TCMBANKHE004523 |
Flos Gossampini |
木棉花 |
|
|
Diarrhea, dysentery, hemoptysis, blood ejection, flooding, incised wound and bleeding, sore toxin, eczema. |
|
TCMBANKHE008006 |
Urtica dioica |
异株荨麻 |
|
|
See Urtica cannabina./See Urtica cannabina. |
|
TCMBANKHE008734 |
omphalia |
雷丸 |
|
|
To kill worms./1. Its proteolytic enzyme is a taeniacidal agent. 2. Its alcoholic extract is an ascaricide. |
|
TCMBANKHE005490 |
Colocasia antiquorum |
野芋 |
|
|
To clear heat and resolve toxin, dissipate stasis and disperse swelling./Mammary welling abscess, toxin swelling, leprosy, scab and lichen, knocks and falls, bee sting. |
|
TCMBANKHE005784 |
Hydrangea paniculata |
粉团花 |
|
|
To disperse damp, break blood./Scrotal wind. |
|
TCMBANKHE005802 |
Zostera marina |
海带 |
|
|
To clear heat and resolve phlegm, soften hardness and dissipate binds, disinhibit water./Goiter and tuberculosis, mounting-conglomeration, edema, beriberi. |
|
TCMBANKHE006339 |
Brasenia schreberi |
莼 |
|
|
To disinhibit water and disperse edema, clear heat and resolve toxin./Damp-heat dysentery, jaundice, edema, inhibited urination, heat toxin swollen welling abscess. |
|
TCMBANKHE004479/YEM-921/YEM-1011/XU-36/XU-396 |
Ocimum basilicum|Ocimum basilicum L. |
罗勒籽; 罗勒子|罗勒 |
芳香草 |
云南民族药物志:第五卷|云南省德宏州芒市风平镇 |
To clear heat, brighten eyes, eliminate screens./Red eyes and profuse eye discharge, ingrown eyelash, eye screen, galloping gan of teeth and gum. |
傣族 |
TCMBANKHE006460/YEM-279 |
Zea mays|Zea mays L. |
玉蜀黍 |
玉蜀黍 |
云南民族药物志:第二卷 |
To regulate center and increase appetite, boost lung and quiet heart, disinhibit urine./Inappetence, inhibited urination, edema, urethral stone. |
白族/傣族/佤族/彝族/藏族 |
TCMBANKHE005543/YEM-754 |
Alpinia galanga|Alpinia galanga(L.)Willd. |
大良姜|大高良姜 |
红豆蔻 |
云南民族药物志:第四卷 |
To warm stomach, dissipate cold, relieve pain./Qi pain in heart and stomach, stomach cold, food damage vomiting and diarrhea. |
阿昌族/傣族/德昂族/哈尼族/基诺族/景颇族/傈僳族/藏族 |
TCMBANKHE001695/YEM-754 |
Fructus Galangae|Alpinia galanga(L.)Willd. |
红豆蔻|大高良姜 |
红豆蔻 |
云南民族药物志:第四卷 |
Treatment of epigastric pain accompanied by cold sensation, retention of undigested food with abdominal distension, vomiting and diarrhea, excessive alcohol drinking./Treatment of epigastric pain accompanied by cold sensation, retention of undigested food with abdominal distension, vomiting and diarrhea, excessive alcohol drinking. |
阿昌族/傣族/德昂族/哈尼族/基诺族/景颇族/傈僳族/藏族 |
TCMBANKHE006930/YNS-289/YEM-892 |
Momordica charantia|Momordica charantia L. |
苦瓜 |
野苦瓜叶|苦瓜 |
云南药材标准:第五册|云南民族药物志:第五卷 |
清热解毒,消肿排脓,生津止渴,安蛔止痛,用于小儿发热,咽喉肿痛,口舌生疮,脘腹疼痛,蛔虫病,消渴,小便热痛,赤白下痢,疔疮痈结,鹅掌风,虫蛇咬伤。|To dispel summerheat, brighten eyes, resolve toxin./Summerheat-heat vexation and thirst, diabetes mellitus, painful red eyes, dysentery, swelling toxin of sore and welling abscess. |
傣族/基诺族/佤族 |