TCMBANKHE000757 |
Radix Adenophorae |
南沙参 |
|
|
To nourish yin and remove heat from the lung, to relieve phlegm, and to reinforce qi./Treament of heat in the lung with dry cough, cough with scanty sticky sputum in phthisis with deficiency of yin , deficiency of both qi and yin with feverishness and thirst. |
|
TCMBANKHE000946 |
Flos Mume |
梅花 |
|
|
To ease the mind, the regulate the stomach function, to resolve phlegm, and counteract toxicity./Treament of depression with fidgetness, epigastric pain due to stagnation of qi of the liver and stomach, globus hystericus, scrofula, ulcers. |
|
TCMBANKHE001019 |
Rhizoma Typhonii |
白附子 |
|
|
To dispel wind-phlegm, to check convulsions, and to counteract toxicity, promote subsidence of modulation and relieve pain./Treatment of stroke with gurgling in the throat, deviation of the eye and the mouth, and impairment of speech, upward invasion of phlegm causing headache accompanied with dizziness, heaviness of the body, restlessness, fidgetness, nausea and cold extremit |
|
TCMBANKHE001149 |
Caulis Mahoniae |
功劳木 |
|
|
To remove dimp-heat, quench fire, and counteract toxicity./Berberine is the main active component with an action similar to Rhizoma Coptidis. Another active component, isotetrandrine, is an anticarcinogenic agent. |
|
TCMBANKHE001849 |
|
倒扣草 |
|
|
|
|
TCMBANKHE001880 |
Radix Ranunculi Terti |
猫爪草 |
|
|
To dissolve lumps and cause subsidence of swelling./Treament of tuberculosis of lymph nodes without ulceration. |
|
TCMBANKHE002149 |
|
楮实子 |
|
|
|
|
TCMBANKHE002350 |
|
芫荽 |
|
|
|
|
TCMBANKHE002552 |
|
零陵香 |
|
|
|
|
TCMBANKHE002815 |
|
牛大力 |
|
|
|
|
TCMBANKHE003723 |
Flos Lonicerae |
金银花 |
|
|
To remove toxic heat and dispel wind-heat./Infection of upper respiratory tract, tonsillitis, acute laryngitis, skin suppurations, welling abscess, viral conjunctivitis, influenza, pneumonia, mastitis, acute appendicitis, warm disease fever, heat toxin blood dysentery, swollen welling abscess and clove sores, throat impediment. |
|
TCMBANKHE003736 |
|
银杏叶 |
|
|
|
|
TCMBANKHE003750 |
Radix Arnebiae seu Lithospermi |
紫草 |
|
|
1. To cool blood and invigorate blood; 2. To release toxins and bring the rash to the surface; 3. To promote bowel movement and moisten the intestines/Macula, measles papules, blood ejection, spontaneous external bleeding, hematuria, purpura, jaundice, welling abscess and flat abscess, scalds. |
|
TCMBANKHE003781 |
semen coicis |
薏苡仁 |
|
|
1. To transform dampness and promote water metabolism; 2. To strengthen the spleen; 3. To clear heat and eliminate pus/Edema, beriberi, inhibited urination, damp impediment and hypertonicity, spleen vacuity diarrhea, pulmonary welling abscess, intestinal welling abscess, flat wart. |
|
TCMBANKHE003782 |
Fructus Corni |
山茱萸 |
|
|
To replenish the liver and kidney, restrain seminal discharge and relieve collapse./Dizziness and tinnitus, aching in lumbus and knees, impotence and emission, enuresis and frequent urination, flooding and spotting with vaginal discharge, vacuity and profuse sweating, vacuity desertion due to great sweating, diabetes mellitus due to internal heat, dysmenorrhea. |
|
TCMBANKHE008104 |
Radix chuanxiong;Rhizoma Chuanxiong |
川芎 |
|
|
1. To invigorate blood and promote qi circulation; 2. To expel wind and stop pain/Cerebral ischemia, postpartum pain, acute icterohepatitis, menstrual disorder, amenorrhea and dysmenorrhea, concretion and conglomeration, chest and rib-side stabbing pain, painful swelling from knocks and falls, headache, wind-damp impediment pain. |
|
TCMBANKHE004459 |
Fructus Lycii |
枸杞子 |
|
|
To benefit the liver and the kidney, to replenish vital essence and to improve eyesight./Lassitude in lumbus and knees, emission, dizziness and dim vision, lung disease with cough, diabetes mellitus. |
|
TCMBANKHE004523 |
Flos Gossampini |
木棉花 |
|
|
Diarrhea, dysentery, hemoptysis, blood ejection, flooding, incised wound and bleeding, sore toxin, eczema. |
|
TCMBANKHE006453 |
Fructus Momordicae |
罗汉果 |
|
|
To remove heat, moisten the lung and relax the bowels./Lung heat dry cough, common cold, throat pain, laryngitis, aphonia due to throat pain, intestinal dry and constipation. |
|
TCMBANKHE004699 |
fructus hippophae |
沙棘 |
|
|
|
|
TCMBANKHE004973 |
Herba Ephedrae |
麻黄 |
|
|
To induce perspiration for dispelling cold, to relieve asthma, and to cause diuresis./Wind-cold exterior repletion syndrome, headache without sweating, headache and generalized pain, cough, fever, fever and aversion to wind, absence of sweating, congesting lung, non-diffusion of lung qi, cough and asthma, bronchial asthma, wind water edema, nasal congestion, allergic rhinitis, inhibited urination, wind-damp impediment pain, muscle numbness, wind papule itching, yin flat abscess and phlegm node. |
|
TCMBANKHE005581 |
Herba Equiseti Hiemalis |
木贼 |
|
|
To dispel wind-heat and to remove nebula./Wind-heat red eye, tearing in wind, eye screen. |
|
TCMBANKHE005139 |
Radix Angelicae Dahuricae |
白芷 |
|
|
To dispel wind, to remove damp, to clear the stuffed nose, to relieve pain, and to promote the subsidence ofswelling and drainage of pus./Wind-cold common cold, nasal congestion, headache (especially in forehead and superciliary region), toothache, infections, acute mastitis, sores, excessive leukorrhea, stomachache. |
|
TCMBANKHE005168 |
|
辛夷 |
|
|
Wind-cold common cold, headache, nasal congestion and runny nose, nasitis, nasosinusitis. |
|
TCMBANKHE005270 |
|
梧桐子 |
|
|
Hyperlipemia, food damage, stomachache, mounting qi, infant mouth sore. |
|
TCMBANKHE008018 |
Semen Litchi |
荔枝核 |
|
|
To promote the flow of qi and the subsidence of induration, and to dispel cold and relieve pain./Mounting qi pain, painful swollen testes, premenstrual abdominal pain, postpartum abdominal pain. |
|
TCMBANKHE006054 |
Radix chuanxiong;Rhizoma Chuanxiong |
川芎 |
|
|
1. To invigorate blood and promote qi circulation; 2. To expel wind and stop pain/Cerebral ischemia, postpartum pain, acute icterohepatitis, menstrual disorder, amenorrhea and dysmenorrhea, concretion and conglomeration, chest and rib-side stabbing pain, painful swelling from knocks and falls, headache, wind-damp impediment pain. |
|
TCMBANKHE007730 |
Fructus Meliae Toosendan |
川楝子 |
|
|
To relieve pain by smoothing the flow of the liver qi and to repel worms./Chest and rib-side pain, distending pain in stomach duct, mounting qi , abdominal pain due to worm accumulation. |
|
TCMBANKHE007844 |
Flos Campsis |
凌霄花 |
|
|
To promote blood circulation and remove blood stasis, to remove heat from the blood and dispel wind./Treatment of amenorrhea with mass in the abdomen, swelling of breast after childbirth, rubella red in colour, itching, acne. |
|
TCMBANKHE006102 |
Equisetum hyemale |
木贼 |
|
|
To dispel wind-heat and to remove nebula./To dispel wind-heat and to remove nebula |
|
TCMBANKHE006232 |
Fructus Citri sarcodactylis |
佛手 |
|
|
To regulate the qi of the liver and stomach, and relieve pain./Stomachache, distention in rib-side, vomiting, dysphagia-occlusion, phlegm-rheum cough asthma. |
|
TCMBANKHE007230 |
Rhizoma Pinelliae |
半夏 |
|
|
To remove damp and phlegm, to relieve nausea and vomiting, and to eliminate stuffiness in the chest and the epigastrium./Cough and asthma with abundant phlegm, vomiting nausea, glomus in chest, dizziness, headache, vexation and agitation in night, goiters with phlegm node, swelling toxin of welling abscess and flat abscess. |
|
TCMBANKHE008743 |
Aconitum leucostomum |
白喉乌头;白鹤乌头 |
|
|
|
|
TCMBANKHE009177 |
|
青果 |
|
|
Swelling pain in throat, cough, vexation and thirst, poisoning of fish or crab. |
|
TCMBANKHE008517 |
Folium Artemisiae Argyi |
艾叶 |
|
|
1. To warm the channels and stop bleeding. 2. To dispel cold and stop pain/Cold pain in abdomen, menstrual disorder due to cold, infertility due to uterus cold, blood ejection, spontaneous external bleeding, flooding and spotting, fetal spotting, itchy skin. |
|
TCMBANKHE007098 |
Fructus Gardeniae |
栀子;生山栀 |
|
|
1. To clear heat and reduce fire; 2. To cool blood and release toxins; 3. To eliminate dampness;4.Treatment of febrile diseases with restlessness, jaundice with dark urine, hematuria with difficult painful urination, hemoptysis and epistaxis caused by heat in the blood, inflammation of the eye, boils and sores, external use for sprains and bruises.Fructus Gardeniae (charred): Hemoptysis, epistaxis, hematuria and abnormal uterine bleeding caused by heat in the blood./Acute icterohepatitis, febrile diseases, vexation, melancholia, restlessness, stagnation of damp-heat in liver and gall, fever, jaundice, short voidings of reddish urine, blood ejection, spontaneous external bleeding, dysentery with hematochezia and hematuria.1. The active components such as crocin, crocetin, genipin, or alcoholic extract protect the liver from carbon tetrachloride and increasing biliary secretion. Oral use of its decoction induce gallbladder contraction.2. Oral or intraperitoneal use of its decoction and alcoholic extract exerts a sustained hypotensive effect in anaesthetized and un-anaesthetized animals.3. Hemostatic. |
|
TCMBANKHE007889 |
|
杜仲叶 |
|
|
Lumbar and back pain, limp aching inability of legs and knees, hypertension. |
|
TCMBANKHE006421/YEM-1037/XU-804 |
Trichosanthes kirilowii Maxim.|Trichosanthes kirilowii |
瓜蒌|栝楼 |
天花粉 |
云南民族药物志:第五卷|云南省昭通市盐津县 |
Angina pectoris, lung heat cough, chest impediment, diabetes mellitus, acute mastitis, constipation, swelling toxin of welling abscess and sore. |
苗族/彝族 |
TCMBANKHE004506/YEM-137 |
Radix Notoginseng|Panax notoginseng (Burk.) F, H. Chen ex C.Chow et al. |
三七 |
三七 |
云南民族药物志:第一卷 |
To eliminate blood stasis, arrest bleeding, cause subsidence of swelling and alleviate pain./Hemoptysis, blood ejection, spontaneous external bleeding, hematochezia, flooding and spotting, bleeding due to external injury, angina pectoris, stabbing pain in chest and abdomen, painful swelling from knocks and falls. |
彝族 |
TCMBANKHE006937/YEM-279 |
Stigma Maydis|Zea mays L. |
玉米须|玉蜀黍 |
玉蜀黍 |
云南民族药物志:第二卷 |
1. To promote diuresis to relieve edema. 2. To promote choleresis and relieve jaundice. 3. To lower blood pressure. 4. To lower blood sugar level. 5. To stop bleeding. /Edema, dribbling urination, jaundice, cholecystitis, gallstones, hypertension, diabetes mellitus, galactostasis. |
白族/傣族/佤族/彝族/藏族 |
TCMBANKHE006781/YEM-333 |
Radix Saposhnikoviae divaricatae|Saposhnikovia divaricata (Turcz.)Schischk. |
防风 |
防风 |
云南民族药物志:第二卷 |
To induce diaphoresis, to dispel wind, to alleviate rheumatic conditions, and to relieve spasm./Migraine, headache and generalized pain, common cold, rheumatoid arthritis, externally contracted wind-cold, wind-damp impediment pain, aching pain in joints, abdominal pain and diarrhea, intestinal wind bleeding, tetanus, wind papule itching, sores. |
阿昌族/傣族/德昂族/景颇族/傈僳族 |
TCMBANKHE008324/YEM-443 |
Uncaria macrophylla|Uncaria macrophylla Wall. |
大叶钩藤 |
大叶钩藤 |
云南民族药物志:第三卷 |
See Uncaria rhynchophylla./See Uncaria rhynchophylla. |
傣族/苗族/佤族/彝族/藏族/壮族 |
TCMBANKHE004751/YNS-76/YEM-52/XU-489 |
Jatropha curcas|Jatropha curcas L. |
麻风树|麻疯树 |
膏桐/膏桐木|膏桐 |
云南药材标准:第一册、云南药材标准:第五册|云南民族药物志:第一卷|云南省德宏州盈江县那邦镇 |
平肝,息风。用于肝阳偏亢引起的头痛,眩晕,心悸,耳鸣,腰酸腿软,高血压病。外用:散瘀消肿,止血消炎。鲜枝叶捣敷,用于跌打损伤,癣疥疮毒等。/清火解毒,利水消肿,用于水肿,六淋证()|To dissipate stasis and disperse swelling, stanch bleeding, relieve pain, kill worms and relieve itch./Stasis swelling from knocks and falls, fracture and pain, contusion in joints, bleeding from wounds, leprosy (leprosy), scab and lichen, eczema, tinea capitis, ulcer of lower limb, foot lichen, trichomonas vaginalis. |
傣族/哈尼族/傈僳族/佤族 |
TCMBANKHE005522/YEM-745/XU-411 |
Fructus Gardeniae|Gardenia jasminoides(L.)Ellis|Gardenia jasminoides |
栀子 |
栀子 |
云南民族药物志:第四卷|广东省廉江市石岭镇 |
1. To clear heat and reduce fire; 2. To cool blood and release toxins; 3. To eliminate dampness/Acute icterohepatitis, febrile diseases, vexation, melancholia, restlessness, stagnation of damp-heat in liver and gall, fever, jaundice, short voidings of reddish urine, blood ejection, spontaneous external bleeding, dysentery with hematochezia and hematuria. |
阿昌族/布依族/傣族/德昂族/景颇族/傈僳族/苗族/水族/瑶族/彝族/壮族 |
TCMBANKHE004112/YEM-886 |
Fructus Rosae laevigatae|Rosa laevigata Michx. |
金樱子 |
金樱子 |
云南民族药物志:第五卷 |
1. To control the essence; 2. To astringe the intestines and stop diarrhea; 3. To decrease urination/Emission, enuresis and frequent urination, flooding and spotting with vaginal discharge, chronic diarrhea and dysentery. |
布依族/回族/苗族/水族/瑶族/彝族/藏族/壮族 |