TCMBANKHE001571 |
Caulis Clematidis Armandii |
川木通 |
|
|
To remove heat and induce diuresis, to stimulate menstrual discharge, and promote lactation./Treatment of edema, stranguria oliguria, arthralgia, amenorrhea, lack of lactation. |
|
TCMBANKHE002149 |
|
楮实子 |
|
|
|
|
TCMBANKHE003752 |
Radix Salviae liguliobae |
丹参 |
|
|
To remove blood stasis and relieve pain, to promote the flow of blood and stimulate menstrual discharge, and to ease the mind./Angina pectoris, cerebral atherosclerosis, diffusive intravascular clotting, thrombophlebitis, hepatitis, acute surgical infection, mastitis, erysipelas, otitis media, tonsillitis, bone marrow infection, menstrual disorder, dysmenorrhea, amenorrhea, postpartum stasis stagnation abdominal pain, pain in heart and abdomen, concretion conglomeration accumulation and gathering, heat impediment swelling and pain, knocks and falls, heat entering construction-blood, vexation and agitation, insomnia and vexation, swelling toxin of welling abscess and sore, zoster, neurodermatitis, psoriasis. |
|
TCMBANKHE005528 |
Salvia staminea |
雄蕊装鼠尾草 |
|
|
|
|
TCMBANKHE005903 |
Thuja standishii |
日本香柏茎皮 |
|
|
|
|
TCMBANKHE006672 |
Cephalotaxus harringtonia var. drupacea |
长梗粗榧 |
|
|
|
|
TCMBANKHE006799 |
Juniperus rigida |
杜松实 |
|
|
To dispel wind, settle pain, eliminate damp, disinhibit urine./Rheumatic arthritis, pain wind, nephritis, edema, urinary tract infection. |
|
TCMBANKHE006968 |
Aloe ferox |
好望角芦荟 |
|
|
See Aloe vera ./See Aloe vera . |
|
TCMBANKHE006981 |
Harpagophytum procumbens |
南非钩麻 |
|
|
To relieve pain, eliminate inflammation, resolve heat./Bronchial asthma, ileitis, ulcerative colitis, rheumatis, abnormal increase of lipoxygenase. |
|
TCMBANKHE007269 |
Fructus Viticis |
蔓荆子 |
|
|
To dispel wind-heat from the head and eyes./Externally contracted wind-heat, dizziness and headache, migraine, gum swelling and pain, red eyes with gall, delacrimation, wind-damp impediment pain, hypertonicity of limbs. |
|
TCMBANKHE008647 |
Apis mellifera ligustica |
蜂胶 |
|
|
To eliminate inflammation and relieve pain, moisten skin and engender flesh./Gastric ulcer, oral ulcer, cervical erosion, zoster, psoriasis, skin chap and pain, clavus, wound, carcinoma. |
|
TCMBANKHE008921 |
Salvia miltiorrhiza f. alba |
白花丹参 |
|
|
See Salvia miltiorrhiza ./See Salvia miltiorrhiza. |
|
TCMBANKHE005432/YNS-47/YEM-51/XU-527 |
Salvia przewalskii|Salvia przewalskii Maxim.var.mandarinorum(Diels) Stib.|Salvia przewalskii Maxim. |
甘西鼠尾草|褐毛甘西鼠尾|甘西鼠尾 |
大紫丹参|甘西鼠尾 |
云南药材标准:第七册|云南民族药物志:第一卷|西藏昌都市芒康县 |
活血化瘀,通经止痛,清心安神。用于胸痹心痛,心烦失眠,脘腹胁痛,痛经、经闭、产后恶露不尽,风湿痹痛,癥瘕,疮疡肿痛。|See Salvia miltiorrhiza ./See Salvia miltiorrhiza . |
彝族/藏族 |
TCMBANKHE008754/YEM-818 |
Salvia trijuga|Salvia trijuga Diels |
三叶鼠尾草 |
三叶鼠尾 |
云南民族药物志:第四卷 |
To quicken blood and regulate menstruation, dispel stasis and engender flesh, boost kidney and quiet spirit./Menstrual disorder, dysmenorrhea, menstrual block, flooding, kidney vacuity lumbago, impotence, insomnia, frequent dreaming, knocks and falls. |
藏族 |