Compound Summary


  Compound Information

药名:

oleanolicacid 3-o-β-d-xylopyranosyl(1→3)-α-l-rhamnopyranosyl(1→2)-α-l-arabinopyrano-side

Smiles:

CC1C(C(C(C(O1)OC2C(C(COC2OC3CCC4(C(C3(C)C)CCC5(C4CC=C6C5(CCC7(C6CC(CC7)(C)C)C(=O)O)C)C)C)O)O)O)OC8C(C(C(CO8)O)O)O)O

成分:

HBIN037995; HBIN037990

SymMap_id:

SMIT16984; SMIT16982

TCMID_id:

16053; 16050


   化合物对应的植物
植物ID 拉丁名 药用植物名 药名 来源 功能与主治 使用民族
TCMBANKHE003726 Cortex Cinmomi 肉桂 To supplement body fire, reinforce yang, and lead the fire back to the kidney, to dispel cold and relieve pain, and to activate blood circulation and stimulate menstrual discharge./Impotence, uterus cold, cold pain in lumbus and knees, kidney vacuity asthma, yang vacuity dizziness, red eyes and sore pharynx, cold pain in heart and abdomen, vacuity cold vomiting and diarrhea, cold mounting, running piglet, amenorrhea, dysmenorrhea.
TCMBANKHE005958 Radix Clematidis 威灵仙 To relieve rheumatic conditions, to remove obstruction of collaterals, and to alleviate pain./Common cold, tonsillitis, acute icterohepatitis, laryngitis, rheumatic arthritis, wind-damp impediment pain, numbness in limbs, hypertonicity of sinews and vessels, bone stuck in throat.
TCMBANKHE007951/YNS-101/YEM-75/XU-104 Anemone rivularis|Anemone rivularis Buch.-Ham. ex DC.|Anemone rivularis Buch.-Ham.ex DC. 虎掌草|草玉梅 虎掌草 云南药材标准:第二册|云南民族药物志:第一卷|云南省昆明市沙朗乡 清热解毒,止咳祛痰,利湿消黄,消痞散结。用于咽喉肿痛,咳嗽痰多,湿热黄疸,胃痛,谢谢,牙痛,痄腮,瘰疬,疮疡肿毒|To clear heat and resolve toxin, quicken blood and soothe sinews, disperse swelling, relieve pain./Swelling pain in throat, mumps, scrofula, swelling toxin of welling abscess and flat abscess, malaria, cough, damp-heat jaundice, wind-damp pain, stomachache, toothache, knocks and falls. 阿昌族/白族/傣族/德昂族/哈尼族/景颇族/拉祜族/傈僳族/苗族/普米族/佤族/彝族/藏族/壮族

   植物对应的疾病
疾病ID 病名 疾病类型 MeSH 参考文献

   化合物对应的靶点
靶点ID 基因名 基因别名 描述