TCMBANKHE002776 |
|
白花菜子 |
|
|
Wind-cold sinew and bone numbness, aching pain in back and shoulder, lumbago, swelling pain due to external injury, bone tuberculosis, hemorrhoids and fistulas. |
|
TCMBANKHE003373 |
Exocarpium Citri grandis |
化橘红 |
|
|
To dispel cold, eliminate damp and phlegm, and arrest emesis or nausea./Treatment of cough, itching of the throat and profuse expectoration in colds, nausea, vomiting and epigastric distension caused by improper diet or excessive drinking. |
|
TCMBANKHE003726 |
Cortex Cinmomi |
肉桂 |
|
|
To supplement body fire, reinforce yang, and lead the fire back to the kidney, to dispel cold and relieve pain, and to activate blood circulation and stimulate menstrual discharge./Impotence, uterus cold, cold pain in lumbus and knees, kidney vacuity asthma, yang vacuity dizziness, red eyes and sore pharynx, cold pain in heart and abdomen, vacuity cold vomiting and diarrhea, cold mounting, running piglet, amenorrhea, dysmenorrhea. |
|
TCMBANKHE003775 |
Radix Aconiti |
川乌 |
|
|
To relieve rheumatic conditions and alleviate pain by warming the channels./Treatment of joint pain in rheumatic or rheumatoid arthritis, epigastric pain with cold sensation, or abdominal colic due to cold, also used as an analgesic in anaesthesis. |
|
TCMBANKHE004160 |
Semen Cassiae;Semen Sene |
决明子 |
|
|
To remove heat from the liver, to improve eyesight, and to relax bowels./See Cassia obtusifolia. |
|
TCMBANKHE004172 |
Radix Bupleuri |
柴胡 |
|
|
To relieve fever, to soothe the liver, and to cure drooping and ptosis./Common cold, influenza, malaria, acute pancreatitis, pleuritis, neuritis, gastritis, acute cholecystitis, hepatitis, fever due to external contraction, keratitis, cold-heat in turn, liver depression and rib-side pain, mammary distention, dizziness and headache, menstrual disorder, prolapse of rectum due to qi vacuity fall, prolapse of uterus, gastroptosis. |
|
TCMBANKHE004248 |
Radix Pacis quinquefolii |
西洋参 |
|
|
1. To replenish qi and promote body fluids; 2. To nourish yin and clear heat/Qi vacuity, yin depletion and effulgent fire, cough and asthma with phlegm-blood, vacuity heat and vexation fatigue, diabetes mellitus due to internal heat, thirst with dry throat. |
|
TCMBANKHE004524 |
Herba Polygoni Avicularis |
萹蓄 |
|
|
To relieve dysuria, to kill parasites and to alleviate itching./Urethritis, lithiasis, chyluria, dysentery, parotitis, heat strangury, short voidings of reddish urine, dripping with inhibited pain, eczema, pudendal itch, vaginal discharge, ascariasis. |
|
TCMBANKHE008431 |
|
牡荆子 |
|
|
|
|
TCMBANKHE004664 |
Radix Codonopsis pilosulae |
党参 |
|
|
To reinforce qi and invigorate the function of the spleen and the lung./Spleen-stomach vacuity, reduced food intake and sloppy stool, lassitude in limbs, cough and asthma due to lung vacuity, shortness of breath and spontaneous sweating, qi-blood depletion. |
|
TCMBANKHE005929 |
Radix et Rhizoma Notopterygii |
羌活 |
|
|
To relieve pain and rheumatic conditions./Externally contracted wind-cold, headache without sweating, wind-cold-damp impediment, edema, toxin swelling of sores. |
|
TCMBANKHE005882 |
Fructus Mume |
乌梅 |
|
|
To arrest persistent cough, to relieve diarrhea by astringing the intestines, to promote the production of body fluid, and to relieve colic caused by ascaris./Enduring cough, chronic diarrhea and dysentery, hematuria, hematochezia, flooding and spotting, vacuity heat with vexation and thirst, roundworm reversal with abdominal pain, outcrop of sore and welling abscess. |
|
TCMBANKHE005958 |
Radix Clematidis |
威灵仙 |
|
|
To relieve rheumatic conditions, to remove obstruction of collaterals, and to alleviate pain./Common cold, tonsillitis, acute icterohepatitis, laryngitis, rheumatic arthritis, wind-damp impediment pain, numbness in limbs, hypertonicity of sinews and vessels, bone stuck in throat. |
|
TCMBANKHE007628 |
Semen Euryales |
芡实 |
|
|
1. To strengthen the kidney to preserve essence, drprive dampness to relieve leucorrhagia. 2. To strengthen the spleen to relieve diarrhea./1. Treatment of kidney-deficiency manifested as nocturnal emission, frequent micturition, enuresis, whitish and turbid urine, or leucorrhagia. 2. Treatment of diarrhea. For diarrhea of spleen-deficiency type. |
|
TCMBANKHE009133 |
Radix Codonopsis pilosulae |
西党;党参 |
|
|
Treatment of weakness of the spleen and the lung manifested by shortness of breath, cough, palpitation, anorexia, loose stools, diabetes caused by internal heat;To reinforce qi and invigorate the function of the spleen and the lung./Treatment of weakness of the spleen and the lung manifested by shortness of breath, cough, palpitation, anorexia, loose stools, diabetes caused by internal heat;Spleen-stomach vacuity, reduced food intake and sloppy stool, lassitude in limbs, cough and asthma due to lung vacuity, shortness of breath and spontaneous sweating, qi-blood depletion. |
|
TCMBANKHE006735/YEM-1032 |
Radix Smilacis|Smilax scobinicaulis C.H.Wright |
灵仙|知梗菝葜 |
铁丝灵仙 |
云南民族药物志:第五卷 |
Treatment of rheumatic or rheumatoid arthralgia with numbness of the limbs, muscle contracture and limitation of motion, fish bone stuck in the throat./1. Inhibiting the growth of Stanphylococcus aureus and Shigella dysenteriae.2. Protoanemonin antagonizes histamine-induced bronchospasm and ileospam of guinea-pigs in vitro. |
傈僳族 |
TCMBANKHE005628/YEM-121 |
Fructus Chaenomelis|Chaenomeles speciosa (Sweet) Nakai |
木瓜|皱皮木瓜 |
木瓜 |
云南民族药物志:第一卷 |
To lessen contracture, regulate stomach function, and dispel damp./Vomiting and diarrhea with cramp, wind-damp impediment pain, cough and abundant phlegm, diarrhea, dysentery, painful wound from knocks and falls, beriberi with edema. |
傣族/景颇族/苗族/彝族/藏族 |
TCMBANKHE004506/YEM-137 |
Radix Notoginseng|Panax notoginseng (Burk.) F, H. Chen ex C.Chow et al. |
三七 |
三七 |
云南民族药物志:第一卷 |
To eliminate blood stasis, arrest bleeding, cause subsidence of swelling and alleviate pain./Hemoptysis, blood ejection, spontaneous external bleeding, hematochezia, flooding and spotting, bleeding due to external injury, angina pectoris, stabbing pain in chest and abdomen, painful swelling from knocks and falls. |
彝族 |
TCMBANKHE006959/YNS-135/YEM-14 |
Semen Cassiae;Semen Sene|Cassia tora Linn.|Cassia tora L. |
决明子;草决明|决明 |
决明根|草决明 |
云南药材标准:第三册|云南民族药物志:第一卷 |
安神补脑,清肝明目,理气止痛。主治失眠多梦,入睡易惊,腹内痉挛剧痛,腹部包块,黄疸,疟疾。|To remove heat from the liver, to improve eyesight, and to relax bowels.Treatment of inflammation in the eye with pain, photophobia and lacrimination, headache, dizziness, blurred vision and constipation./See Cassia obtusifolia.1. Oral adminstration of the hearbal powder can inhibit the rising of serum cholesterol and formation of atherosclerosis in rabbits.2. Its tincture and infusion can inhibit the myocardium of toad in vitro, and contract th eblood vessels of lower limbs.3. Its infusion can lower the blood pressure in dogs, cats and rabbits.4. Chrysophanol, one of the active components, is a laxative.5. Bacteriostatic. |
傣族/基诺族/拉祜族/傈僳族/苗族/佤族/彝族/藏族 |
TCMBANKHE004643/YEM-590/XU-716 |
Folium Mori|Morus alba L.|Morus alba |
桑叶|桑 |
桑叶 |
云南民族药物志:第三卷|云南省昭通市盐津县 |
To dispel wind-heat and to remove heat from the lung, to subdue hyperactivity of the liver and improve eyesight./Wind-heat common cold, lung heat dry cough, dizziness and headache, red eyes and clouded vision. |
阿昌族/布依族/傣族/德昂族/哈尼族/景颇族/傈僳族/苗族/水族/佤族/彝族/藏族 |
TCMBANKHE008412/YEM-620 |
Thlaspi arvense|Thlaspi arvense L. |
菥冥子|菥蓂 |
菥蓂子 |
云南民族药物志:第三卷 |
To brighten eyes, dispel wind-damp./Sore red swollen eyes and tearing, wind-damp impediment pain. |
傈僳族/藏族 |