Compound Summary
药名: | 2,6,10-trimethyl-dodecane;2,3-dihydro-3,5-dihydroxy-6-methyl-4h-pyran-4-one;4H-Pyran-4-one, 2, 3-dihydro-3, 5-dihydroxy-6-methyl |
分子式: | C15H32;C6H8O4 |
Smiles: | CC1=C(C(=O)C(CO1)O)O |
成分: | HBIN004827;HBIN003985;HBIN010421 |
OB_score: | 37.799843 |
CAS_id: | 3891-98-3 |
SymMap_id: | SMIT06809 |
TCMID_id: | 42568;28299;40703 |
TCMSP_id: | MOL004982 |
PubChem_id: | 119838 |
植物ID | 拉丁名 | 药用植物名 | 药名 | 来源 | 功能与主治 | 使用民族 |
---|
TCMBANKHE000022 | Echinacea purpurea | 紫锥花 | Used as a general nonspecific stimulant to the immune system, supporting and stabilizing cellular immunity and cleansing the blood, for the prevention and treatment of infections. There are no known side effects associated with it's use./Used as a general nonspecific stimulant to the immune system, supporting and stabilizing cellular immunity and cleansing the blood, for the prevention and treatment of infections. There are no known side effects associated with it's use. | |||
TCMBANKHE008622/YNS-103/YEM-312/XU-348 | Arachis hypogaea|Arachis hypogaea Linn.|Arachis hypogaea L. | 落花生 | 花生壳|落花生 | 云南药材标准:第七册|云南民族药物志:第二卷|云南省文山州广南县 | 健脾化痰、敛肺止咳。用于痰浊咳嗽。|To fortify spleen and nourish stomach, moisten lung and transform phlegm./Stomach reflux, scant breast milk, beriberi, lung heat dry cough, dry stool. | 傣族/哈尼族/佤族 |
TCMBANKHE004751/YNS-76/YEM-52/XU-489 | Jatropha curcas|Jatropha curcas L. | 麻风树|麻疯树 | 膏桐/膏桐木|膏桐 | 云南药材标准:第一册、云南药材标准:第五册|云南民族药物志:第一卷|云南省德宏州盈江县那邦镇 | 平肝,息风。用于肝阳偏亢引起的头痛,眩晕,心悸,耳鸣,腰酸腿软,高血压病。外用:散瘀消肿,止血消炎。鲜枝叶捣敷,用于跌打损伤,癣疥疮毒等。/清火解毒,利水消肿,用于水肿,六淋证()|To dissipate stasis and disperse swelling, stanch bleeding, relieve pain, kill worms and relieve itch./Stasis swelling from knocks and falls, fracture and pain, contusion in joints, bleeding from wounds, leprosy (leprosy), scab and lichen, eczema, tinea capitis, ulcer of lower limb, foot lichen, trichomonas vaginalis. | 傣族/哈尼族/傈僳族/佤族 |
疾病ID | 病名 | 疾病类型 | MeSH | 参考文献 |
---|
靶点ID | 基因名 | 基因别名 | 描述 |
---|