TCMBANKHE000289 |
|
杨梅核仁 |
|
|
|
|
TCMBANKHE003170 |
|
鲩鱼 |
|
|
|
|
TCMBANKHE003895 |
|
大腹皮 |
|
|
Its decoction exerts an effect of enhancing the intestinal tensity and decreasing the extent of intestinal contraction in rabbits in vitro, which can be counteracted by atropine. |
|
TCMBANKHE004369 |
Podocarpus nakaii |
台湾罗汉松 |
|
|
|
|
TCMBANKHE006554 |
Radix Sanguisorbae |
地榆 |
|
|
To arrest bleeding by dispelling heat for blood, and to counteract toxicity and cure sores./Blood ejection, hemoptysis, duodenal ulcer, spontaneous external bleeding, hematuria, hematochezia, bleeding from hemorrhoids, blood dysentery, flooding and spotting, red and white vaginal discharge, swelling pain of welling abscess and sore, eczema, pudendal itch, burns and scalds, snake or insect bites. |
|
TCMBANKHE005569 |
Sesamum indicum [Syn. Sesamum orientale ] |
白芝麻 |
|
|
To supplement liver and boost kidney, nourish blood and boost essence, moisten intestines and free stool./Lassitude in lumbar and knees, premature graying in beard and hair, dry cracked skin, intestinal dry and constipation, scant breast milk, welling abscess and eczema, scrofula, burns and scalds, hemorrhoids. |
|
TCMBANKHE005880 |
Trogopterus xanthipes, Pteromys volans |
五灵脂 |
|
|
To quicken blood and relieve pain, transform stasis and stanch bleeding, disperse accumulation and resolve toxin./Amenorrhea, postpartum blood stasis abdominal pain, flooding, profuse menstruation, incessant red and white vaginal discharge, snake bite, scorpion sting, centipede bite. |
|
TCMBANKHE006241 |
Syzygium buxifolium |
赤楠 |
|
|
To boost kidney and settle asthma, fortify spleen and disinhibit damp, expel wind and quicken blood, resolve toxin and disperse swelling./Edema, asthma, strangury-turbidity, urethral stone, dysentery, hepatitis, prolapse of uterus, wind-damp pain, testitis, hemorrhoids, swollen welling abscess, burns and scalds, painful swelling from knocks and falls. |
|
TCMBANKHE008504/YEM-302/YEM-1017 |
Podocarpus macrophyllus|Podocarpus macrophyllus(Thunb.)D.Donvar.maki Endl. |
罗汉松实|短叶罗汉松 |
小叶罗汉松 |
云南民族药物志:第五卷 |
To move qi and relieve pain, warm center and supplement blood./Blood vacuity, withered-yellow facial complexion, pain in heart and stomach. |
瑶族 |
TCMBANKHE009042/YEM-578 |
Lantana camara|Lantana camara L. |
五色梅|马缨丹 |
倒钩草 |
云南民族药物志:第三卷 |
To resolve toxin and disperse swelling, dispel wind and relieve itch./Swollen welling abscess, damp toxin, scab and lai, sore toxin. |
傣族/哈尼族/佤族/壮族 |
TCMBANKHE008579/YNS-212/YEM-707/XU-105 |
Duchesnea indica|Duchesnea indica (Andr.) Focke|Duchesnea indica(Andr.)Focke |
蛇莓 |
蛇莓 |
云南药材标准:第四册|云南民族药物志:第四卷|云南省昆明市盘龙区 |
清热凉血,活血消肿。用于外感热病,疮痈肿毒,虫蛇咬伤; 月经不调|To clear heat and resolve toxin, cool blood and stanch bleeding, dissipate stasis and disperse swelling./Febrile diseases, fright epilepsy, common cold, dysentery, jaundice, red eyes, mouth sore, sore pharynx, epidemic parotitis, swollen boil, poisonous snake bite, blood ejection, flooding and spotting, menstrual disorder, burns and scalds, painful swelling from knocks and falls. |
布依族/傣族/傈僳族/苗族/水族/佤族/瑶族/彝族 |