TCMBANKHE001729 |
Cacumen Tamaricis |
西河柳 |
|
|
To induce diaphoresis and dispel wind and to promote eruption./1. Bacteriostatic.2. Antipyretic. |
|
TCMBANKHE001902 |
|
喜树叶 |
|
|
|
|
TCMBANKHE002350 |
|
芫荽 |
|
|
|
|
TCMBANKHE002552 |
|
零陵香 |
|
|
|
|
TCMBANKHE002688 |
Semen armeniacae amarum |
苦杏仁 |
|
|
To relieve cough and asthma, and to relax bowels./Treatment of cough and asthma accompanied by stuffiness in the chest and profuse expectoration, constipation due to deficiency of blood and fluid. |
|
TCMBANKHE003680 |
|
喜树皮 |
|
|
|
|
TCMBANKHE003728 |
Radix Glycyrrhizae |
甘草 |
|
|
To reinforce the function of the spleen and replenish qi, to remove heat and counteract toxicity, to dispel phlegm and relieve cough, to alleviate spasmodic pain, and to moderate drug actions./1. Its decoction can inhibit intestinal smooth muscles of rabbins in vitro, but glycyrrhizin and glycyrrhetinic acid have no this effect.2. Possessing an adrenocorticomimetic effect.3. Its extract and glycyrrhizin exerts a detoxifying effect.4. Antitussive and antiasthmatic. 5. Glycyrrhizin has anti-inflammatory effect similar to hydrocortisone. |
|
TCMBANKHE003736 |
|
银杏叶 |
|
|
|
|
TCMBANKHE003762 |
Bulbus Allii Fistulosi |
葱白 |
|
|
1. To release the exterior and cause sweating; 2. To disperse cold by invigorating yang-qi; 3. To alleviate toxins/Wind-cold common cold, yin cold abdominal pain, inhibited urine and stool, dysentery, swelling pain of welling abscess and sore, abdominal pain due to worm accumulation. |
|
TCMBANKHE003782 |
Fructus Corni |
山茱萸 |
|
|
To replenish the liver and kidney, restrain seminal discharge and relieve collapse./Dizziness and tinnitus, aching in lumbus and knees, impotence and emission, enuresis and frequent urination, flooding and spotting with vaginal discharge, vacuity and profuse sweating, vacuity desertion due to great sweating, diabetes mellitus due to internal heat, dysmenorrhea. |
|
TCMBANKHE003895 |
|
大腹皮 |
|
|
Its decoction exerts an effect of enhancing the intestinal tensity and decreasing the extent of intestinal contraction in rabbits in vitro, which can be counteracted by atropine. |
|
TCMBANKHE003993 |
|
南蛇藤果 |
|
|
Palpitation and insomnia, amnesia and heavy dreams, toothache, pain in sinews and bones, numbness in lumbus and leg, painful wound from knocks and falls. |
|
TCMBANKHE004123 |
Medicinal Indianmulberry |
巴戟天 |
|
|
Neurasthenia, impotence and emission, cold pain in abdomen, urinary incontinence, vacuity cold of uterus, wind-cold-damp impediment, aching in lumbus and knees. |
|
TCMBANKHE007924 |
semen arecae |
槟榔 |
|
|
1. To kill parasites; 2. To promote qi circulation; 3. To promote water metabolism/Wormccumulation, food stagnation, distending pain in stomach duct and abdomen, diarrhea and tenesmus, beriberi, edema, malaria. |
|
TCMBANKHE004159 |
Radix Linderae |
乌药 |
|
|
1. To regulate qi and stop pain; 2. To warm the kidneys and dispel cold/Distending pain in chest and abdomen, qi counterflow with rapid asthma, bladder vacuity cold, enuresis and frequent urination, mounting qi , dysmenorrhea. |
|
TCMBANKHE004404 |
Lignum Aquilariae Resitum |
沉香 |
|
|
To promote the flow of qi and relieve pain, to arrest vomiting by warming the stomach, and to relieve asthma./Cold pain in stomach duct and abdomen, qi counterflow with asthma, stomach cold with retching counterflow, vacuity cold in lumbus and knees, vacuity constipation, qi strangury. |
|
TCMBANKHE006231 |
Phallus impudicus |
白鬼笔 |
|
|
To dispel wind and eliminate damp, quicken blood and relieve pain./Wind-damp pain. |
|
TCMBANKHE004699 |
fructus hippophae |
沙棘 |
|
|
|
|
TCMBANKHE004707 |
Radix Paeoniae Rubra; Lignum Paeoniae Rubra |
赤芍 |
|
|
To remove heat from blood, to eliminate blood stasis, and to relieve pain./1. Paeoniflorin, one of its active components, has a strong antispastic effect and also analgesic, sedative, anticonvulsive, antibacterial and anti-imflammatory effects. 2. Dilating blood vessels, increasing coronary flow and improving myocardial oxygen supply. 3. Inhibiting platelets aggregation. |
|
TCMBANKHE004791 |
Herba Spirodelae |
浮萍 |
|
|
To dispel wind-heat, to promote eruption, and to cause diuresis./Wind-heat exterior syndrome, non-eruption of measles, dormant papules with pruritus, edema, dribbling urinary block, sore and lichen, erysipelas, scalds. |
|
TCMBANKHE005292 |
Pterocarpus indicus |
紫檀 |
|
|
To dispel stasis and harmonize construction, stanch bleeding and settle pain./Headache, pain in heart and abdomen, persistent flow of lochia, dribbling pain of urination, wind toxin and swollen welling abscess, incised wound and bleeding. |
|
TCMBANKHE007206 |
Lignum Santaii Albi |
檀香 |
|
|
To promote the flow of qi in the heart, to warm the spleen and stomach, to increse appetite, and to relieve pain./Pain in chest and abdomen, cold stomachache, vomiting of water due to congealing cold qi stagnation, coronary heart disease with pattern of qi stagnation and blood stasis. |
|
TCMBANKHE005328 |
Radix Stellariae |
银柴胡 |
|
|
1. To reduce heat caused by deficient yin; 2. To clear heat in infants caused by malnutrition/Yin vacuity fever, steaming bone taxation fever, child gan fever. |
|
TCMBANKHE008018 |
Semen Litchi |
荔枝核 |
|
|
To promote the flow of qi and the subsidence of induration, and to dispel cold and relieve pain./Mounting qi pain, painful swollen testes, premenstrual abdominal pain, postpartum abdominal pain. |
|
TCMBANKHE007443 |
Folium Ginseng |
人参叶 |
|
|
To nourish qi and lung, expel summer-heat, to promote fluid secretion./Summerheat-heat and thirst, febrile diseases fluid damage, stomach yin insufficiency, diabetes mellitus, dry cough due to lung dryness, vacuity-fire toothache. |
|
TCMBANKHE005741 |
Strophanthus sarmentosus var. senegambiae |
西非羊角拗 |
|
|
|
|
TCMBANKHE008552 |
Herba Capsellae |
荠菜 |
|
|
1. Cool the blood and stop bleeding. 2. Clear away heat and promote diuresis. 3. Lower blood pressure./Blood ejection, spontaneous external bleeding, hemoptysis, hematuria, flooding and spotting, red eyes with gall, eyeground hemorrhage, hypertension, red and white dysentery, nephritis with edema, chyluria. |
|
TCMBANKHE005921 |
Bulbus Allii Fistulosi |
葱白 |
|
|
1. To release the exterior and cause sweating; 2. To disperse cold by invigorating yang-qi; 3. To alleviate toxins/Wind-cold common cold, yin cold abdominal pain, inhibited urine and stool, dysentery, swelling pain of welling abscess and sore, abdominal pain due to worm accumulation. |
|
TCMBANKHE006021 |
Semen Sesami Nigrum |
黑芝麻 |
|
|
To tonify the liver and the kidney, to replenish vital essence and blood, and to relax the bowels./Dizziness, tinnitus and deafness, premature graying in beard and hair, hair loss during convalescence, intestinal dry and constipation. |
|
TCMBANKHE006133 |
|
紫苏 |
|
|
Phlegm congestion and qi counterflow, cough and asthma, intestinal dry and constipation. |
|
TCMBANKHE006212 |
Semen Astragali Complanati;Semen Astragali Complati |
潼蒺藜;沙苑子 |
|
|
Treatment of back pain, nocturnal emission and premature ejaculation in deficiency syndromes of the kidney, turbid discharge with urination, excessive leukorrhea, dribbling of urine after urination, dizziness and blurred vision,to benefit the liver./Treatment of back pain, nocturnal emission and premature ejaculation in deficiency syndromes of the kidney, turbid discharge with urination, excessive leukorrhea, dribbling of urine after urination, dizziness and blurred vision. |
|
TCMBANKHE006972 |
Folium Eriobotryae |
枇杷叶 |
|
|
To remove heat from the lung and the stomach, and to relieve cough and vomiting./Lung heat cough, qi counterflow with rapid asthma , stomach heat vomiting, heat vexation and thirst. |
|
TCMBANKHE007303 |
|
广藿香 |
|
|
Summerheat-damp lassitude, oppression in chest, vomiting diarrhea with abdominal pain, deep-source nasal congestion and headache. |
|
TCMBANKHE006669 |
Radix Rhapontici |
漏芦 |
|
|
To remove toxic heat for treating subcutaneous infections, to promote lactation, and to relieve muscular contracture./Mammary welling abscess, effusion of back from welling abscess and flat abscess, scrofula, galactostasis, damp impediment and hypertonicity. |
|
TCMBANKHE007604 |
Herba Glechomae Longitubae |
金钱草 |
|
|
To remove damp-heat, relieve dysuria, and to promote subsidence of swelling./Increasing biliary secretion. |
|
TCMBANKHE006664/YNS-181/XU-60/XU-236 |
Fructus Arctii lappae|Arctium lappa L.|Arctium lappa |
牛蒡子;大力子|牛蒡 |
牛蒡根 |
云南药材标准:第二册|西藏昌都市洛隆县 |
祛风清热,解毒消肿,力气通便。用于咽喉肿痛,牙龈肿痛,咳嗽痰稠,腹胀便秘,消渴;黄白带下,干血痨,产后少乳,风毒面肿,大头风,疮疡肿痛|To dispel wind-heat and relieve cough, to promote eruption, to counteract toxicity, and to soothe sore throat;Treament of cough and expectroation in influenza or upper respiratory infection, measles, rubella, sore throat, mumps, erysipelas, carbuncles and sores./Wind-heat common cold, cough with profuse phlegm, measles papules, wind papules, swelling pain in throat, epidemic parotitis;1. Its extract exerts a significant and prolonged effect of lowering blood sugar in rats.2. Mildly diuretic and laxative.3. An active component, arctiin, can induce tonic convulsion, feeble respiration and eventually paralysis in frogs, mice and rabbits. erysipelas, swollen welling abscess and sore toxin. |
|
TCMBANKHE007295 |
Radix Aucklandiae |
木香 |
|
|
To relieve pain by promoting the flow of qi, and to improve digestion by reinforcing the spleen function. /Distending pain in chest and stomach duct, diarrhea and tenesmus, non-digestion of food accumu lation, no thought of food and drink. |
|
TCMBANKHE007994 |
Herba Humuli Scandentis;Rhaponticum carthamoides |
葎草 |
|
|
1. Diurectic. 2. Bacteriostatic. Flower and fruit inhibit the growth of Bacillus tuberculosis and its alcoholic infusion of stemsand leaves inhibits that of gram-positive bacteria in vitro. ;To boost qi and fortify spleen, quiet spirit./Tuberculosis, cystitis, mastitis, tonsillitis, lung heat cough, pulmonary welling abscess, vacuity heat with vexation and thirst, heat strangury, edema, inhibited urination, damp-heat diarrhea dysentery, heat toxin sores, itchy skin. |
|
TCMBANKHE004085/XU-814 |
Euphorbia wallichii |
大果大戟 |
|
云南省香格里拉市中甸 |
|
|
TCMBANKHE009190 |
Fructus Mori |
桑椹 |
|
|
To nourish n and blood and promote the production of body fluid./Its contains sugar, organic acid , vitamins B1, B2 and C and carotene. Its oleum contains oleic acid and linoleic acid. |
|
TCMBANKHE005980/YEM-13 |
herba Menthae;Mentha haplocalyx Briq|Mentha haplocalyx Briq. |
薄荷 |
薄荷 |
云南民族药物志:第一卷 |
To dispel wind-heat from the head and eyes, and to promote eruption./Chronic urticaria, infection of upper respiratory tract, sarcoma, wind-heat exterior syndrome, headache and red eyes, swelling pain in throat, non-eruption of measles, dormant papules with pruritus, liver depression and rib-side pain, abdominal distention. |
阿昌族/傣族/德昂族/哈尼族/景颇族/傈僳族/彝族 |
TCMBANKHE004506/YEM-137 |
Radix Notoginseng|Panax notoginseng (Burk.) F, H. Chen ex C.Chow et al. |
三七 |
三七 |
云南民族药物志:第一卷 |
To eliminate blood stasis, arrest bleeding, cause subsidence of swelling and alleviate pain./Hemoptysis, blood ejection, spontaneous external bleeding, hematochezia, flooding and spotting, bleeding due to external injury, angina pectoris, stabbing pain in chest and abdomen, painful swelling from knocks and falls. |
彝族 |
TCMBANKHE003868/YEM-171/XU-671 |
Camptotheca acuminata|Camptotheca acuminata Decne. |
喜树 |
喜树 |
云南民族药物志:第一卷|云南省红河州屏边县 |
To clear heat and resolve toxin, dissipate binds and disperse concretion, anticancer./Acute leukemia, chronic leukemia, psoriasis, swollen liver and spleen due to bilharziosis, carcinoma of esophagus, carcinoma of cardia, carcinoma of intestine, carcinoma of liver, carcinoma of stomach, swelling of sores. |
阿昌族/傣族/德昂族/景颇族/傈僳族 |
TCMBANKHE006576/YEM-61/XU-569 |
Fructus Chebulae|Terminalia chebula Retz.|Terminalia chebula var. tomentella |
诃子|微毛诃子 |
诃子 |
云南民族药物志:第一卷|云南省临沧市永德县 |
To check diarrhea and chronic cough, and to soothe the sore throat./Chronic diarrhea and dysentery, hematochezia, prolapse of rectum, cough and asthma due to lung vacuity, incessant cough, aphonia due to throat pain. |
阿昌族/傣族/德昂族/景颇族/傈僳族/藏族 |
TCMBANKHE006499/YEM-675 |
Fructus Piperis|Piper nigrum L. |
胡椒 |
胡椒 |
云南民族药物志:第四卷 |
To dispel cold from the stomach, and to eliminate phlegm./Vomiting with stomach cold, abdominal pain and diarrhea, inappetence, convulsion, epilepsy and profuse phlegm. |
傣族/回族/傈僳族/佤族/彝族/藏族 |