TCMBANKHE006276 |
Hovenia dulcis |
枳椇根 |
|
|
To dispel wind and quicken network vessels, stanch bleeding, resolve liquor./Vacuity taxation blood ejection, wind-damp pain in sinew and bone. |
|
TCMBANKHE005948 |
Rhamnus frangula [Syn. Frangula alnus] |
欧鼠李 |
|
|
To moisten intestines and free stool./Habitual constipation, abdominal pain. |
|
TCMBANKHE004636 |
Fructus Zizyphi Jujubae |
大枣 |
|
|
To tonify the spleen and replenish qi, to nourish blood, and to ease the mind./Reduced food intake due to spleen vacuity, lack of strength and sloppy stool, visceral agitation. |
|
TCMBANKHE008341 |
Fructus Zizyphi Jujubae |
大枣 |
|
|
To tonify the spleen and replenish qi, to nourish blood, and to ease the mind./Reduced food intake due to spleen vacuity, lack of strength and sloppy stool, visceral agitation. |
|
TCMBANKHE008463 |
Rhamnus frangula [Syn. Frangula alnus] |
欧鼠李;偶数里 |
|
|
To moisten intestines and free stool./Habitual constipation, abdominal pain. |
|
TCMBANKHE005165/YNS-145/YEM-32 |
Ziziphus mauritiana|Ziziphus mauritiana Lam. |
棉枣|滇刺枣|缅枣 |
理枣仁|滇刺枣 |
云南药材标准:第七册|云南民族药物志:第一卷 |
宁心安神,除烦敛汗。用于虚烦不眠,心悸,烦躁,虚汗。|To eliminate inflammation and engender flesh./Burns and scalds, throat pain, diarrhea, dysentery. |
阿昌族/傣族/德昂族/哈尼族/傈僳族 |