TCMBANKHE000999 |
|
红芪 |
|
|
to promote the drainage of pus and the growth of new tissue. |
|
TCMBANKHE003717 |
fructus Capsici |
辣椒 |
|
|
See Capsicum annuum. |
|
TCMBANKHE003723 |
Flos Lonicerae |
金银花 |
|
|
To remove toxic heat and dispel wind-heat./Infection of upper respiratory tract, tonsillitis, acute laryngitis, skin suppurations, welling abscess, viral conjunctivitis, influenza, pneumonia, mastitis, acute appendicitis, warm disease fever, heat toxin blood dysentery, swollen welling abscess and clove sores, throat impediment. |
|
TCMBANKHE005882 |
Fructus Mume |
乌梅 |
|
|
To arrest persistent cough, to relieve diarrhea by astringing the intestines, to promote the production of body fluid, and to relieve colic caused by ascaris./Enduring cough, chronic diarrhea and dysentery, hematuria, hematochezia, flooding and spotting, vacuity heat with vexation and thirst, roundworm reversal with abdominal pain, outcrop of sore and welling abscess. |
|
TCMBANKHE008015 |
Atalantia buxifolia [Syn. Severinia buxifolia ] |
东风桔叶子 |
|
|
To dispel wind and resolve exterior, relieve cough and transform phlegm, move qi and quicken blood, relieve pain./Common cold with cough, malaria, stomachache, mounting qi , wind-damp impediment pain, painful swelling from knocks and falls. |
|
TCMBANKHE003722/YEM-91/YEM-1004 |
Flos Lonicerae|Lonicera hypoglauca Miq |
双花|菰腺忍冬 |
山银花 |
云南民族药物志:第五卷 |
Treatment of carbuncles, boils, erysipelas, acute dysentery, pharyngitis, upper respiratory infection, epidemic febrile diseases./1. Broad-spectrum antibiotic , chlorogenic acid, isochlorogenic acid and luteolin are the major active components2. Anti-inflammatory, 0.25g/kg intraperitoneally in mice.3. Antipyretic.4. Its aqueous distillate (1:1280) promotes white cell phagocytosis and enhances lymphocyte-blastogenesis rate in vitro. |
阿昌族/白族/布依族/傣族/哈尼族/景颇族/傈僳族/苗族/纳西族/水族/佤族/瑶族/壮族/蒙古族 |
TCMBANKHE005628/YEM-121 |
Fructus Chaenomelis|Chaenomeles speciosa (Sweet) Nakai |
木瓜|皱皮木瓜 |
木瓜 |
云南民族药物志:第一卷 |
To lessen contracture, regulate stomach function, and dispel damp./Vomiting and diarrhea with cramp, wind-damp impediment pain, cough and abundant phlegm, diarrhea, dysentery, painful wound from knocks and falls, beriberi with edema. |
傣族/景颇族/苗族/彝族/藏族 |
TCMBANKHE004241/YEM-812 |
Prunus armeniaca|Prunus armeniaca L. |
杏子|杏 |
杏仁 |
云南民族药物志:第四卷 |
To moisten lung and settle asthma, engender liquid and allay thirst./Lung heat dry cough, fluid damage and thirst. |
回族/傈僳族/彝族/藏族 |