TCMBANKHE000081 |
|
柚花 |
|
|
|
|
TCMBANKHE000265 |
Cymbopogon winterianus |
|
|
|
|
|
TCMBANKHE000698 |
Radix Asparagi |
天冬 |
|
|
To replenish yin, promote fluid secretion and moisten the lung./1. Asparamide is an expectorant, antitussive and antiasthmatic.2. Inhibiting the cell growth of acute lymphocytic, acute monocytic and chronic granulocytic leukemias in vitro. |
|
TCMBANKHE000744 |
|
北五味子 |
|
|
|
|
TCMBANKHE000767 |
Fructus Amomi Rotundus |
豆蔻 |
|
|
To resolve damp, to remove stagnancy of food, and to promote digestion./Treatment of loss of appetite due to accumulation of turbid damp in the spleen and stomach, feeling of suffocation in the chest with anorexia at the early stage of damp-warm syndromes, nausea, vomiting, distension and pain in the chest and abdomen caused |
|
TCMBANKHE000999 |
|
红芪 |
|
|
to promote the drainage of pus and the growth of new tissue. |
|
TCMBANKHE001675 |
|
景天三七 |
|
|
|
|
TCMBANKHE002205 |
Fructus Perillae |
紫苏子 |
|
|
To relieve dyspnea and cough, to eliminate phlegm , and to relax bowels./Treatment of cough and dyspnea due to accumulation of phleg , constipation. |
|
TCMBANKHE002350 |
|
芫荽 |
|
|
|
|
TCMBANKHE003043 |
Cymbopogon densiflorus |
|
|
|
|
|
TCMBANKHE003063 |
Herba Plantaginis |
车前草 |
|
|
To remove heat and to induce diureses, to promote expectoration, to reduce heat in blood and to counteract toxicity./Treatment of edema with oliguria, urinary infection with difficult painful urination, diarrhea caused by summer-damp, cough caused by phlegm-heat, spitting of blood, epistaxis, carbuncles and sores. |
|
TCMBANKHE003717 |
fructus Capsici |
辣椒 |
|
|
See Capsicum annuum. |
|
TCMBANKHE003723 |
Flos Lonicerae |
金银花 |
|
|
To remove toxic heat and dispel wind-heat./Infection of upper respiratory tract, tonsillitis, acute laryngitis, skin suppurations, welling abscess, viral conjunctivitis, influenza, pneumonia, mastitis, acute appendicitis, warm disease fever, heat toxin blood dysentery, swollen welling abscess and clove sores, throat impediment. |
|
TCMBANKHE003725 |
Rhizoma Zingiberis Recens |
生姜 |
|
|
To induce perspiration and dispel cold, to warm the stomach and arret vomiting, and to resolve phlegm and relieve cough./Wind-cold common cold, fever and aversion to wind, headache and nasal congestion, vomiting, phlegm-rheum cough asthma, distention fullness, diarrhea. |
|
TCMBANKHE003843 |
Citrus limon |
柠檬 |
|
|
To engender liquid and allay thirst, dispel summerheat, quiet fetus./Stomach heat fluid damage, summerheat stroke with vexation and thirst, inappetence, glomus distention in stomach duct and abdomen, lung heat dry cough, vomiting in pregnancy. |
|
TCMBANKHE003940 |
Herba Elsholtziae;Haichow Elsholtzia;Mosla chinensis |
香薷 |
|
|
1. To promote diaphoresis and release the exterior; 2. To resolve dampness and harmonize the spleen and stomach; 3. To promote water metabolism and release edema/Fever, aversion of cold, headache, absence of sweating, abdominal pain, vomiting and diarrhea, edema and inhibited urination, beriberi. |
|
TCMBANKHE003986 |
|
苦丁茶 |
|
|
Common cold, summerheat stroke with fever, jaundice, acute gastroenteritis, bacillary dysentery, sore and boil. |
|
TCMBANKHE004011 |
Fructus Syzygii |
葡萄 |
|
|
|
|
TCMBANKHE005760 |
Craibiodendron yunnanese |
金椰子 |
|
|
To dispel wind and quicken blood, free network vessels and relieve pain./Impediment pain, hemiplegia, knocks and falls. |
|
TCMBANKHE006054 |
Radix chuanxiong;Rhizoma Chuanxiong |
川芎 |
|
|
1. To invigorate blood and promote qi circulation; 2. To expel wind and stop pain/Cerebral ischemia, postpartum pain, acute icterohepatitis, menstrual disorder, amenorrhea and dysmenorrhea, concretion and conglomeration, chest and rib-side stabbing pain, painful swelling from knocks and falls, headache, wind-damp impediment pain. |
|
TCMBANKHE004322 |
Citrus limon |
柠檬叶 |
|
|
To relieve cough and transform phlegm, rectify qi and harmonize stomach, check diarrhea./Cough and asthma, abdominal distention, 12847, 15655, 15882. diarrhea. |
|
TCMBANKHE004390 |
Pelargonium hortorum |
石蜡红 |
|
|
To clear heat and resolve toxin./Otitis media. |
|
TCMBANKHE004459 |
Fructus Lycii |
枸杞子 |
|
|
To benefit the liver and the kidney, to replenish vital essence and to improve eyesight./Lassitude in lumbus and knees, emission, dizziness and dim vision, lung disease with cough, diabetes mellitus. |
|
TCMBANKHE006322 |
Herba Inulae |
金沸草 |
|
|
To relieve cough and dyspnea, and eliminate retained phlegm./Wind-cold cough, phlegm congestion and qi counterflow, glomus fullness in chest and diaphragm, cough and asthma with abundant phlegm, painful swelling from clove sore. |
|
TCMBANKHE004568 |
Rhodiola crenulata [Syn. Rhodiola euryphylla] |
大花红景天 |
|
|
To clear lung and boost qi./Tuberculosis with cough, hemoptysis, pneumonia, b ronchitis. |
|
TCMBANKHE004586 |
|
香茅 |
|
|
Common cold with headache, diarrhea, wind-cold impediment pain, cold pain in stomach duct and abdomen, knocks and falls. |
|
TCMBANKHE006493 |
Schisandra chinensis |
五味子 |
|
|
To promote contraction and secure astriction, boost qi and engender liquid, quiet heart and spirit./Enduring cough and vacuity asthma, dream emission, frequent urination and enuresis, incessant chronic diarrhea, spontaneous sweating and night sweating, fluid damage and thirst, palpitation and insomnia. |
|
TCMBANKHE004973 |
Herba Ephedrae |
麻黄 |
|
|
To induce perspiration for dispelling cold, to relieve asthma, and to cause diuresis./Wind-cold exterior repletion syndrome, headache without sweating, headache and generalized pain, cough, fever, fever and aversion to wind, absence of sweating, congesting lung, non-diffusion of lung qi, cough and asthma, bronchial asthma, wind water edema, nasal congestion, allergic rhinitis, inhibited urination, wind-damp impediment pain, muscle numbness, wind papule itching, yin flat abscess and phlegm node. |
|
TCMBANKHE005000 |
Pericarpium Zanthoxyli |
花椒 |
|
|
To warm the spleen and the stomach and relieve pain, to kill worms, and to relieve itching./Spleen-stomach vacuity cold, cold pain in stomach duct and abdomen, vomiting, diarrhea, abdominal pain and vomiting due to roundworm. |
|
TCMBANKHE005168 |
|
辛夷 |
|
|
Wind-cold common cold, headache, nasal congestion and runny nose, nasitis, nasosinusitis. |
|
TCMBANKHE007068 |
Eucalyptus citriodora |
柠檬桉叶 |
|
|
To dissipate wind and eliminate damp, fortify stomach and relieve pain, resolve toxin and relieve itch./Wind-cold common cold, wind-damp bone pain, qi stagnation stomachache, food accumulation, sand distention and vomiting diarrhea, dysentery, asthma, malaria, sore and boil, wind papules, eczema, intractable lichen, burns and scalds. |
|
TCMBANKHE005431 |
Flos Rosae Rugosae |
玫瑰花 |
|
|
To relieve stagnation of qi, regulate blood circulation, and to arrest pain./Liver stomach qi pain, reduced food intake with nausea and vomiting, menstrual disorder, painful wound from knocks and falls. |
|
TCMBANKHE007417 |
Flos Rosae chinensis |
月季花 |
|
|
1. To invigorate blood and regulate menstruation; 2. To reduce swelling/Menstrual disorder, dysmenorrhea, knocks and falls, blood stasis swelling and pain, scrofula, swollen welling abscess, scalds. |
|
TCMBANKHE007660 |
Murraya kwangsiensis |
广西九里香 |
|
|
To course wind and resolve exterior, quicken blood and disperse swelling./Common cold, measles papules, knocks and falls, keratitis, fracture. |
|
TCMBANKHE007669 |
|
香橼 |
|
|
See Citrus medica . |
|
TCMBANKHE005668 |
Pericarpium Citri Reticulatae Viride |
小青皮 |
|
|
Treatment of distending pain in the chest and costal regions, hernia, mass formation in the breast, mastitis, abdominal pain due to retention of undigested food./1. Its component limonene is an expectorant and antiasthmatic.2. Its decoction relaxes the smooth muscle of intestines, stomach, gallbladder and uterus. |
|
TCMBANKHE005699 |
Rhizoma Corydalis |
廷胡索;廷胡;玄胡;元胡;元胡索;玄胡素 |
|
|
For stagnation of vital energy or blood stasis resulting in headache, chest pain, hypochondriac pain, epigastric pain, abdominal pain, backache, arthralgia, dysmenorrhea or trauma. Recently, alos used for angina pectoris, peptic ulcer and neuralgia./1. Its components d-corydaline and d1-tetrahydropalmatine are analgesics.2. Decreasing the secretion of gastric juice and the amount of pepsin. |
|
TCMBANKHE008642 |
Murraya paniculata [Syn. Chalcas paniculata] |
九里香 |
|
|
To move qi and quicken blood, dissipate stasis and relieve pain, resolve toxin and disperse swelling, anesthetize and settle pain./Pain in stomach duct, wind-damp impediment pain, painful swelling from knocks and falls, sore and welling abscess, snake or insect bites, local anesthesia. |
|
TCMBANKHE005773 |
Herba Lycopodii |
伸筋草 |
|
|
To relieve rheumatic conditions and muscular contracture./Wind-cold-damp impediment, aching pain in joints, arthritis, dysmenorrhea, skin numbness, weakness in limbs, jaundice, cough, knocks and falls, sores, zoster, scalds. |
|
TCMBANKHE007844 |
Flos Campsis |
凌霄花 |
|
|
To promote blood circulation and remove blood stasis, to remove heat from the blood and dispel wind./Treatment of amenorrhea with mass in the abdomen, swelling of breast after childbirth, rubella red in colour, itching, acne. |
|
TCMBANKHE005874 |
|
玳玳花 |
|
|
Oppression in chest due to glomus, distending pain in stomach duct and abdomen, vomiting, reduced food intake. |
|
TCMBANKHE008104 |
Radix chuanxiong;Rhizoma Chuanxiong |
川芎 |
|
|
1. To invigorate blood and promote qi circulation; 2. To expel wind and stop pain/Cerebral ischemia, postpartum pain, acute icterohepatitis, menstrual disorder, amenorrhea and dysmenorrhea, concretion and conglomeration, chest and rib-side stabbing pain, painful swelling from knocks and falls, headache, wind-damp impediment pain. |
|
TCMBANKHE006099 |
|
桑白皮 |
|
|
Lung heat cough asthma, water-rheum collecting lung, distention fullness and rapid asthma, edema, beriberi, inhibited urination. |
|
TCMBANKHE006116 |
Herba Inulae |
金沸草 |
|
|
To relieve cough and dyspnea, and eliminate retained phlegm./Wind-cold cough, phlegm congestion and qi counterflow, glomus fullness in chest and diaphragm, cough and asthma with abundant phlegm, painful swelling from clove sore. |
|
TCMBANKHE006480 |
Ulva pertusa |
孔石莼 |
|
|
See Ulva lactuca./See Ulva lactuca. |
|
TCMBANKHE007295 |
Radix Aucklandiae |
木香 |
|
|
To relieve pain by promoting the flow of qi, and to improve digestion by reinforcing the spleen function. /Distending pain in chest and stomach duct, diarrhea and tenesmus, non-digestion of food accumu lation, no thought of food and drink. |
|
TCMBANKHE006799 |
Juniperus rigida |
杜松实 |
|
|
To dispel wind, settle pain, eliminate damp, disinhibit urine./Rheumatic arthritis, pain wind, nephritis, edema, urinary tract infection. |
|
TCMBANKHE008517 |
Folium Artemisiae Argyi |
艾叶 |
|
|
1. To warm the channels and stop bleeding. 2. To dispel cold and stop pain/Cold pain in abdomen, menstrual disorder due to cold, infertility due to uterus cold, blood ejection, spontaneous external bleeding, flooding and spotting, fetal spotting, itchy skin. |
|
TCMBANKHE006878 |
Rhinoceros unicornis , Rhinoceros sondaicus , Rhinoceros sumatrensis |
犀角 |
|
|
To cool blood, clear heat, resolve toxin, settle fright./Blood ejection, spontaneous external bleeding, acute febrile diseases, epidemic febrile diseases. |
|
TCMBANKHE006907 |
|
高良姜 |
|
|
Cold pain in stomach duct and abdomen, vomiting, diarrhea. |
|
TCMBANKHE008098 |
Radix Curcumae |
郁金 |
|
|
1. To invigorate blood and stop pain; 2. To promote qi circulation and release stagnation; 3. To cool blood and clear heat in the heart; 4. To relieve jaundice and facilitate gall bladder function/See Curcuma longa. |
|
TCMBANKHE006934 |
Rhizoma Zingiberis |
干姜 |
|
|
To dispel cold from the spleen and the stomach, to promote recovery from collapse, and to eliminate damp and phlegm./Cold pain in stomach duct and abdomen, vomiting, diarrhea, yang -collapse reversal flow, cold rheum asthma cough, cold-damp impediment pain. |
|
TCMBANKHE007193 |
Pinus radiata |
辐射松 |
|
|
|
|
TCMBANKHE007525 |
Pelargonium graveolens |
香叶 |
|
|
To dispel wind and eliminate damp, move qi and relieve pain, kill worms./Rheumatism, mounting qi, scrotal eczema, scab and lichen. |
|
TCMBANKHE007933 |
Citrus limonia |
黎檬 |
|
|
See Citrus limon./See Citrus limon . |
|
TCMBANKHE007781 |
Herba Asari |
细辛 |
|
|
To dispel wind-cold, to relieve nasal obstruction, to alleviate pain and to remove retained fluid./Wind-cold common cold, influenza, headache, toothache, local anesthesia, nasal congestion, deep-source nasal congestion, wind-damp impediment pain, phlegm-rheum cough asthma. |
|
TCMBANKHE007829 |
Pericarpium Zanthoxyli |
花椒 |
|
|
To warm the spleen and the stomach and relieve pain, to kill worms, and to relieve itching./Spleen-stomach vacuity cold, cold pain in stomach duct and abdomen, vomiting, diarrhea, abdominal pain and vomiting due to roundworm. |
|
TCMBANKHE008942 |
Cymbopogon nardus |
精香茅 |
|
|
|
|
TCMBANKHE009036 |
Cacumen et Folium Biotae |
侧柏叶 |
|
|
To arrest bleeding by removing heat from blood, and to promote the growth of black hair./Hemoptysis, duodenal bleeding, chronic bronchitis, tuberculosis, blood ejection, spontaneous external bleeding, hematuria, hematochezia, blood dysentery, incessant flooding and spotting, cough with profuse phlegm, wind-damp impediment pain, erysipelas, epidemic parotitis, scalds, burns. |
|
TCMBANKHE009191 |
Rhinoceros unicornis , Rhinoceros sondaicus , Rhinoceros sumatrensis |
犀角 |
|
|
To cool blood, clear heat, resolve toxin, settle fright./Blood ejection, spontaneous external bleeding, acute febrile diseases, epidemic febrile diseases. |
|
TCMBANKHE006742/XU-357 |
Melissa officinalis |
香蜂花 |
|
云南省昭通市盐津县 |
|
|
TCMBANKHE007980/XU-529 |
Daucus carota var. sativa|Daucus carota |
胡萝卜|野胡萝卜 |
|
四川省凉山州会理县 |
To fortify spleen and harmonize center, relieve cough and transform phlegm, clear heat and resolve toxin./Indigestion, chronic dysentery, cough. |
|
TCMBANKHE004351/YEM-1003 |
Litsea cubeba|Litsea cubeba(Lour.)Pers. |
澄茄子|山鸡椒 |
木姜子 |
云南民族药物志:第五卷 |
To warm center and relieve pain, move qi and quicken blood, calm asthma, disinhibit urine./Chronic bronchitis, bronchial asthma, asthma, cold pain in stomach duct and abdomen, food accumulation and qi distention, stomach reflux vomiting, summerheat stroke with vomiting and diarrhea, diarrhea, cold mounting with abdominal pain, cold-damp water drum distention, inhibited urination, opacity of urine, toxin swelling of sores, toothache, cold-damp impediment pain, knocks and falls. |
傣族/德昂族/景颇族/傈僳族/水族/佤族/彝族/壮族 |
TCMBANKHE004238/YEM-1014 |
Phellodendron amurense;Cortex Phellodendri|Phellodendron chinense Schneid var.glabriusculum Schneid. |
黄柏|秃叶黄蘗 |
广西黄柏 |
云南民族药物志:第五卷 |
1. To clear heat and dry dampness; 2. To reduce fire and release toxins/Damp-heat dysentery, tuberculosis, epidemic meningitis, acute conjunctivitis, trachoma, fever, abdominal pain, diarrhea, suppurative hematochezia, tenesmus, jaundice, yellow thick foul leukorrhagia, swelling pain in knees and feet, urinary tract infection, boil, sore, ulcer, eczema, mouth sore, hemorrhoids, burns, scalds, exuberance of fire with tidal fever, tidal fever with night sweat, emission. |
瑶族/壮族 |
TCMBANKHE008103/YEM-23/XU-25 |
Radix chuanxiong;Rhizoma Chuanxiong|Ligusticum chuanxiong Hort.ex S.H.Oiu et al.|Ligusticum chuanxiong Hort. |
西川芎|川芎|野川芎 |
川芎 |
云南民族药物志:第一卷|云南省楚雄彝族自治州武定县磨刀石村 |
Treatment of menstrual disorders, amenorrhea, dysmenorrhea, abdominal pain with mass formation, pricking pain in the chest and costal regions, swelling and pain due to traumatic injury, headache, rheumatic arthralgia./1. Its active component, tetramethylpyrazine, can dilate the coronary artery and increase the coronary flow.2. Its aqueous solution and alcoholic infusion can lower blood pressure.3. Its alkaloids, ferulic acid and cnidilide are antispasmodics.4. Inhibiting the egrowth of intestinal gram-negative bacteria and skinfungi. |
傣族/德昂族/景颇族/傈僳族/彝族 |
TCMBANKHE004023/YEM-391/XU-797 |
Fructus Ligustri lucidi|Ligustrum lucidum Ait.|Ligustrum lucidum |
女贞子|女贞 |
女贞子 |
云南民族药物志:第二卷|云南省文山州麻栗坡县 |
To replenish the liver and kidney, improve eyesight and promote the growth of black hair.;Treament of vertigo, tinnitus, weakness in the loins and knees, premature whitening of hair and impaired eyesight due to deficiency of yin of the liver and kidney./Septicemia, chronic bronchitis, acute dysentery, dizziness and tinnitus, premature graying in beard and hair, dim vision.;1. Its component oleanolic acid can prevent and relieve cyclophosphamide-induced leukocytopenia in mice.2. Enhancing the anoxia tolerance of mice under atmospheric pressure.3. Increasing coronary flow in rabbits in vitro.4. Relaxing adrenaline-induced vasocontricyion in rabbits in vitro.5. Lowering the level of blood lipid. |
阿昌族/德昂族/基诺族/景颇族/傈僳族/水族 |
TCMBANKHE004360/YEM-546/XU-400 |
Alpinia katsumadai|Alpinia katsumadai Hayata |
草豆蔻 |
草豆蔻 |
云南民族药物志:第三卷|云南省红河州绿春县 |
To dispel damp and strengthen spleen, warm stomach and check vomiting./Spleen-stomach Cold-damp obstructing, distention fullness and pain in stomach duct and abdomen, vomiting, diarrhea. |
阿昌族/傣族/德昂族/基诺族/景颇族/傈僳族/彝族 |
TCMBANKHE004643/YEM-590/XU-716 |
Folium Mori|Morus alba L.|Morus alba |
桑叶|桑 |
桑叶 |
云南民族药物志:第三卷|云南省昭通市盐津县 |
To dispel wind-heat and to remove heat from the lung, to subdue hyperactivity of the liver and improve eyesight./Wind-heat common cold, lung heat dry cough, dizziness and headache, red eyes and clouded vision. |
阿昌族/布依族/傣族/德昂族/哈尼族/景颇族/傈僳族/苗族/水族/佤族/彝族/藏族 |
TCMBANKHE005663/YNS-73/YEM-663 |
Toddalia asiatica|Toddalia asiatica (L.) Lam.|Toddalia asiatica(L.)Lam. |
飞龙掌血 |
飞龙掌血茎|飞龙掌血 |
云南药材标准:第四册|云南民族药物志:第四卷 |
活血止痛,祛风散寒。用于胃脘疼痛;腰痛,寒湿痹痛,跌倒损伤;皮肤瘙痒|To dispel wind and relieve pain, stanch bleeding and dissipate stasis./Wind-damp Pain, stomachache, knocks and falls, blood ejection, spontaneous external bleeding, knife wound, amenorrhea, dysmenorrhea. |
阿昌族/布依族/傣族/德昂族/哈尼族/基诺族/景颇族/拉祜族/傈僳族/苗族/佤族/瑶族/彝族/壮族 |
TCMBANKHE003926/YEM-709 |
Herba Lycopodii;Lycopodium japonium;Common Clubmoss Herb|Lycopodium japonicum Thunb.ex hwvzay |
伸筋草|石松 |
石松 |
云南民族药物志:第四卷 |
To relieve rheumatic conditions and muscular contracture.;Treatment of arthralgia with limited mobility of the joints./Wind-cold-damp impediment, aching pain in joints, arthritis, dysmenorrhea, skin numbness, weakness in limbs, jaundice, cough, knocks and falls, sores, zoster, scalds.;Treatment of arthralgia with limited mobility of the joints. |
布依族/傣族/基诺族/傈僳族/苗族/彝族 |
TCMBANKHE007081/YEM-712 |
Narcissus tazetta var. chinensis|Narcissus tazetta L.var.chinensis Roem |
水仙花|水仙 |
水仙 |
云南民族药物志:第四卷 |
To clear heart and quiet spirit, rectify qi and regulate menstruation, resolve toxin and repel foulness./Fatigued spirit and dizziness, menstrual disorder, dysentery, swelling of sores. |
阿昌族/傣族/德昂族/景颇族/傈僳族 |
TCMBANKHE008726/YEM-890 |
Citrus reticulata|Citrus reticulata Blanco |
橘皮(陈皮)|橘 |
橘 |
云南民族药物志:第五卷 |
To rectify qi and downbear counterflow, regulate center and increase appetite, dry damp and transform phlegm./Spleen-stomach qi stagnation and damp obstruction, lung qi block, cough with profuse phlegm, mammary welling abscess, indigestion, vomiting. |
阿昌族/傣族/德昂族/基诺族/景颇族/傈僳族/水族/瑶族/彝族 |
TCMBANKHE005584/YEM-890 |
Citrus reticulata|Citrus reticulata Blanco |
橘皮|橘 |
橘 |
云南民族药物志:第五卷 |
To rectify qi and downbear counterflow, regulate center and increase appetite, dry damp and transform phlegm./Spleen-stomach qi stagnation and damp obstruction, lung qi block, cough with profuse phlegm, mammary welling abscess, indigestion, vomiting. |
阿昌族/傣族/德昂族/基诺族/景颇族/傈僳族/水族/瑶族/彝族 |