TCMBANKHE000170 |
Extractum Piri Laiyanensis |
莱阳梨清膏 |
|
|
|
|
TCMBANKHE001384 |
Radix Glycyrrhizae uralensis |
甘草稍 |
|
|
|
|
TCMBANKHE002277 |
|
荷花 |
|
|
|
|
TCMBANKHE002730 |
|
橘络 |
|
|
|
|
TCMBANKHE002879 |
Nux Prinsepiae |
蕤仁 |
|
|
To nourish the liver and improve eyesight, and to dispel wind-heat./Treatment of conjuntivitis and blepharitis marginalis with impaired vision and photophobia. |
|
TCMBANKHE003647 |
Polypodium vulgare |
|
|
|
To clear heat, resolve toxin and disinhibit damp./Damp-heat strangury pain, wind-damp-heat impediment, swollen welling abscess, sore and boil, wind papule itching, knocks and falls. |
|
TCMBANKHE003744 |
Rhizoma Atractylodis macrocephalae |
白术 |
|
|
To invigorate the function of the spleen and replenish qi, to eliminate damp by causing diuresis, to arrest excesssive perspiration, and to prevent miscarriage./Spleen qi vacuity, fatigue hypodynamia, reduced food intake with abdominal distention, sloppy stool, water-rheum collecting internally, inhibited urination, edema, phlegm-rheum dizziness, damp impediment, qi vacuity, spontaneous sweating, stirring fetus in pregnancy. |
|
TCMBANKHE003782 |
Fructus Corni |
山茱萸 |
|
|
To replenish the liver and kidney, restrain seminal discharge and relieve collapse./Dizziness and tinnitus, aching in lumbus and knees, impotence and emission, enuresis and frequent urination, flooding and spotting with vaginal discharge, vacuity and profuse sweating, vacuity desertion due to great sweating, diabetes mellitus due to internal heat, dysmenorrhea. |
|
TCMBANKHE003863 |
Herba Cichorii |
菊苣 |
|
|
To remove heat from the liver, to stimulate the discharge of bile, to promote digestion and increase appetite, and to cause diuresis./Treatment of jaundice caused by damp-heat, epigastric pain with impairment of appetite, edema with oliguria. |
|
TCMBANKHE003970 |
Typha latifolia |
宽叶香蒲 |
|
|
See Typha angustata ./See Typha angustata . |
|
TCMBANKHE003982 |
Ephedra equisetina |
木贼麻黄 |
|
|
See Ephedra sinica./See Ephedra sinica. |
|
TCMBANKHE004038 |
Ipomoea cairica [Syn. Ipomoea palmata ] |
五爪龙 |
|
|
To clear heat and resolve toxin, disinhibit water and free strangury./Lung heat cough, inhibited urination, strangury, edema, swollen welling abscess and toxin of clove. |
|
TCMBANKHE004121 |
Radix Stemoe |
百部 |
|
|
1. To moisten the lungs and stop cough; 2. To kill lice and parasites/Wind-cold cough, pertussis, tuberculosis, senile cough and asthma, ascariasis, oxyuria disease, scab and lichen, eczema, cootie. |
|
TCMBANKHE004160 |
Semen Cassiae;Semen Sene |
决明子 |
|
|
To remove heat from the liver, to improve eyesight, and to relax bowels./See Cassia obtusifolia. |
|
TCMBANKHE007954 |
Flos Rhododendri Mollis |
闹羊花 |
|
|
To relieve rheumatic conditions, and to eliminate blood stasis and alleviate pain./Tachycardia, palpitation, hypertension, wind-damp impediment pain, knocks and falls, intractable lichen. |
|
TCMBANKHE004260 |
Radix Ginseng |
人参 |
|
|
To reinforce the vital energy, to remedy collapse and restore the normal pulse, to benefit the spleen and lung, to promote the production of body fluid, and to calm the nerves./Qi vacuity and verging on desertion, cold limbs and faint pulse, reduced food intake due to spleen vacuity, cough and asthma due to lung vacuity, fluid damage and thirst, diabetes mellitus due to internal heat, enduring illness qi vacuity, fright palpitation and insomnia, impotence, uterus cold, cardiac failure. |
|
TCMBANKHE004319 |
Herba ErodiiHerba Geranii |
老鹳草 |
|
|
To remove obstruction of channels and collaterals, relieve rheumatic conditions, and arrest diarrhea./Wind-damp impediment pain, hypertonicity and numbness, aching sinews and bones, diarrhea and dysentery. |
|
TCMBANKHE004636 |
Fructus Zizyphi Jujubae |
大枣 |
|
|
To tonify the spleen and replenish qi, to nourish blood, and to ease the mind./Reduced food intake due to spleen vacuity, lack of strength and sloppy stool, visceral agitation. |
|
TCMBANKHE005198 |
Herba Saxifragae |
虎耳草 |
|
|
For clearing heat and removing toxic substances/Wind papules, eczema, otitis media, erysipelas, cough with blood ejection, pulmonary welling abscess, flooding and spotting, hemorrhoids. |
|
TCMBANKHE005270 |
|
梧桐子 |
|
|
Hyperlipemia, food damage, stomachache, mounting qi, infant mouth sore. |
|
TCMBANKHE007730 |
Fructus Meliae Toosendan |
川楝子 |
|
|
To relieve pain by smoothing the flow of the liver qi and to repel worms./Chest and rib-side pain, distending pain in stomach duct, mounting qi , abdominal pain due to worm accumulation. |
|
TCMBANKHE006287 |
Herba Portulacae |
马齿苋 |
|
|
To remove toxic heat, and to arrest bleeding./Heat toxin blood dysentery, acute bacillary dysentery, pertussis, enteritis, appendicitis, swollen welling abscess and clove sores, eczema, erysipelas, bleeding, postpartum bleeding, hematochezia, bleeding from hemorrhoids, flooding and spotting, ascariasis, ancylostomiasis, snake or insect bites. |
|
TCMBANKHE005882 |
Fructus Mume |
乌梅 |
|
|
To arrest persistent cough, to relieve diarrhea by astringing the intestines, to promote the production of body fluid, and to relieve colic caused by ascaris./Enduring cough, chronic diarrhea and dysentery, hematuria, hematochezia, flooding and spotting, vacuity heat with vexation and thirst, roundworm reversal with abdominal pain, outcrop of sore and welling abscess. |
|
TCMBANKHE005929 |
Radix et Rhizoma Notopterygii |
羌活 |
|
|
To relieve pain and rheumatic conditions./Externally contracted wind-cold, headache without sweating, wind-cold-damp impediment, edema, toxin swelling of sores. |
|
TCMBANKHE006919 |
flos farfarae |
款冬花 |
|
|
To relieve cough and resolve phlegm to nourish the lung to keep the adverse qi downward./Cough, cough and asthma with abundant phlegm, consumption cough and hemoptysis, chronic bronchitis, infection of upper respiratory tract, tuberculosis. |
|
TCMBANKHE006949 |
Hippophae rhamnoides |
醋柳果 |
|
|
To relieve cough and transform phlegm, fortify stomach and disperse food, quicken blood and dissipate stasis./Cough with profuse phlegm, pulmonary welling abscess, indigestion, food accumulati on abdominal pain, stomachache, enteritis, amenorrhea, stasis swelling from knocks and falls. |
|
TCMBANKHE008006 |
Urtica dioica |
异株荨麻 |
|
|
See Urtica cannabina./See Urtica cannabina. |
|
TCMBANKHE008969 |
Pyrus communis |
西洋梨 |
|
|
|
|
TCMBANKHE008341 |
Fructus Zizyphi Jujubae |
大枣 |
|
|
To tonify the spleen and replenish qi, to nourish blood, and to ease the mind./Reduced food intake due to spleen vacuity, lack of strength and sloppy stool, visceral agitation. |
|
TCMBANKHE009030 |
Resi myrrhae;Myrrha |
没药 |
|
|
1. To invigorate blood and stop pain; 2. To reduce swelling and promote healing/Stasis pain in chest and abdomen, amenorrhea, dysmenorrhea, concretion and conglomeration, knocks and falls, swollen welling abscess and sores, intestinal welling abscess, red eyes with gall. |
|
TCMBANKHE007366/YNS-102 |
Polygonum cuspidatum|Polygonum cuspidatum Sieb.et Zucc. |
虎杖叶|虎杖 |
虎杖叶 |
云南药材标准:第一册 |
平肝潜阳,祛痰息风。用于肝阳上亢,血压偏高,头晕头昏|To dispel wind-damp, resolve heat toxin./Painful joints due to rheumatalgia, snake bite, lacquer sore. |
|
TCMBANKHE005628/YEM-121 |
Fructus Chaenomelis|Chaenomeles speciosa (Sweet) Nakai |
木瓜|皱皮木瓜 |
木瓜 |
云南民族药物志:第一卷 |
To lessen contracture, regulate stomach function, and dispel damp./Vomiting and diarrhea with cramp, wind-damp impediment pain, cough and abundant phlegm, diarrhea, dysentery, painful wound from knocks and falls, beriberi with edema. |
傣族/景颇族/苗族/彝族/藏族 |
TCMBANKHE006959/YNS-135/YEM-14 |
Semen Cassiae;Semen Sene|Cassia tora Linn.|Cassia tora L. |
决明子;草决明|决明 |
决明根|草决明 |
云南药材标准:第三册|云南民族药物志:第一卷 |
安神补脑,清肝明目,理气止痛。主治失眠多梦,入睡易惊,腹内痉挛剧痛,腹部包块,黄疸,疟疾。|To remove heat from the liver, to improve eyesight, and to relax bowels.Treatment of inflammation in the eye with pain, photophobia and lacrimination, headache, dizziness, blurred vision and constipation./See Cassia obtusifolia.1. Oral adminstration of the hearbal powder can inhibit the rising of serum cholesterol and formation of atherosclerosis in rabbits.2. Its tincture and infusion can inhibit the myocardium of toad in vitro, and contract th eblood vessels of lower limbs.3. Its infusion can lower the blood pressure in dogs, cats and rabbits.4. Chrysophanol, one of the active components, is a laxative.5. Bacteriostatic. |
傣族/基诺族/拉祜族/傈僳族/苗族/佤族/彝族/藏族 |
TCMBANKHE007145/YNS-313/YEM-193 |
Crataegus cuneata|Crataegus scabrifolia(Franch)Rehd.|Crataegus scabrifolia (Franch.)Rehd. |
野山楂|云南山楂 |
云山楂|云南山楂 |
云南药材标准:第七册|云南民族药物志:第一卷 |
消食健胃、行气散瘀,化浊降脂。用于肉食积滞,胃脘胀满,泻痢腹痛,瘀血闭经,产后瘀阻,心腹刺痛,胸痹心痛,疝气疼痛,高血脂症。|To fortify spleen and disperse food, quicken blood and transform stasis./Food stagnation, meat-type food accumulation, distending pain in stomach duct, postpartum blood stasis abdominal pain, lacquer sore, frostbite. |
傣族/哈尼族/苗族/彝族 |
TCMBANKHE006892/YEM-215/XU-360 |
Wikstroemia indica|Wikstroemia indica (L.)C.A. Mey. |
了哥王根|了哥王 |
了哥王 |
云南民族药物志:第二卷|广西崇左市天等县 |
To clear heat, disinhibit urine, resolve toxin, break accumulation and kill worms./Pertussis, rheumatic arthritis, leprosy, bronchial asthma, amebic dysentery, pneumonia, epidemic parotitis, edema, scrofula, toxin swelling of sores, swelling and pus of sores, knocks and falls. |
傣族/德昂族/景颇族/傈僳族/苗族/瑶族/壮族 |
TCMBANKHE005302/YNS-291/YEM-267/XU-217 |
Diospyros kaki|Diospyros kaki Thumb.var. silvestris Makino|Diospyros kaki Thunb.|Diospyros kaki var. silvestris |
柿叶|野柿|柿 |
野柿根|柿 |
云南药材标准:第五册|云南民族药物志:第二卷|广西省桂林市荔浦县蒲芦乡天河瀑布景区外 |
调补四塔,补土健胃,增性强身,清火解毒,用于气虚喘咳,神疲乏力,不思饮食,性欲减退,早衰,胆汁病()|To relieve cough and settle asthma, engender liquid and allay thirst, quicken blood and stanch bleeding./Cough and asthma, lung qi distention, internal bleeding. |
傣族/哈尼族/傈僳族/苗族/水族/佤族/彝族 |
TCMBANKHE001642/YEM-50/YEM-338 |
Citrus medica|Citrus medica L. |
香橼 |
香橼 |
云南民族药物志:第二卷 |
To rectify qi and downbear counterflow, strengthen spleen, transform phlegm./Oppression in chest, pain in rib-side, distending pain in stomach duct, belching and low food intake, vomiting due to liver stomach qi stagnation, phlegm-damp congestion, cough with profuse phlegm. |
阿昌族/傣族/德昂族/哈尼族/景颇族/傈僳族/佤族 |
TCMBANKHE008069/YEM-344 |
Thevetia neriifolia [Syn. Thevetia peruviana ]|Thevetia peruviana Schum. |
黄花夹竹桃 |
黄花夹竹桃 |
云南民族药物志:第二卷 |
To strengthen heart, disinhibit urine and disperse edema./Cardiac failure, paroxysmal supraventricular tachycardia, paroxysmal fibrillation. |
傣族/佤族 |
TCMBANKHE008432/YEM-383 |
Hibiscus syriacus|Hibiscus syriacus L. |
牡荆子|木槿 |
木槿花 |
云南民族药物志:第二卷 |
To clear lung and transform phlegm, relieve headache, resolve toxin./Cough of phlegm asthma, bronchitis, headache, yellow-water sore, eczema. |
傣族/哈尼族/傈僳族 |
TCMBANKHE003884/YEM-383 |
Hibiscus syriacus|Hibiscus syriacus L. |
木槿子|木槿 |
木槿花 |
云南民族药物志:第二卷 |
To clear lung and transform phlegm, relieve headache, resolve toxin./Cough of phlegm asthma, bronchitis, headache, yellow-water sore, eczema. |
傣族/哈尼族/傈僳族 |
TCMBANKHE006987/YEM-703 |
pericarpium pyri;Exocarpium Pyrus|Pyrus pyrifolia(Burm.f.)Nakai |
雪梨皮|沙梨 |
沙梨 |
云南民族药物志:第四卷 |
|
拉祜族/彝族 |
TCMBANKHE006719/YEM-881 |
Antiaris toxicaria [Syn. Ambora toxicaria]|Antiaris toxicaria(Pers.)Lesch. |
见血封喉 |
见血封喉 |
云南民族药物志:第五卷 |
To strengthen heart, promote vomiting, drain precipitation, anesthetize (juice), resolve heat (seed), promote lactation./Scrofula (juice), dysentery (seed). |
傣族 |
TCMBANKHE007939/YEM-89 |
Rhizoma Fagopyri Cymosi|Fagopyrum dibotrys (D.Don)Hara |
金荞麦 |
金荞麦 |
云南民族药物志:第一卷 |
1. Its extractum and component flavanol promotes macrophage phagocytosis in the peritoneum of mouse.2. Flavanol is also an anti-inflammatory component. It promotes blood circulation and inhibits the agglutination of blood platelet./1. To clear heat and toxic material. For lung abscess, cough due to lung-heat, also for sorethroat and skin infection. 2. To promote blood circulation to eliminate blood stasis. For menorrhalgia due to blood stasis, postpartum abdominal pain due to blood |
傣族/哈尼族/基诺族/彝族/藏族 |