TCMBANKHE002350 |
|
芫荽 |
|
|
|
|
TCMBANKHE003234 |
Fructus Malvae |
冬葵果 |
|
|
To remove heat and induce diuresis, to relieve edema./Treatment of urinary infection with oliguria, edema and thirst. |
|
TCMBANKHE003746 |
Radix Scutellariae |
黄芩 |
|
|
To remove damp-heat, to quench fire and counteract toxicity, to arrest bleeding, and to prevent abortion./Chest oppression with retching, diarrhea, jaundice, lung heat cough, infection of upper respiratory tract, acute tonsillitis, acute pharyngolaryngitis, ardent fever with vexation and thirst, blood heat, blood ejection, spontaneous external bleeding, swelling toxin of welling abscess and sore, stirring fetus in pregnancy. |
|
TCMBANKHE005586 |
Fructus Crotonis;Croton macrostachys |
巴豆 |
|
|
1. To drain accumulated cold downward; 2. To transform water and reduce edema; 3. To resolve phlegm and benefit throat/Distention fullness and sudden pain in chest and a bdomen, fecal stoppage, diarrhea and dysentery, edema and enlarged abdomen, phlegm-rheum asthma fullness, throat wind, throat impediment, concretion and conglomeration, welling abscess and flat abscess, malign sore and scab lichen. |
|
TCMBANKHE005724 |
Semen Lepiddi seu Descurainiae;Semen Lepidii;Semen Descurainiae |
葶苈子 |
|
|
To quench fire in the lung, to relieve dyspnea, and to cause diuresis./Phlegm-drool and congesting lung, cough and asthma with abundant phlegm, distention fullness in chest and rib-side, edema in chest and abdomen, inhibited urination. |
|
TCMBANKHE007843 |
Tropaeolum majus |
旱莲花 |
|
|
To clear heat and resolve toxin./Sore toxin, red eyes with gall, malign sore. |
|
TCMBANKHE004095 |
Semen Sipis |
芥子 |
|
|
To relieve dyspnea and cough by eliminating cold-phlegm, to reduce modulation, and to relieve pain by removing the obstruction of collateral./Vomiting with stomach cold, pain in heart and abdomen, lung cold cough, impediment pain, throat impediment, flowing phlegm, knocks and falls. |
|
TCMBANKHE004497 |
Semen Raphani |
莱菔子 |
|
|
To promote digestion and relieve abdominal distension, and to relieve cough and resolve phlegm./Food stagnation, distending pain in stomach duct, constipation, accumulation and diarrhea, phlegm congestion cough asthma. |
|
TCMBANKHE004775 |
Cheiranthus cheiri |
桂竹香 |
|
|
To moisten intestines and free stool, free menstruation./Constipation, menstrual disorder, amenorrhea, dysmenorrhea. |
|
TCMBANKHE007810 |
Descurainia sophia |
播娘蒿 |
|
|
See Lepidium apetalum ./See Lepidium apetalum. |
|
TCMBANKHE008359 |
Semen Oroxyli |
木蝴蝶 |
|
|
To remove heat from the lung and relieve sore throat, and to regulate the flow of qi of the liver and the stomach./Lung heat cough, throat impediment, aphonia, liver stomach qi pain. |
|
TCMBANKHE008201 |
|
无患子 |
|
|
Throat impediment sore with gall, lung heat cough, aphonia, food stagnation, gan accumulation, roundworm reversal with abdominal pain, trichomoniasis, skin lichen, toxin swelling. |
|
TCMBANKHE008340/YEM-321 |
Pachyrhizus erosus|Pachyrhizus erosus (L.)Urb. |
地瓜子|豆薯 |
豆薯 |
云南民族药物志:第二卷 |
To kill worms and relieve itch./Scab and lichen, itchy skin, swollen welling abscess. |
傣族 |
TCMBANKHE008066/YEM-321 |
Pachyrhizus erosus|Pachyrhizus erosus (L.)Urb. |
地瓜子|豆薯 |
豆薯 |
云南民族药物志:第二卷 |
To kill worms and relieve itch./Scab and lichen, itchy skin, swollen welling abscess. |
傣族 |
TCMBANKHE004634/YEM-554 |
Brassica campestris [Syn. Brassica campestris var. oleifera ]|Brassica campestris L. |
芸苔子|芸苔 |
油菜 |
云南民族药物志:第三卷 |
To quicken blood and transform stasis, dissipate binds and disperse swelling, moisten intestines and free stool./Postpartum persistent flow of lochia, blood stasis and abdominal pain, dysmenorrhea, intestinal wind bleeding, blood dysentery, pain in joints due to rheumatalgia, swollen welling abscess, erysipelas, mammary welling abscess, constipation. |
布依族/彝族 |
TCMBANKHE005333/YEM-568 |
Fagopyrum esculentum|Fagopyrum esculentum Moench |
荞麦 |
甜荞 |
云南民族药物志:第三卷 |
To fortify spleen and disperse accumulation, precipitate qi and loosen intestines, resolve toxin and close sores./Gastrointestinal accumulation, diarrhea, dysentery, intestine gripping sand, white turbidity, vaginal discharge, spontaneous sweating, night sweating, zoster, erysipelas, effusion of back from welling abscess and flat abscess, scrofula, burns and scalds. |
哈尼族/佤族/彝族 |
TCMBANKHE005203/YEM-999/XU-341 |
Radix Isatidis seu Baphicacanthi|Isatis indigotica Fort.|Isatis indigotica |
板蓝根|菘蓝 |
板蓝根 |
云南民族药物志:第五卷|山东省菏泽市 |
To remove toxic heat, to reduce heat in blood, and to soothe sore throat./Epidemic encephalitis, measles papulis, parotitis, influenza, warm toxin macular eruption, ardent fever with headache, massive head scourge, throat pain, maculopapular eruption, epidemic parotitis, erysipelas, hepatitis, swelling toxin of sore and welling abscess. |
回族/彝族 |