TCMBANKHE004160 |
Semen Cassiae;Semen Sene |
决明子 |
|
|
To remove heat from the liver, to improve eyesight, and to relax bowels./See Cassia obtusifolia. |
|
TCMBANKHE004623 |
Rhododendron mucronulatum |
迎山红 |
|
|
To resolve exterior, relieve cough and transform phlegm./Common cold, cough and asthma, abundant phlegm. |
|
TCMBANKHE004699 |
fructus hippophae |
沙棘 |
|
|
|
|
TCMBANKHE004912 |
Flos Caryophylli |
丁香 |
|
|
To warm the spleen and stomach, to regulate the adverse flow of the stomach qi, and to restore the kidney yang./Stomach cold with retching counterflow, hiccough, cold pain in stomach duct and abdomen, reduced food intake and diarrhea, kidney vacuity impotence, vacuity cold in lumbus and knees, yin flat abscess. |
|
TCMBANKHE007269 |
Fructus Viticis |
蔓荆子 |
|
|
To dispel wind-heat from the head and eyes./Externally contracted wind-heat, dizziness and headache, migraine, gum swelling and pain, red eyes with gall, delacrimation, wind-damp impediment pain, hypertonicity of limbs. |
|
TCMBANKHE005480 |
Rhododendron mucronulatum |
映山红 |
|
|
To resolve exterior, relieve cough and transform phlegm./Common cold, cough and asthma, abundant phlegm. |
|
TCMBANKHE005773 |
Herba Lycopodii |
伸筋草 |
|
|
To relieve rheumatic conditions and muscular contracture./Wind-cold-damp impediment, aching pain in joints, arthritis, dysmenorrhea, skin numbness, weakness in limbs, jaundice, cough, knocks and falls, sores, zoster, scalds. |
|
TCMBANKHE008975 |
Bulbus Lilii |
百合 |
|
|
To nourish yin and moisten the lung, and to tranquilize the mind./Yin vacuity enduring cough, phlegm containing blood, fright palpitation and vacuity vexation, insomnia and frequent dreaming, trance. |
|
TCMBANKHE007163 |
Bulbus Lilii |
百合 |
|
|
To nourish yin and moisten the lung, and to tranquilize the mind./Yin vacuity enduring cough, phlegm containing blood, fright palpitation and vacuity vexation, insomnia and frequent dreaming, trance. |
|
TCMBANKHE004757/XU-374 |
Fructus Cnidii|Cnidium monnieri |
蛇床子|蛇床 |
|
贵州省黔南州望谟县 |
To warm the kidney and promote virility, to remove damp, to dispel zvind, and to kill parasites./Impotence, scrotal damp itch, vaginal discharge, pudendal itch, trichomoniasis, eczema, infertility due to uterus cold, wind-damp impediment pain, scab and lichen, damp sore. |
|
TCMBANKHE006959/YNS-135/YEM-14 |
Semen Cassiae;Semen Sene|Cassia tora Linn.|Cassia tora L. |
决明子;草决明|决明 |
决明根|草决明 |
云南药材标准:第三册|云南民族药物志:第一卷 |
安神补脑,清肝明目,理气止痛。主治失眠多梦,入睡易惊,腹内痉挛剧痛,腹部包块,黄疸,疟疾。|To remove heat from the liver, to improve eyesight, and to relax bowels.Treatment of inflammation in the eye with pain, photophobia and lacrimination, headache, dizziness, blurred vision and constipation./See Cassia obtusifolia.1. Oral adminstration of the hearbal powder can inhibit the rising of serum cholesterol and formation of atherosclerosis in rabbits.2. Its tincture and infusion can inhibit the myocardium of toad in vitro, and contract th eblood vessels of lower limbs.3. Its infusion can lower the blood pressure in dogs, cats and rabbits.4. Chrysophanol, one of the active components, is a laxative.5. Bacteriostatic. |
傣族/基诺族/拉祜族/傈僳族/苗族/佤族/彝族/藏族 |
TCMBANKHE006499/YEM-675 |
Fructus Piperis|Piper nigrum L. |
胡椒 |
胡椒 |
云南民族药物志:第四卷 |
To dispel cold from the stomach, and to eliminate phlegm./Vomiting with stomach cold, abdominal pain and diarrhea, inappetence, convulsion, epilepsy and profuse phlegm. |
傣族/回族/傈僳族/佤族/彝族/藏族 |
TCMBANKHE003926/YEM-709 |
Herba Lycopodii;Lycopodium japonium;Common Clubmoss Herb|Lycopodium japonicum Thunb.ex hwvzay |
伸筋草|石松 |
石松 |
云南民族药物志:第四卷 |
To relieve rheumatic conditions and muscular contracture.;Treatment of arthralgia with limited mobility of the joints./Wind-cold-damp impediment, aching pain in joints, arthritis, dysmenorrhea, skin numbness, weakness in limbs, jaundice, cough, knocks and falls, sores, zoster, scalds.;Treatment of arthralgia with limited mobility of the joints. |
布依族/傣族/基诺族/傈僳族/苗族/彝族 |