TCMBANKHE000850 |
Radix Rehmanniae |
生地黄 |
|
|
Treatment of exogenous heat invading at the nutritive and blood levels manifested as dry mouth and deep red tongue proper with scanty coating. Fresh rehmannia root (Shengdihuang) is used with Scrophularia (Xuanshen), Rhinoceros horn (Xijiao) and Ophiopogon root/1. Its decoction exerts a protective effect on experimental hepatitis of mice induced by carbon tetrachloride.2. Gastric feeding or injection of its decoction, water infusion or alcoholic extract can lower the blood sugar level in rabbits (this result is controversial in the recent years).3. Intravenous injection of its extract exerts a hypertensive and diuretic effect in rabbits and dogs.4. Its alcoholic extract shortens the blood coagulation time in rabbits.5. Its water infusion inhibits the growth of some pathogenic fungi. |
|
TCMBANKHE000946 |
Flos Mume |
梅花 |
|
|
To ease the mind, the regulate the stomach function, to resolve phlegm, and counteract toxicity./Treament of depression with fidgetness, epigastric pain due to stagnation of qi of the liver and stomach, globus hystericus, scrofula, ulcers. |
|
TCMBANKHE001767 |
|
羊耳朵叶 |
|
|
|
|
TCMBANKHE002688 |
Semen armeniacae amarum |
苦杏仁 |
|
|
To relieve cough and asthma, and to relax bowels./Treatment of cough and asthma accompanied by stuffiness in the chest and profuse expectoration, constipation due to deficiency of blood and fluid. |
|
TCMBANKHE004895 |
Clerodendron trichotomum |
臭梧桐根 |
|
|
To dispel wind and relieve pain, move qi and disperse food./Malaria, wind-damp impediment pain, hypertension, food accumulation, child gan accumulation, knocks a nd falls. |
|
TCMBANKHE003063 |
Herba Plantaginis |
车前草 |
|
|
To remove heat and to induce diureses, to promote expectoration, to reduce heat in blood and to counteract toxicity./Treatment of edema with oliguria, urinary infection with difficult painful urination, diarrhea caused by summer-damp, cough caused by phlegm-heat, spitting of blood, epistaxis, carbuncles and sores. |
|
TCMBANKHE003718 |
Flos Chrysanthemi |
菊花 |
|
|
To dispel wind-heat, to subdue hyperactivity of the liver, and improve eyesight./Angina pectoris, hypertension, externally contracted wind-heat, wind warmth, fever and headache, dizziness, common cold, red eyes, red eyes with gall, swelling toxin of clove sore. |
|
TCMBANKHE003799 |
Fructus Forsythiae |
连翘 |
|
|
To remove toxic heat, to cause subsidence of sweeling,and to eliminate modulation./Influenza in early stage, common cold in early stage, wind-heat common cold, encephalitis, hepatitis, tuberculosis, warm disease, heat strangury with inhibited pain, welling abscess, welling abscess and flat abscess, toxin swelling, scrofula, goiter and tuberculosis, throat impediment. |
|
TCMBANKHE004080 |
Campsis grandiflora |
紫葳 |
|
|
To clear heat and cool blood, transform stasis and dissipate binds, dispel wind and relieve itch./Blood stagnation and menstrual block, dysmenorrhea, concretion and conglomeration, flooding and spotting, wind papule itching due to blood heat, urticari with sore and scab, brandy nose. |
|
TCMBANKHE004113 |
Fraxinus ornus |
花白蜡树 |
|
|
|
|
TCMBANKHE004259 |
Plantago major |
大车前 |
|
|
See Plantago asiatica./See Plantago asiatica. |
|
TCMBANKHE004616 |
|
地黄 |
|
|
|
|
TCMBANKHE004920 |
Cistanche tubulosa |
管花肉苁蓉 |
|
|
|
|
TCMBANKHE008532 |
Radix Rehmanniae Preparata |
熟地黄 |
|
|
To nourish n and replenish blood, reinforce the essence of life and marrow./Blood vacuity with yellow complexion, dizziness and palpitation, menstrual disorder [=menoxenia], incessant flooding and spotting, liver-kidney yin depletion, tidal fever with night sweat, impotence and emission, sterility and infertility, limp aching lumbus and knees, tinnitus and deafness, dizzy head and vision, premature graying in beard and hair, diabetes mellitus, constipation, kidney vacuity hasty asthma. |
|
TCMBANKHE005404 |
Plantago asiatica |
车前 |
|
|
To clear heat and disinhibit urine, cool blood, resolve toxin./Heat bind in bladder, inhibited urination [=dysuria], strangury-turbidity and vaginal discharge, summerheat-damp diarrhea, bloody urine (hematuria), spontaneous external bleeding, swelling toxin of welling abscess and sore. |
|
TCMBANKHE005793 |
Flos Chrysanthemi |
菊花 |
|
|
To dispel wind-heat, to subdue hyperactivity of the liver, and improve eyesight./Angina pectoris, hypertension, externally contracted wind-heat, wind warmth, fever and headache, dizziness, common cold, red eyes, red eyes with gall, swelling toxin of clove sore. |
|
TCMBANKHE008014 |
Picria felterrae |
苦玄参 |
|
|
To clear heat and resolve toxin, disperse swelling and relieve pain./Wind-heat common cold, swelling pain in throat, mumps, swollen boil, diarrhea and dysentery, hemorrhoids, eczema, poisonous snake bites, knocks and falls. |
|
TCMBANKHE008565 |
Rehmannia glutinosa [Syn. Rehmannia glutinosa f. huechingensis] |
干地黄 |
|
|
To enrich yin and clear heat, cool blood and supplement blood, lower blood sugar levels./Diabetes mellitus, dermatitis, rheumatism, diphtheria, acute tonsillitis, febrile diseases with vexation and thirst, steaming bone taxation fever, warm disease macular eruption, blood ejection due to blood heat, spontaneous external bleeding due to blood heat, flooding and spotting due to blood heat, hematuria due to blood heat, hematochezia due to blood heat, anemia with yellow complexion, palpitation and dizziness, blood depletion and amenorrhea. |
|
TCMBANKHE006428 |
Herba Cistanches |
肉苁蓉 |
|
|
To reinforce the kidney, replenish vital essence and blood, and induce Taxation./Impotence, infertility, backache, limp aching lumbus and knees, weakness in sinews and bones, intestinal dry and constipation. |
|
TCMBANKHE006714 |
Folium Clerodentri trichotomi |
臭梧桐 |
|
|
To dispel wind and dampness/Hypertension, malaria, wind-damp impediment, numbness in limbs, hemiplegia, migraine, dysentery, hemorrhoids, welling abscess and flat abscess, scab sore. |
|
TCMBANKHE007303 |
|
广藿香 |
|
|
Summerheat-damp lassitude, oppression in chest, vomiting diarrhea with abdominal pain, deep-source nasal congestion and headache. |
|
TCMBANKHE007155 |
Radix Scrophulariae |
玄参; 元参 |
|
|
To reduce heat from blood, to nourish yin, to quench fire, and to counteract toxicity. Treatment of febrile diseases with impairment of yin manifested by deep red tongue and dire thirst, or with eruptions, constipation due to impairment of body fluid, phthisis with cough, conjunctivitis, sore throat, scrofula, diphtheria, boils and sores./Heat entering construction-blood, generalized fever, vexation and thirst, crimson tongue, macular eruption, steaming bone taxation cough, vacuity vexation and insomnia, fluid damage and constipation, dry eyes with clouded flowery vision, swelling pain in throat, scrofula with phlegm node, sore toxin of welling abscess and flat abscess. 1. Its alcoholic extract and its component methoxycinnamic acid can lower the typhoid vaccine-induced fever in rabbits.2. Its water or alcoholic infusion and decoction exert a mild hypotensive effect on anesthetized animals3. Lowering the level of blood sugar.4. Its infusion inhibits the growth of some dermatomyces. |
|
TCMBANKHE007844 |
Flos Campsis |
凌霄花 |
|
|
To promote blood circulation and remove blood stasis, to remove heat from the blood and dispel wind./Treatment of amenorrhea with mass in the abdomen, swelling of breast after childbirth, rubella red in colour, itching, acne. |
|
TCMBANKHE007867/XU-103 |
Flos Buddlejae|Buddleja officinalis |
密蒙花 |
|
云南省昆明市盘龙区 |
To remove heat, replenish the liver and clear the eye of corneal opacity./Red eyes with gall, delacrimation and photophobia, liver vacuity dim vision, dim vision, malaria. |
|
TCMBANKHE008359 |
Semen Oroxyli |
木蝴蝶 |
|
|
To remove heat from the lung and relieve sore throat, and to regulate the flow of qi of the liver and the stomach./Lung heat cough, throat impediment, aphonia, liver stomach qi pain. |
|
TCMBANKHE008383/XU-340 |
Paulownia tomentosa |
毛泡桐 |
|
云南省昭通市威信县 |
See Paulownia fortunei ./See Paulownia fortunei . |
|
TCMBANKHE004801/YEM-339 |
Herba Verbae|Verbena officinalis L. |
马鞭草 |
马鞭草 |
云南民族药物志:第二卷 |
To promote the flow of blood and to relieve blood stasis, to stop malarial attacks, to counteract toxicity, and to cause diuresis./Malaria, amenorrhea and dysmenorrhea, throat impediment, edema, heat strangury, diphtheria, bilharziosis, dysentery, concretion conglomeration accumulation and gathering. |
白族/布朗族/傣族/德昂族/哈尼族/基诺族/景颇族/拉祜族/傈僳族/苗族/纳西族/普米族/佤族/彝族/藏族/壮族 |
TCMBANKHE004023/YEM-391/XU-797 |
Fructus Ligustri lucidi|Ligustrum lucidum Ait.|Ligustrum lucidum |
女贞子|女贞 |
女贞子 |
云南民族药物志:第二卷|云南省文山州麻栗坡县 |
To replenish the liver and kidney, improve eyesight and promote the growth of black hair.;Treament of vertigo, tinnitus, weakness in the loins and knees, premature whitening of hair and impaired eyesight due to deficiency of yin of the liver and kidney./Septicemia, chronic bronchitis, acute dysentery, dizziness and tinnitus, premature graying in beard and hair, dim vision.;1. Its component oleanolic acid can prevent and relieve cyclophosphamide-induced leukocytopenia in mice.2. Enhancing the anoxia tolerance of mice under atmospheric pressure.3. Increasing coronary flow in rabbits in vitro.4. Relaxing adrenaline-induced vasocontricyion in rabbits in vitro.5. Lowering the level of blood lipid. |
阿昌族/德昂族/基诺族/景颇族/傈僳族/水族 |
TCMBANKHE008984/YNS-174/YEM-468/XU-168 |
Brandisia hancei|Brandisia hancei Hook.f. |
来江藤|江藤 |
蜜桶花|来江藤 |
云南药材标准:第一册|云南民族药物志:第三卷|贵州省贵阳市花溪区夜郎谷 |
清热利湿,解毒,止痛。用于黄疸,胁痛,如黄疸性肝炎,急、慢性肝炎;附骨疽,如化脓性骨髓炎,骨内膜炎;破伤风,风湿,泻利,跌打损伤。|To dispel wind and disinhibit damp, clear heat and resolve toxin./Wind-damp pain in sinew and bone, edema, diarrhea, jaundice, taxation damage and blood ejection, medullitis, periostitis, sore and boil. |
白族/哈尼族/拉祜族/彝族 |
TCMBANKHE009042/YEM-578 |
Lantana camara|Lantana camara L. |
五色梅|马缨丹 |
倒钩草 |
云南民族药物志:第三卷 |
To resolve toxin and disperse swelling, dispel wind and relieve itch./Swollen welling abscess, damp toxin, scab and lai, sore toxin. |
傣族/哈尼族/佤族/壮族 |
TCMBANKHE006111/YEM-858 |
Lamiophlomis rotata [Syn. Phlomis rotata ]|Lamiophlomis rotata(Benth.)Kudo |
独一味 |
独一味 |
云南民族药物志:第五卷 |
To quicken blood and transform stasis, disperse swelling and relieve pain./Knocks and falls, pain in sinews and bones, swelling pain in joints, dysmenorrhea, flooding and spotting. |
阿昌族/傣族/德昂族/景颇族/傈僳族/纳西族/普米族/藏族 |