TCMBANKHE002715 |
Semen Phaseoli Radiati |
绿豆 |
|
|
1. To clear heat and toxic materials, clear summer-heat and promote diuresis. 2. To relieve the metallic and drug poisoning. 3. External use for clearing away heat and promoting tissue regeneration. 4. To reduce the level of blood-fat./1. Diuretic. 2. Its coat exerts a bacteriostatic effect on staphylococcus. |
|
TCMBANKHE003718 |
Flos Chrysanthemi |
菊花 |
|
|
To dispel wind-heat, to subdue hyperactivity of the liver, and improve eyesight./Angina pectoris, hypertension, externally contracted wind-heat, wind warmth, fever and headache, dizziness, common cold, red eyes, red eyes with gall, swelling toxin of clove sore. |
|
TCMBANKHE003857 |
Semen Strychni |
马钱子 |
|
|
To promote the flow of qi and blood in the collaterals, relieve pain, and promote the subsidence of swelling./Hemiplegia, numbness and paralysis, muscle weakness, impotence, hypertrophic spinitis, chronic anemia, wind-damp intractable impediment, sequel of poliomyelitis, rheumatoid arthritis, knocks and falls, swelling pain of welling abscess and flat abscess. |
|
TCMBANKHE004248 |
Radix Pacis quinquefolii |
西洋参 |
|
|
1. To replenish qi and promote body fluids; 2. To nourish yin and clear heat/Qi vacuity, yin depletion and effulgent fire, cough and asthma with phlegm-blood, vacuity heat and vexation fatigue, diabetes mellitus due to internal heat, thirst with dry throat. |
|
TCMBANKHE004431 |
Semen Strychni;Strychnos dolichothyrsa;Semen Cumini Cymni;Strychnos mittschelichii |
马钱子 |
|
|
To promote the flow of qi and blood in the collaterals, relieve pain, and promote the subsidence of swelling./Hemiplegia, numbness and paralysis, muscle weakness, impotence, hypertrophic spinitis, chronic anemia, wind-damp intractable impediment, sequel of poliomyelitis, rheumatoid arthritis, knocks and falls, swelling pain of welling abscess and flat abscess. |
|
TCMBANKHE008431 |
|
牡荆子 |
|
|
|
|
TCMBANKHE005431 |
Flos Rosae Rugosae |
玫瑰花 |
|
|
To relieve stagnation of qi, regulate blood circulation, and to arrest pain./Liver stomach qi pain, reduced food intake with nausea and vomiting, menstrual disorder, painful wound from knocks and falls. |
|
TCMBANKHE005793 |
Flos Chrysanthemi |
菊花 |
|
|
To dispel wind-heat, to subdue hyperactivity of the liver, and improve eyesight./Angina pectoris, hypertension, externally contracted wind-heat, wind warmth, fever and headache, dizziness, common cold, red eyes, red eyes with gall, swelling toxin of clove sore. |
|
TCMBANKHE009177 |
|
青果 |
|
|
Swelling pain in throat, cough, vexation and thirst, poisoning of fish or crab. |
|
TCMBANKHE007443 |
Folium Ginseng |
人参叶 |
|
|
To nourish qi and lung, expel summer-heat, to promote fluid secretion./Summerheat-heat and thirst, febrile diseases fluid damage, stomach yin insufficiency, diabetes mellitus, dry cough due to lung dryness, vacuity-fire toothache. |
|
TCMBANKHE004506/YEM-137 |
Radix Notoginseng|Panax notoginseng (Burk.) F, H. Chen ex C.Chow et al. |
三七 |
三七 |
云南民族药物志:第一卷 |
To eliminate blood stasis, arrest bleeding, cause subsidence of swelling and alleviate pain./Hemoptysis, blood ejection, spontaneous external bleeding, hematochezia, flooding and spotting, bleeding due to external injury, angina pectoris, stabbing pain in chest and abdomen, painful swelling from knocks and falls. |
彝族 |
TCMBANKHE002614/YEM-50/YEM-338 |
Cortex Citri|Citrus medica L. |
香椽皮|香橼 |
香橼 |
云南民族药物志:第二卷 |
|
阿昌族/傣族/德昂族/哈尼族/景颇族/傈僳族/佤族 |
TCMBANKHE004643/YEM-590/XU-716 |
Folium Mori|Morus alba L.|Morus alba |
桑叶|桑 |
桑叶 |
云南民族药物志:第三卷|云南省昭通市盐津县 |
To dispel wind-heat and to remove heat from the lung, to subdue hyperactivity of the liver and improve eyesight./Wind-heat common cold, lung heat dry cough, dizziness and headache, red eyes and clouded vision. |
阿昌族/布依族/傣族/德昂族/哈尼族/景颇族/傈僳族/苗族/水族/佤族/彝族/藏族 |
TCMBANKHE008634/YEM-691 |
Mangifera indica|Mangifera indica L. |
杧果树皮|杧果 |
杧果 |
云南民族药物志:第四卷 |
To clear summerheat heat, stanch bleeding, resolve sore toxin./Summerheat damage, generalized fever and aversion to cold. |
阿昌族/傣族/德昂族/景颇族/傈僳族/佤族/彝族/藏族/壮族 |
TCMBANKHE001974/YEM-53/YEM-293/YEM-746 |
Rhizoma Panacis Majoris|Panax japonicus C.A.Meyer var.major (Burkill)C.Y.Wu et Feng ex C.Chow et al. |
珠子参 |
珠子参 |
云南民族药物志:第四卷 |
Treatment of deficiency of both qi and yin characterized by fever and thirst, cough in consumptive diseases, traumatic injuries, joint pain, hemoptysis, hematemesis, traumatic bleeding./Treatment of deficiency of both qi and yin characterized by fever and thirst, cough in consumptive diseases, traumatic injuries, joint pain, hemoptysis, hematemesis, traumatic bleeding. |
白族/傈僳族/彝族 |