TCMBANKHE002552 |
|
零陵香 |
|
|
|
|
TCMBANKHE004154 |
Ardisiae japonicae |
矮地茶 |
|
|
1. To eliminate phlegm and relieving cough.2. To promote diuresis to deprive dampness. 3. To activate blood circulation and stop bleeding./1. Bergenin, an active comonent, is an expectorant. 2. Its volatile oil or flavone can relieve bronchospasm induced by histamine in vitro. 3. Its decoction inhibits the growth of Pneumococcus, Staphylococcus aureus and influenza virus in vitro. |
|
TCMBANKHE005929 |
Radix et Rhizoma Notopterygii |
羌活 |
|
|
To relieve pain and rheumatic conditions./Externally contracted wind-cold, headache without sweating, wind-cold-damp impediment, edema, toxin swelling of sores. |
|
TCMBANKHE004459 |
Fructus Lycii |
枸杞子 |
|
|
To benefit the liver and the kidney, to replenish vital essence and to improve eyesight./Lassitude in lumbus and knees, emission, dizziness and dim vision, lung disease with cough, diabetes mellitus. |
|
TCMBANKHE004791 |
Herba Spirodelae |
浮萍 |
|
|
To dispel wind-heat, to promote eruption, and to cause diuresis./Wind-heat exterior syndrome, non-eruption of measles, dormant papules with pruritus, edema, dribbling urinary block, sore and lichen, erysipelas, scalds. |
|
TCMBANKHE004912 |
Flos Caryophylli |
丁香 |
|
|
To warm the spleen and stomach, to regulate the adverse flow of the stomach qi, and to restore the kidney yang./Stomach cold with retching counterflow, hiccough, cold pain in stomach duct and abdomen, reduced food intake and diarrhea, kidney vacuity impotence, vacuity cold in lumbus and knees, yin flat abscess. |
|
TCMBANKHE008219 |
Ziziphus jujuba var. spinosa |
酸枣 |
|
|
To quiet heart and spirit, nourish liver, constrain sweat./Vacuity vexation and egersis, fright palpitation and fearful throbbing, spontaneous sweating and night sweating due to vacuity. |
|
TCMBANKHE007824/YEM-258/XU-654 |
Ficus carica|Ficus carica L.|Ficus carica Linn. |
无花果 |
无花果 |
云南民族药物志:第二卷|云南省曲靖市宣威市 |
To clear heat and engender liquid, fortify spleen and promote digestion, resolve toxin and disperse swelling./Swelling pain in throat, dry cough with hoarseness, scant breast milk, intestinal heat and constipation, inappetence, indigestion, diarrhea, dysentery, swollen welling abscess, lichen. |
傣族/哈尼族/苗族/佤族 |
TCMBANKHE006079/YEM-262 |
Momordica cochinchinensis|Momordica cochinchinensis(Lour.)Spreng |
木鳖子 |
木鳖子 |
云南民族药物志:第二卷 |
Swollen welling abscess, mammary welling abscess, scrofula, hemorrhoids and fistulas, dry lichen, bald sores. |
傣族/哈尼族/藏族 |