TCMBANKHE000334 |
|
八角茴香油 |
|
|
|
|
TCMBANKHE004463 |
|
樟木 |
|
|
|
|
TCMBANKHE006232 |
Fructus Citri sarcodactylis |
佛手 |
|
|
To regulate the qi of the liver and stomach, and relieve pain./Stomachache, distention in rib-side, vomiting, dysphagia-occlusion, phlegm-rheum cough asthma. |
|
TCMBANKHE003373 |
Exocarpium Citri grandis |
化橘红 |
|
|
To dispel cold, eliminate damp and phlegm, and arrest emesis or nausea./Treatment of cough, itching of the throat and profuse expectoration in colds, nausea, vomiting and epigastric distension caused by improper diet or excessive drinking. |
|
TCMBANKHE003463 |
|
荆芥穗 |
|
|
|
|
TCMBANKHE003718 |
Flos Chrysanthemi |
菊花 |
|
|
To dispel wind-heat, to subdue hyperactivity of the liver, and improve eyesight./Angina pectoris, hypertension, externally contracted wind-heat, wind warmth, fever and headache, dizziness, common cold, red eyes, red eyes with gall, swelling toxin of clove sore. |
|
TCMBANKHE003726 |
Cortex Cinmomi |
肉桂 |
|
|
To supplement body fire, reinforce yang, and lead the fire back to the kidney, to dispel cold and relieve pain, and to activate blood circulation and stimulate menstrual discharge./Impotence, uterus cold, cold pain in lumbus and knees, kidney vacuity asthma, yang vacuity dizziness, red eyes and sore pharynx, cold pain in heart and abdomen, vacuity cold vomiting and diarrhea, cold mounting, running piglet, amenorrhea, dysmenorrhea. |
|
TCMBANKHE003782 |
Fructus Corni |
山茱萸 |
|
|
To replenish the liver and kidney, restrain seminal discharge and relieve collapse./Dizziness and tinnitus, aching in lumbus and knees, impotence and emission, enuresis and frequent urination, flooding and spotting with vaginal discharge, vacuity and profuse sweating, vacuity desertion due to great sweating, diabetes mellitus due to internal heat, dysmenorrhea. |
|
TCMBANKHE003943 |
Herba Cirsii Japonici;Radix Cirsii Japonici;Herba seu Radix Cirsii japonici |
大蓟 |
|
|
To arrest bleeding by reducing heat in the blood, to remove blood stasis, and to promote the subsidence of swelling.;Treatment of epistaxis, spitting of blood, hematuria, hematochezia, abnormal uterine bleeding, traumatic bleeding, carbuncles and sores./1. Its decoction can lower blood pressure2. Inhibiting the growth of (a)-streptococcus3. Shortening the bleeding time.4. Anti-inflammatory5. Diuretic. |
|
TCMBANKHE004011 |
Fructus Syzygii |
葡萄 |
|
|
|
|
TCMBANKHE004258 |
Radix Angelicae sinensis |
当归根 |
|
|
To enrich blood, activate blood circulation, regulate menstruation, relieve pain, and relax bowels./Women’s diseases, blood deficiency syndrome, menstrual disorder, amenorrhea and dysmenorrhea, dysmenorrhea due to anemia, thrombophlebitis, neuralgia, arthritis, chronic nephritis, constrictive aortitis, blood vaculty, pernicious anemia, anemia due to folic acid deficiency, dysentery, hepatitis, Raynaud’s disease, lumbago, various pains due to blood stasis and rheumatic impediment, sores, welling abscess, constipation, ulcer in gastrointestinal tract, skin diseases, eczema, dermatitis, neurodermatitis, psoriasis. |
|
TCMBANKHE004382 |
|
一枝黄花 |
|
|
Wind-heat common cold, headache, swelling pain in throat, lung heat cough, jaundice, diarrhea, heat strangury, swollen welling abscess, sore and boil, poisonous snake bite. |
|
TCMBANKHE006660 |
Ramulus Cinmomi |
桂枝 |
|
|
To induce perspiration, to warm the channels and stimulate menstrual discharge, to reinforce yang, to relieve palpitation, and to promote the descending of qi./Wind-cold exterior syndrome, cold-damp impediment pain, reversal cold of limbs, amenorrhea and dysmenorrhea, concretion and conglomeration, chest impediment, palpitation, phlegm-rheum, inhibited urination. |
|
TCMBANKHE004859 |
|
鼠曲草 |
|
|
Cough with profuse phlegm, asthma, wind-cold common cold, pain in sinews and bones, vaginal discharge, welling abscess and open sore. |
|
TCMBANKHE004973 |
Herba Ephedrae |
麻黄 |
|
|
To induce perspiration for dispelling cold, to relieve asthma, and to cause diuresis./Wind-cold exterior repletion syndrome, headache without sweating, headache and generalized pain, cough, fever, fever and aversion to wind, absence of sweating, congesting lung, non-diffusion of lung qi, cough and asthma, bronchial asthma, wind water edema, nasal congestion, allergic rhinitis, inhibited urination, wind-damp impediment pain, muscle numbness, wind papule itching, yin flat abscess and phlegm node. |
|
TCMBANKHE005000 |
Pericarpium Zanthoxyli |
花椒 |
|
|
To warm the spleen and the stomach and relieve pain, to kill worms, and to relieve itching./Spleen-stomach vacuity cold, cold pain in stomach duct and abdomen, vomiting, diarrhea, abdominal pain and vomiting due to roundworm. |
|
TCMBANKHE005168 |
|
辛夷 |
|
|
Wind-cold common cold, headache, nasal congestion and runny nose, nasitis, nasosinusitis. |
|
TCMBANKHE007292 |
|
藁本 |
|
|
Headache due to externally contracted wind-cold, vertex headache, pain in tooth and cheek, migraine, wind-cold-damp impediment, pain in limbs. |
|
TCMBANKHE007541 |
Menyanthes trifoliata |
睡菜 |
|
|
To fortify spleen and disperse food, nourish heart and quiet spirit, clear heat and disinhibit urine./Gastritis, indigestion, palpitation and insomnia, damp-heat jaundice, cholecystitis, edema, inhibited urination, inhibited voidings of reddish urine. |
|
TCMBANKHE005668 |
Pericarpium Citri Reticulatae Viride |
小青皮 |
|
|
Treatment of distending pain in the chest and costal regions, hernia, mass formation in the breast, mastitis, abdominal pain due to retention of undigested food./1. Its component limonene is an expectorant and antiasthmatic.2. Its decoction relaxes the smooth muscle of intestines, stomach, gallbladder and uterus. |
|
TCMBANKHE005688 |
Rhizoma Acori Talarinowii |
石菖蒲 |
|
|
To eliminate damp and phlegm, to improve appetite, and to restore consciousness and benefit the mentality./Febrile diseases clouded spirit, phlegm reversal, amnesia, tinnitus, deafness, distending pain in stomach duct and abdomen, food-denying dysentery, wind-damp impediment pain, knocks and falls, scab and lichen with welling abscess and flat abscess. |
|
TCMBANKHE005760 |
Craibiodendron yunnanese |
金椰子 |
|
|
To dispel wind and quicken blood, free network vessels and relieve pain./Impediment pain, hemiplegia, knocks and falls. |
|
TCMBANKHE005793 |
Flos Chrysanthemi |
菊花 |
|
|
To dispel wind-heat, to subdue hyperactivity of the liver, and improve eyesight./Angina pectoris, hypertension, externally contracted wind-heat, wind warmth, fever and headache, dizziness, common cold, red eyes, red eyes with gall, swelling toxin of clove sore. |
|
TCMBANKHE008001 |
Valeriana officinalis |
缬草 |
|
|
To quiet heart and spirit, dispel wind-damp, move qi- blood, relieve pain./Disquieted heart spirit, palpitation and insomnia, mania and withdrawal, visceral agitation, wind-damp impediment pain, distending pain in stomach duct, dysmenorrhea, amenorrhea, knocks and falls. |
|
TCMBANKHE005929 |
Radix et Rhizoma Notopterygii |
羌活 |
|
|
To relieve pain and rheumatic conditions./Externally contracted wind-cold, headache without sweating, wind-cold-damp impediment, edema, toxin swelling of sores. |
|
TCMBANKHE006133 |
|
紫苏 |
|
|
Phlegm congestion and qi counterflow, cough and asthma, intestinal dry and constipation. |
|
TCMBANKHE006403 |
Herba Schizonepetae |
荆芥 |
|
|
To induce diaphoresis, to dispel wind, and to promote eruptions./Common cold with fever, headache, itchy eye, cough, swelling pain in throat, measles papules, wind papules, swollen welling abscess, sore and scab, throat pain, conjunctivitis, child measles, spontaneous external bleeding, blood ejection, hematochezia, flooding and spotting, postpartum blood dizziness. |
|
TCMBANKHE006972 |
Folium Eriobotryae |
枇杷叶 |
|
|
To remove heat from the lung and the stomach, and to relieve cough and vomiting./Lung heat cough, qi counterflow with rapid asthma , stomach heat vomiting, heat vexation and thirst. |
|
TCMBANKHE007269 |
Fructus Viticis |
蔓荆子 |
|
|
To dispel wind-heat from the head and eyes./Externally contracted wind-heat, dizziness and headache, migraine, gum swelling and pain, red eyes with gall, delacrimation, wind-damp impediment pain, hypertonicity of limbs. |
|
TCMBANKHE006669 |
Radix Rhapontici |
漏芦 |
|
|
To remove toxic heat for treating subcutaneous infections, to promote lactation, and to relieve muscular contracture./Mammary welling abscess, effusion of back from welling abscess and flat abscess, scrofula, galactostasis, damp impediment and hypertonicity. |
|
TCMBANKHE006907 |
|
高良姜 |
|
|
Cold pain in stomach duct and abdomen, vomiting, diarrhea. |
|
TCMBANKHE007973 |
Herba Artemisiae Scopariae |
茵陈 |
|
|
To remove damp-heat and relieve jaundice./1. Its decoction or its volatile oil, and active components such as chlorogenic acid, caffeic acid and hydroxyacetophenone are chologogues.2. Protecting the liver of experimental animals from the damage of CCl4.3. Decreasing the level of blood lipids and alleviating artherosclerosis and lipidosis in rabbits.4. Increasing the coronary flow of rabbits in vitro.5. Its volatile oil inhibits the growth of Shigella dysenteriae, Hemolytic streptococcus and various dermatomyces in vitro.6. Anticoagulative. |
|
TCMBANKHE007864 |
Chamaecyparis pisifera |
日本花柏 |
|
|
|
|
TCMBANKHE008488 |
Rhizoma Cyperi |
香附 |
|
|
1. To promote the free flow of qi in the liver; 2. To regulate menstruation and stop pain/women’s diseases, menstrual disorder, amenorrhea and dysmenorrhea, liver depression and qi pain, distending pain in chest and rib-side, distending pain in stomach duct, indigestion, glomus and oppression in chest and stomach duct, cold mounting with abdominal pain, painful swollen breast. |
|
TCMBANKHE007746 |
Succinus |
琥珀;西琥珀 |
|
|
1. Treatment of infantile convulsions and epilepsy. Amber (Hupo) is used with Centipede (Wugong) and Scorpion (Quanxie). 2. Treatment of palpitations, insomnia and dream-disturbed sleep. Amber (Hupo) is used with Wild jujube seed (Suanzaoren) and Multiflower knotweed (Yejiaoteng). 3. Treatment of dysmenorrhea or amenorrhea due to blood stagnation. Amber (Hupo) is used with Chinese angelica root (Danggui), Zedoary (Ezhu) and Lindera root (Wuyao) in the formula Hupo San. 4. Treatment of urinary tract disorders manifested as frequent urination, painful urination, bloody urine or calculus formation in the urinary tract. Amber (Hupo) is used with Lysimachia (Jinqiancao), Clematis stem (Mutong) and Imperata rhizome (Baimaogen)./Sedative and diuretic. |
|
TCMBANKHE007520 |
Fructus Amomi |
砂仁 |
|
|
To eliminate damp and improve appetite, to warm the spleen and check diarrhea, and to prevent abortion./Abdominal pain glomus distention, food stagnation in torpid stomach, dysphagia-occlusion, vomiting, cold dysentery, stirring fetus in pregnancy. |
|
TCMBANKHE008141 |
Rhizoma Cyperi |
香附 |
|
|
1. To promote the free flow of qi in the liver; 2. To regulate menstruation and stop pain/women’s diseases, menstrual disorder, amenorrhea and dysmenorrhea, liver depression and qi pain, distending pain in chest and rib-side, distending pain in stomach duct, indigestion, glomus and oppression in chest and stomach duct, cold mounting with abdominal pain, painful swollen breast. |
|
TCMBANKHE008312 |
Juniperus communis |
欧洲刺柏 |
|
|
|
|
TCMBANKHE008517 |
Folium Artemisiae Argyi |
艾叶 |
|
|
1. To warm the channels and stop bleeding. 2. To dispel cold and stop pain/Cold pain in abdomen, menstrual disorder due to cold, infertility due to uterus cold, blood ejection, spontaneous external bleeding, flooding and spotting, fetal spotting, itchy skin. |
|
TCMBANKHE007829 |
Pericarpium Zanthoxyli |
花椒 |
|
|
To warm the spleen and the stomach and relieve pain, to kill worms, and to relieve itching./Spleen-stomach vacuity cold, cold pain in stomach duct and abdomen, vomiting, diarrhea, abdominal pain and vomiting due to roundworm. |
|
TCMBANKHE008098 |
Radix Curcumae |
郁金 |
|
|
1. To invigorate blood and stop pain; 2. To promote qi circulation and release stagnation; 3. To cool blood and clear heat in the heart; 4. To relieve jaundice and facilitate gall bladder function/See Curcuma longa. |
|
TCMBANKHE001493/XU-632 |
Folium Pini|Pinus massoniana |
松针|马尾松 |
|
吉林省白山市抚松县 |
1. To tranquilize the mind. For palpitation, insomnia, amnesia. Recently used for neurasthenia, chronic Keshan disease, hypertension, coronary heart diseases and cor pulmonale. 2. External use for depriving dampness, killing parasite and alleviate itching. For exudative dermatitis, scabies and tinea./1. To tranquilize the mind. For palpitation, insomnia, amnesia. Recently used for neurasthenia, chronic Keshan disease, hypertension, coronary heart diseases and cor pulmonale. 2. External use for depriving dampness, killing parasite and alleviate itching |
|
TCMBANKHE006854/YNS-181/XU-60/XU-236 |
Arctium lappa L.|Arctium lappa |
荜澄茄|牛蒡 |
牛蒡根 |
云南药材标准:第二册|西藏昌都市洛隆县 |
祛风清热,解毒消肿,力气通便。用于咽喉肿痛,牙龈肿痛,咳嗽痰稠,腹胀便秘,消渴;黄白带下,干血痨,产后少乳,风毒面肿,大头风,疮疡肿痛/Stomach cold with retching counterflow, distention fullness, cold pain in stomach duct and abdomen, rumbling intestines and diarrhea, cold mounting with abdominal pain, cold-damp dribbling urination and turbid urine. |
|
TCMBANKHE005967/YEM-302/YEM-1017 |
Podocarpus macrophyllus var. maki|Podocarpus macrophyllus(Thunb.)D.Donvar.maki Endl. |
短叶罗汉松果实|短叶罗汉松 |
小叶罗汉松 |
云南民族药物志:第五卷 |
See Podocarpus macrophyllus./See Podocarpus macrophyllus. |
瑶族 |
TCMBANKHE008504/YEM-302/YEM-1017 |
Podocarpus macrophyllus|Podocarpus macrophyllus(Thunb.)D.Donvar.maki Endl. |
罗汉松实|短叶罗汉松 |
小叶罗汉松 |
云南民族药物志:第五卷 |
To move qi and relieve pain, warm center and supplement blood./Blood vacuity, withered-yellow facial complexion, pain in heart and stomach. |
瑶族 |
TCMBANKHE008288/YEM-108 |
Resina Liquidambaris|Liquidambar formosana Hance. |
枫香脂|枫香树 |
路路通 |
云南民族药物志:第一卷 |
Treatment of traumatic injuries, swelling and pain of carbuncle and boil, spitting of blood, epistaxis and traumatic hemorrhage./Treatment of traumatic injuries, swelling and pain of carbuncle and boil, spitting of blood, epistaxis and traumatic hemorrhage. |
彝族 |
TCMBANKHE006247/YEM-244/XU-263 |
Carpesium abrotanoides|Carpesium abrotanoides L. |
天名精 |
天名精 |
云南民族药物志:第二卷|云南省昭通市盐津县 |
To clear heat, transform phlegm, resolve toxin, kill worms, break stasis, stanch bleeding./Nipple moth, throat impediment, acute fright wind, chronic fright wind, toothache, swelling toxin of clove sore, hemorrhoids and fistulas, Itchy papules, poisonous snake bite, worm accumulation, blood conglomeration, blood ejection, spontaneous external bleeding, blood strangury, bleeding due to external injury. |
白族/傈僳族/苗族/彝族 |
TCMBANKHE004801/YEM-339 |
Herba Verbae|Verbena officinalis L. |
马鞭草 |
马鞭草 |
云南民族药物志:第二卷 |
To promote the flow of blood and to relieve blood stasis, to stop malarial attacks, to counteract toxicity, and to cause diuresis./Malaria, amenorrhea and dysmenorrhea, throat impediment, edema, heat strangury, diphtheria, bilharziosis, dysentery, concretion conglomeration accumulation and gathering. |
白族/布朗族/傣族/德昂族/哈尼族/基诺族/景颇族/拉祜族/傈僳族/苗族/纳西族/普米族/佤族/彝族/藏族/壮族 |
TCMBANKHE002652/YNS-316/YEM-361 |
Ligum Cinnamomi Camphorae|Cinnamomum porrectum (Jack.) Nees|Cinnamomum porrectum (Roxb.) Kesterm. |
香樟木|黄樟 |
樟木根|天竹桂 |
云南药材标准:第二册|云南民族药物志:第二卷 |
温中散寒燥湿运脾,行气止痛。用于食积不化,脘腹胀满,冷痛,风寒感冒,头山疼痛 |
傣族 |
TCMBANKHE005199/YEM-416/XU-321 |
Fructus Xanthii sibirici|Xanthium sibiricum Patrin ex Widder|Xanthium sibiricum |
苍耳子|苍耳 |
苍耳子 |
云南民族药物志:第二卷|贵州省毕节市赫章县 |
To dispel wind and damp, and to relieve nasal obstruction./1. Lowering blood sugar, with similar mechanism as phenethyl biguanide ( DBI ). 2. Its chief poisonous component is rhamnose. The toxic effects in rats, guinea-pigs and rabbits by different routes of administration are similar. LD50 is 0.93g/kg in mice. |
阿昌族/白族/傣族/德昂族/哈尼族/景颇族/傈僳族/苗族/彝族/藏族 |
TCMBANKHE004550/YEM-551 |
Artemisia capillaris|Artemisia capillaris Thunb. |
茵陈蒿 |
茵陈 |
云南民族药物志:第三卷 |
To clear heat and disinhibit damp, abate jaundice./Hepatitis, jaundice, infective cholecystitis, hyperlipemia, inhibited urination, damp sore, itchy skin. |
阿昌族/傣族/德昂族/景颇族/傈僳族/瑶族/彝族/藏族/壮族 |
TCMBANKHE004978/YEM-600 |
Piper betle|Piper betle L. |
蒟酱叶|蒌叶 |
芦子 |
云南民族药物志:第三卷 |
To course wind and dissipate cold, move qi and transform phlegm, resolve toxin and disperse swelling, dry damp and resolve itch./Wind-cold cough, asthma, pertussis, distending pain in stomach duct, edema, wound swelling from knocks and falls, wind-damp bone pain, toxin swelling of sores, burns and scalds, wind toxin and beriberi, scab and lai, eczema titillation. |
傣族/哈尼族/苗族/佤族/瑶族/彝族/壮族 |
TCMBANKHE008476/YEM-68 |
Artemisia annua|Artemisia annua L. |
黄花蒿 |
黄花蒿 |
云南民族药物志:第一卷 |
To clear heat, resolve summerheat, eliminate steam, interrupt malaria./Summerheat-heat, summerheat-damp, damp warmth, yin vacuity fever, malaria, jaundice. |
阿昌族/白族/傣族/德昂族/独龙族/景颇族/傈僳族/纳西族/怒族/瑶族/彝族/藏族/壮族 |
TCMBANKHE007941/YEM-822 |
Herba Schizonepetae|Schizonepeta tenuifolia(Benth.)Briq. |
荆芥|裂叶荆芥 |
裂叶荆芥 |
云南民族药物志:第四卷 |
To induce diaphoresis, to dispel wind, and to promote eruptions./Common cold with fever, headache, itchy eye, cough, swelling pain in throat, measles papules, wind papules, swollen welling abscess, sore and scab, throat pain, conjunctivitis, child measles, spontaneous external bleeding, blood ejection, hematochezia, flooding and spotting, postpartum blood dizziness. |
阿昌族/傣族/德昂族/景颇族/傈僳族/彝族 |
TCMBANKHE004691/YEM-353/YEM-961 |
Fructus Amomi|Amomum villosum Lour. |
缩砂仁; 砂仁|阳春砂 |
阳春砂仁 |
云南民族药物志:第五卷 |
Treatment of accumulation of damp in the spleen and the stomach marked by epigastric stuffieness and anorexia, vomiting and diarrhea in deficiency cold syndrome of the spleen and the stomach, pernicious vomiting of pregnancy, threatened abortion.; To eliminate damp and improve appetite, to warm the spleen and check diarrhea, and to prevent abortion./1. Its decoction lower thab 1% concentration stimulates and that higher than 1% or the saturated solution of its volatile oil inhibits the intestines of guinea-pigs in vitro.2. Its volatile oil acts as stomachic tonic and exaggerates the diacharge of flatus.; Abdominal pain glomus distention, food stagnation in torpid stomach, dysphagia-occlusion, vomiting, cold dysentery, stirring fetus in pregnancy. |
阿昌族/傣族/德昂族/哈尼族/景颇族/傈僳族/瑶族/彝族/壮族 |