diarrhea and tenesmus, non-digestion of food accumu lation, no thought of food and drink. |
|
TCMBANKHE006164/YEM-243 |
Cannabis sativa|Cannabis sativa L. |
麻花|大麻 |
大麻 |
云南民族药物志:第二卷 |
To dispel wind, quicken blood, engender hairs./Numbness in limbs, itchy body, shedding of eyebrow and hair, amenorrhea. |
阿昌族/傣族/德昂族/哈尼族/景颇族/傈僳族/苗族/彝族/藏族 |