TCMBANKHE002552 |
|
零陵香 |
|
|
|
|
TCMBANKHE004385 |
Fructus Aristolochiae |
马兜铃 |
|
|
To remove heat from the lung and relieve cough and asthma, and to remove heat from the large intestine./Lung heat cough asthma, phlegm congestion and hasty qi , lung vacuity enduring cough, intestinal heat bleeding from hemorrhoids, swelling pain from hemorrhoids, edema. |
|
TCMBANKHE004459 |
Fructus Lycii |
枸杞子 |
|
|
To benefit the liver and the kidney, to replenish vital essence and to improve eyesight./Lassitude in lumbus and knees, emission, dizziness and dim vision, lung disease with cough, diabetes mellitus. |
|
TCMBANKHE004912 |
Flos Caryophylli |
丁香 |
|
|
To warm the spleen and stomach, to regulate the adverse flow of the stomach qi, and to restore the kidney yang./Stomach cold with retching counterflow, hiccough, cold pain in stomach duct and abdomen, reduced food intake and diarrhea, kidney vacuity impotence, vacuity cold in lumbus and knees, yin flat abscess. |
|
TCMBANKHE007950 |
Herba Lycopi;Eupatorium compositifolium |
泽兰 |
|
|
1. To invigorate blood and remove stagnation; 2. To promote urination and reduce edema/Amenorrhea, concretion and conglomeration, postpartum blood stasis abdominal pain, edema in body and face, knocks and falls, incised wound. |
|
TCMBANKHE006188 |
|
斑蝥 |
|
|
Concretion and conglomeration, intractable lichen, scrofula, wart, non-opened welling abscess and flat abscess, malign sore. |
|
TCMBANKHE009016 |
Herba Lycopi |
泽兰叶;泽兰 |
|
|
Treatment of menstrual disorders, amenorrhea, dysmenorrhea, postpatum abdominal pain due to blood stasis, edema.1. To invigorate blood and remove stagnation; 2. To promote urination and reduce edema/Treatment of menstrual disorders, amenorrhea, dysmenorrhea, postpatum abdominal pain due to blood stasis, edema.Amenorrhea, concretion and conglomeration, postpartum blood stasis abdominal pain, edema in body and face, knocks and falls, incised wound. |
|
TCMBANKHE004690/YNS-219 |
Gmelina arborea|Gmelina arborea Roxb. |
云南石梓|石梓皮 |
石梓皮 |
云南药材标准:第三册 |
除凤止痒,清火解毒。主治咳嗽咽痛,皮肤瘙痒,斑疹,疥癣,湿疹。 |
|
TCMBANKHE004506/YEM-137 |
Radix Notoginseng|Panax notoginseng (Burk.) F, H. Chen ex C.Chow et al. |
三七 |
三七 |
云南民族药物志:第一卷 |
To eliminate blood stasis, arrest bleeding, cause subsidence of swelling and alleviate pain./Hemoptysis, blood ejection, spontaneous external bleeding, hematochezia, flooding and spotting, bleeding due to external injury, angina pectoris, stabbing pain in chest and abdomen, painful swelling from knocks and falls. |
彝族 |
TCMBANKHE005228/YEM-235 |
Cortex Magnoliae officilis;Magnolia officinalis|Magnolia officinalis Rehd.et Wils. |
厚朴 |
厚朴 |
云南民族药物志:第二卷 |
To eliminate damp and relieve distension;To dry damp and disperse phlegm, precipitate qi and eliminate fullness, lower blood pressure./1. Broad-spectrum antibacterial.2. Magnocurarine, one of the active components, can relaxstriated muscles.3. Its decoction stimulates the smooth muscles of intestines and bronchii in rabbits in vitro.4. Magnocuraine may also lower blood pressure and accelerate heart rate.5.Amebic dysentery, vomiting and diarrhea, food accumulation and qi stagnation, abdominal distention and constipation, phlegm-rheum cough asthma. |
彝族 |
TCMBANKHE006781/YEM-333 |
Radix Saposhnikoviae divaricatae|Saposhnikovia divaricata (Turcz.)Schischk. |
防风 |
防风 |
云南民族药物志:第二卷 |
To induce diaphoresis, to dispel wind, to alleviate rheumatic conditions, and to relieve spasm./Migraine, headache and generalized pain, common cold, rheumatoid arthritis, externally contracted wind-cold, wind-damp impediment pain, aching pain in joints, abdominal pain and diarrhea, intestinal wind bleeding, tetanus, wind papule itching, sores. |
阿昌族/傣族/德昂族/景颇族/傈僳族 |