TCMBANKHE001618 |
Artemisia sativum |
芸香叶好 |
|
|
|
|
TCMBANKHE003725 |
Rhizoma Zingiberis Recens |
生姜 |
|
|
To induce perspiration and dispel cold, to warm the stomach and arret vomiting, and to resolve phlegm and relieve cough./Wind-cold common cold, fever and aversion to wind, headache and nasal congestion, vomiting, phlegm-rheum cough asthma, distention fullness, diarrhea. |
|
TCMBANKHE003799 |
Fructus Forsythiae |
连翘 |
|
|
To remove toxic heat, to cause subsidence of sweeling,and to eliminate modulation./Influenza in early stage, common cold in early stage, wind-heat common cold, encephalitis, hepatitis, tuberculosis, warm disease, heat strangury with inhibited pain, welling abscess, welling abscess and flat abscess, toxin swelling, scrofula, goiter and tuberculosis, throat impediment. |
|
TCMBANKHE003882 |
Semen Aesculi |
娑罗子 |
|
|
To regulate the flow of qi, normalize the stomach function and relieve pain./Distending pain in chest and rib-side, distending pain in breast, dysmenorrhea, pain in stomach duct, pain in chest and abdomen. |
|
TCMBANKHE004463 |
|
樟木 |
|
|
|
|
TCMBANKHE004933 |
Chrysanthemum vulgare |
艾菊 |
|
|
|
|
TCMBANKHE007847 |
Caulis Millettiae; Caulis spatholobi |
鸡血藤 |
|
|
To enrich the blood, to activate blood circulation, and to remove obstruction of the channels and collaterals./Treatment of menstrual disorders, anemia, numbness and paralysis, rheumatic arthralgia. |
|
TCMBANKHE008098 |
Radix Curcumae |
郁金 |
|
|
1. To invigorate blood and stop pain; 2. To promote qi circulation and release stagnation; 3. To cool blood and clear heat in the heart; 4. To relieve jaundice and facilitate gall bladder function/See Curcuma longa. |
|
TCMBANKHE005805/XU-447 |
Achillea alpina [Syn. Achillea sibirica ]|Achillea alpina |
一枝蒿|高山蓍 |
|
内蒙古古呼伦贝尔市牙克石市塔尔气镇 |
To dispel wind and relieve pain, quicken blood, resolve toxin./Bleeding of digestive tract, bleeding from hemorrhoids, acute enteritis, infection from wounds, gastrointestinal ulcer, common cold with fever, head wind headache, toothache, wind-damp impediment pain, abdominal pain, amenorrhea due to blood stasis, abdominal lump glomus, knocks and falls, swelling toxin of welling abscess and sore, snake bite. |
|
TCMBANKHE005594/YEM-148 |
Acorus calamus|Acorus calamus L. |
白鲳;白菖|菖蒲 |
水菖蒲 |
云南民族药物志:第一卷 |
To transform phlegm and open orifices, dispel damp and fortify stomach, kill worms and relieve itch./Stupor due to phlegm reversal, wind stroke, epilepsy, fright palpitation and amnesia, tinnitus and deafness, food accumulation abdominal pain, diarrhea and dysentery, wind-damp pain, eczema, scab sore. |
阿昌族/布朗族/傣族/德昂族/哈尼族/基诺族/景颇族/拉祜族/傈僳族/苗族/怒族/普米族/佤族/彝族/藏族 |
TCMBANKHE005900/YEM-265 |
Eriobotrya japonica|Eriobotrya japonica (Thunb.)Lindl. |
枇杷 |
枇杷 |
云南民族药物志:第二卷 |
To moisten lung and precipitate qi, allay thirst./Lung heat cough asthma, vomiting of sour matter, vexation and thirst. |
阿昌族/傣族/德昂族/景颇族/傈僳族/水族/彝族 |
TCMBANKHE004023/YEM-391/XU-797 |
Fructus Ligustri lucidi|Ligustrum lucidum Ait.|Ligustrum lucidum |
女贞子|女贞 |
女贞子 |
云南民族药物志:第二卷|云南省文山州麻栗坡县 |
To replenish the liver and kidney, improve eyesight and promote the growth of black hair.;Treament of vertigo, tinnitus, weakness in the loins and knees, premature whitening of hair and impaired eyesight due to deficiency of yin of the liver and kidney./Septicemia, chronic bronchitis, acute dysentery, dizziness and tinnitus, premature graying in beard and hair, dim vision.;1. Its component oleanolic acid can prevent and relieve cyclophosphamide-induced leukocytopenia in mice.2. Enhancing the anoxia tolerance of mice under atmospheric pressure.3. Increasing coronary flow in rabbits in vitro.4. Relaxing adrenaline-induced vasocontricyion in rabbits in vitro.5. Lowering the level of blood lipid. |
阿昌族/德昂族/基诺族/景颇族/傈僳族/水族 |
TCMBANKHE008137/YEM-512 |
Coriandrum sativum|Coriandrum sativum L. |
胡荽子|芫荽 |
芫荽 |
云南民族药物志:第三卷 |
To outthrust papules, fortify stomach./Food accumulation, inappetence, dysentery, hemorrhoids. |
阿昌族/白族/傣族/德昂族/回族/哈尼族/景颇族/傈僳族/苗族/纳西族/水族/彝族/藏族 |
TCMBANKHE008476/YEM-68 |
Artemisia annua|Artemisia annua L. |
黄花蒿 |
黄花蒿 |
云南民族药物志:第一卷 |
To clear heat, resolve summerheat, eliminate steam, interrupt malaria./Summerheat-heat, summerheat-damp, damp warmth, yin vacuity fever, malaria, jaundice. |
阿昌族/白族/傣族/德昂族/独龙族/景颇族/傈僳族/纳西族/怒族/瑶族/彝族/藏族/壮族 |
TCMBANKHE005543/YEM-754 |
Alpinia galanga|Alpinia galanga(L.)Willd. |
大良姜|大高良姜 |
红豆蔻 |
云南民族药物志:第四卷 |
To warm stomach, dissipate cold, relieve pain./Qi pain in heart and stomach, stomach cold, food damage vomiting and diarrhea. |
阿昌族/傣族/德昂族/哈尼族/基诺族/景颇族/傈僳族/藏族 |
TCMBANKHE005826/YEM-914/XU-670 |
Alpinia japonica|Alpinia japonica(Thunb.)Miq. |
土砂仁|山姜 |
山姜 |
云南民族药物志:第五卷|海南省三亚市崖州区 |
To move qi, regulate center, fortify stomach./Glomus, abdominal distention and pain, vomiting, diarrhea. |
傣族/德昂族/景颇族/傈僳族/瑶族/壮族 |