TCMBANKHE000005 |
|
螺旋藻 |
|
|
|
|
TCMBANKHE001333 |
Semen Cucumis |
甜瓜子 |
|
|
|
|
TCMBANKHE001875 |
Herba Clinopodii |
断血流 |
|
|
To arrest bleeding./Treatment of excessive menstrual discharge, hemorrhage from hysteromyoma, hematuria, epistaxis, gingival bleeding, traumatic bleeding. |
|
TCMBANKHE002173 |
Stigma Croci |
西红花 |
|
|
To activate blood circulation and eliminate blood stasis, to remove heat from blood and counteract toxicity, and to calm the nerves./Treatment of amenrrhea with abdominal mass formation, blood stasis after childbirth, eruptions in infectious diseases, emotional dejection, mania. |
|
TCMBANKHE006650 |
Lycium barbarum |
宁夏枸杞子 |
|
|
See Lycium chinense./See Lycium chinense. |
|
TCMBANKHE003723 |
Flos Lonicerae |
金银花 |
|
|
To remove toxic heat and dispel wind-heat./Infection of upper respiratory tract, tonsillitis, acute laryngitis, skin suppurations, welling abscess, viral conjunctivitis, influenza, pneumonia, mastitis, acute appendicitis, warm disease fever, heat toxin blood dysentery, swollen welling abscess and clove sores, throat impediment. |
|
TCMBANKHE003923 |
Lablab niger |
扁豆 |
|
|
1. Treatment of deficient spleen not transforming and transporting water manifested as lassitude, poor appetite, loose stool or diarrhea, or leukorrhea due to downward flowing of turbid dampness. Hyacinth bean (Biandou) is used with Ginseng (Renshen), White atractylodes (Baizhu) and Poria (Fuling) in the formula Shen Ling Baizhu San. 2. Treatment of disharmony of the spleen and stomach due to invasion from exogenous pathogenic summer-damp-heat manifested as vomiting and diarrhea. Hyacinth bean (Biandou) is used with Elsholtzia (Xiangru) and Magnolia bark (Houpo) in the formula Xiangru San./Containing phytoagglutintin, trypsin and amylase inhibitors. |
|
TCMBANKHE005743 |
Lablab niger |
扁豆 |
|
|
1. Treatment of deficient spleen not transforming and transporting water manifested as lassitude, poor appetite, loose stool or diarrhea, or leukorrhea due to downward flowing of turbid dampness. Hyacinth bean (Biandou) is used with Ginseng (Renshen), White atractylodes (Baizhu) and Poria (Fuling) in the formula Shen Ling Baizhu San. 2. Treatment of disharmony of the spleen and stomach due to invasion from exogenous pathogenic summer-damp-heat manifested as vomiting and diarrhea. Hyacinth bean (Biandou) is used with Elsholtzia (Xiangru) and Magnolia bark (Houpo) in the formula Xiangru San./Containing phytoagglutintin, trypsin and amylase inhibitors. |
|
TCMBANKHE004107 |
Carassius auratus |
金鱼 |
|
|
To clear heat, disinhibit water, resolve toxin./Cough, jaundice, ascites ulcer. |
|
TCMBANKHE008299 |
Mercurialis annua |
一年生山靛 |
|
|
|
|
TCMBANKHE004459 |
Fructus Lycii |
枸杞子 |
|
|
To benefit the liver and the kidney, to replenish vital essence and to improve eyesight./Lassitude in lumbus and knees, emission, dizziness and dim vision, lung disease with cough, diabetes mellitus. |
|
TCMBANKHE004561 |
Crocus sativus |
臧红花 |
|
|
To quicken blood and transform stasis, dissipate depression and open binds./Anxiety and depression, glomus and oppression in chest and diaphragm, blood ejection, cold damage mania, fright palpitation, amenorrhea, postpartum blood stasis abdominal pain, painful swelling from knocks and falls. |
|
TCMBANKHE006433 |
Lilium hansonii |
黄百合 |
|
|
|
|
TCMBANKHE004699 |
fructus hippophae |
沙棘 |
|
|
|
|
TCMBANKHE005239 |
Fructus Aurantii |
枳壳 |
|
|
To regulate the flow of qi, remove its stagnation, and alleviate distension;Treatment of distension and pain in the chest and hypochondriac regions due to stagnation of qi, indigestion with retention of phlegm and fluid, gastroptosis, prolapse of the rectum, prolapse of the uterus./Phlegm stagnation in chest and diaphragm, glomus in chest, distention in rib-side, food accumulation, retching counterflow. |
|
TCMBANKHE008851 |
Cucurbita pepo var. akoda |
桃南瓜 |
|
|
|
|
TCMBANKHE006727 |
Cucurbita pepo |
西葫芦 |
|
|
|
|
TCMBANKHE006949 |
Hippophae rhamnoides |
醋柳果 |
|
|
To relieve cough and transform phlegm, fortify stomach and disperse food, quicken blood and dissipate stasis./Cough with profuse phlegm, pulmonary welling abscess, indigestion, food accumulati on abdominal pain, stomachache, enteritis, amenorrhea, stasis swelling from knocks and falls. |
|
TCMBANKHE006460/YEM-279 |
Zea mays|Zea mays L. |
玉蜀黍 |
玉蜀黍 |
云南民族药物志:第二卷 |
To regulate center and increase appetite, boost lung and quiet heart, disinhibit urine./Inappetence, inhibited urination, edema, urethral stone. |
白族/傣族/佤族/彝族/藏族 |
TCMBANKHE007348/YNS-140/YEM-323/YEM-727 |
Capsicum annuum|Capsicum annuum L.|Capsicum frutescens L. |
红海椒|辣椒|小米辣 |
辣椒|小米辣 |
云南药材标准:第一册|云南民族药物志:第四卷 |
温中止痛,消食和胃。用于胃寒气滞,脘腹胀痛,呕吐,泻利。外治寒湿痹痛,冻疮,疥癣。|To warm center and dissipate cold, precipitate qi and disperse food./Stomach cold and qi stagnation, distending pain in stomach duct, vomiting, diarrhea, wind-damp pain, frostbite. |
傣族/苗族/瑶族/壮族/阿昌族/布依族/德昂族/哈尼族/景颇族/傈僳族/佤族/彝族/藏族 |
TCMBANKHE008726/YEM-890 |
Citrus reticulata|Citrus reticulata Blanco |
橘皮(陈皮)|橘 |
橘 |
云南民族药物志:第五卷 |
To rectify qi and downbear counterflow, regulate center and increase appetite, dry damp and transform phlegm./Spleen-stomach qi stagnation and damp obstruction, lung qi block, cough with profuse phlegm, mammary welling abscess, indigestion, vomiting. |
阿昌族/傣族/德昂族/基诺族/景颇族/傈僳族/水族/瑶族/彝族 |
TCMBANKHE005584/YEM-890 |
Citrus reticulata|Citrus reticulata Blanco |
橘皮|橘 |
橘 |
云南民族药物志:第五卷 |
To rectify qi and downbear counterflow, regulate center and increase appetite, dry damp and transform phlegm./Spleen-stomach qi stagnation and damp obstruction, lung qi block, cough with profuse phlegm, mammary welling abscess, indigestion, vomiting. |
阿昌族/傣族/德昂族/基诺族/景颇族/傈僳族/水族/瑶族/彝族 |
TCMBANKHE009055/YEM-923 |
Cycas revoluta|Cycas revoluta Thunb. |
苏铁树果|苏铁 |
苏铁 |
云南民族药物志:第五卷 |
To calm liver and lower blood pressure, suppress cough and dispel phlegm, promote astriction and secure astriction./Hypertension, chronic hepatitis, cough with profuse phlegm, dysentery, emission, vaginal discharge, knocks and falls, knife wound. |
布依族/傣族/苗族/彝族/壮族 |