TCMBANKHE003717 |
fructus Capsici |
辣椒 |
|
|
See Capsicum annuum. |
|
TCMBANKHE003857 |
Semen Strychni |
马钱子 |
|
|
To promote the flow of qi and blood in the collaterals, relieve pain, and promote the subsidence of swelling./Hemiplegia, numbness and paralysis, muscle weakness, impotence, hypertrophic spinitis, chronic anemia, wind-damp intractable impediment, sequel of poliomyelitis, rheumatoid arthritis, knocks and falls, swelling pain of welling abscess and flat abscess. |
|
TCMBANKHE004431 |
Semen Strychni;Strychnos dolichothyrsa;Semen Cumini Cymni;Strychnos mittschelichii |
马钱子 |
|
|
To promote the flow of qi and blood in the collaterals, relieve pain, and promote the subsidence of swelling./Hemiplegia, numbness and paralysis, muscle weakness, impotence, hypertrophic spinitis, chronic anemia, wind-damp intractable impediment, sequel of poliomyelitis, rheumatoid arthritis, knocks and falls, swelling pain of welling abscess and flat abscess. |
|
TCMBANKHE004973 |
Herba Ephedrae |
麻黄 |
|
|
To induce perspiration for dispelling cold, to relieve asthma, and to cause diuresis./Wind-cold exterior repletion syndrome, headache without sweating, headache and generalized pain, cough, fever, fever and aversion to wind, absence of sweating, congesting lung, non-diffusion of lung qi, cough and asthma, bronchial asthma, wind water edema, nasal congestion, allergic rhinitis, inhibited urination, wind-damp impediment pain, muscle numbness, wind papule itching, yin flat abscess and phlegm node. |
|
TCMBANKHE006133 |
|
紫苏 |
|
|
Phlegm congestion and qi counterflow, cough and asthma, intestinal dry and constipation. |
|
TCMBANKHE006021 |
Semen Sesami Nigrum |
黑芝麻 |
|
|
To tonify the liver and the kidney, to replenish vital essence and blood, and to relax the bowels./Dizziness, tinnitus and deafness, premature graying in beard and hair, hair loss during convalescence, intestinal dry and constipation. |
|
TCMBANKHE005980/YEM-13 |
herba Menthae;Mentha haplocalyx Briq|Mentha haplocalyx Briq. |
薄荷 |
薄荷 |
云南民族药物志:第一卷 |
To dispel wind-heat from the head and eyes, and to promote eruption./Chronic urticaria, infection of upper respiratory tract, sarcoma, wind-heat exterior syndrome, headache and red eyes, swelling pain in throat, non-eruption of measles, dormant papules with pruritus, liver depression and rib-side pain, abdominal distention. |
阿昌族/傣族/德昂族/哈尼族/景颇族/傈僳族/彝族 |
TCMBANKHE004643/YEM-590/XU-716 |
Folium Mori|Morus alba L.|Morus alba |
桑叶|桑 |
桑叶 |
云南民族药物志:第三卷|云南省昭通市盐津县 |
To dispel wind-heat and to remove heat from the lung, to subdue hyperactivity of the liver and improve eyesight./Wind-heat common cold, lung heat dry cough, dizziness and headache, red eyes and clouded vision. |
阿昌族/布依族/傣族/德昂族/哈尼族/景颇族/傈僳族/苗族/水族/佤族/彝族/藏族 |