TCMBANKHE001007 |
Corydalis tuberosa |
|
|
|
|
|
TCMBANKHE003276 |
Artabotrys suaveolens |
|
|
|
|
|
TCMBANKHE004003 |
Rauwolfia serpentina |
印度萝芙木 |
|
|
To lower blood pressure./Hypertension. |
|
TCMBANKHE004103 |
Mahonia aquifolium |
尖叶十大功劳 |
|
|
|
|
TCMBANKHE004376 |
Pericarpium Grati |
石榴皮 |
|
|
To check diarrhea, arrest bleeding and repel worms./Chronic diarrhea, chronic dysentery, hematochezia, prolapse of rectum, flooding and spotting, leukorrhea, abdominal pain due to worm accumulation. |
|
TCMBANKHE006167 |
Herba Corydalis bungeae |
苦地丁 |
|
|
Influenza, infection of upper respiratory tract, tonsillitis, infective hepatitis, enteritis, dysentery, nephritis, parotitis, conjunctivitis, acute appendicitis, clove sore and swollen welling abscess, scrofula. |
|
TCMBANKHE004522 |
Rhizoma Corydalis |
延胡索 |
|
|
1. To invigorate blood and promote qi circulation; 2. To stop pain/Chest and rib-side pain, pain in stomach duct and abdomen, neuralgia, gastrointestinal spasm, amenorrhea and dysmenorrhea, postpartum stasis stagnation abdominal pain, painful swelling from knocks and falls. |
|
TCMBANKHE005184 |
Peucedanum rubricaule |
云前胡 |
|
|
See Angelica decursiva./See Angelica decursiva . |
|
TCMBANKHE005216 |
Corydalis cava |
凹陷紫堇 |
|
|
|
|
TCMBANKHE007317 |
Holarrhena antidysenterica |
止泻木皮 |
|
|
To move qi and check diarrhea, kill worms./Dysentery, gastrointestinal flatulence. |
|
TCMBANKHE006524 |
Nandina domestica |
南天竹子 |
|
|
To constrain lung and relieve cough, calm asthma./Enduring cough, asthma, pertussis. |
|
TCMBANKHE008498 |
fructus Sophorae |
槐角 |
|
|
For cooling blood and stopping bleeding |
|
TCMBANKHE007194 |
Thalictrum urbainii |
台湾唐松草 |
|
|
|
|
TCMBANKHE008052 |
Corydalis incisa |
紫花鱼灯草 |
|
|
To resolve toxin and kill worms, relieve pain./Toxin swelling of sores, scab and lai, intractable lichen, eczema, poisonous snake bite. |
|
TCMBANKHE006958 |
Papaver commutatum [Syn. Papaver rhoeas ] |
丽春花 |
|
|
To suppress cough, settle pain, check diarrhea./Cough, migraine, abdominal pain, dysentery. |
|
TCMBANKHE007291 |
Corydalis suaveolens [Syn. Corydalis sheareri] |
尖距紫堇 |
|
|
To quicken blood and relieve pain, clear heat and resolve toxin./Stomachache, abdominal pain and diarrhea, knocks and falls, swelling toxin of welling abscess and sore, red eyes with gall. |
|
TCMBANKHE004351/YEM-1003 |
Litsea cubeba|Litsea cubeba(Lour.)Pers. |
澄茄子|山鸡椒 |
木姜子 |
云南民族药物志:第五卷 |
To warm center and relieve pain, move qi and quicken blood, calm asthma, disinhibit urine./Chronic bronchitis, bronchial asthma, asthma, cold pain in stomach duct and abdomen, food accumulation and qi distention, stomach reflux vomiting, summerheat stroke with vomiting and diarrhea, diarrhea, cold mounting with abdominal pain, cold-damp water drum distention, inhibited urination, opacity of urine, toxin swelling of sores, toothache, cold-damp impediment pain, knocks and falls. |
傣族/德昂族/景颇族/傈僳族/水族/佤族/彝族/壮族 |
TCMBANKHE000400/YEM-1035 |
Stephania brachyandra|Stephania brachyandra Diels |
白鲜树|白线薯 |
一滴血 |
云南民族药物志:第五卷 |
To move qi and quicken blood, dispel wind and relieve pain, clear heat and resolve toxin./Stomachache, wind-damp impediment pain, knocks and falls, dysmenorrhea, swelling toxin of welling abscess and boil, eczema. |
傣族 |