TCMBANKHE004340 |
|
萱草根 |
|
|
Edema, jaundice, strangury-turbidity, vaginal discharge, spontaneous external bleeding, hematochezia, flooding and spotting, scrofula, mammary welling abscess, galactostasis. |
|
TCMBANKHE001019 |
Rhizoma Typhonii |
白附子 |
|
|
To dispel wind-phlegm, to check convulsions, and to counteract toxicity, promote subsidence of modulation and relieve pain./Treatment of stroke with gurgling in the throat, deviation of the eye and the mouth, and impairment of speech, upward invasion of phlegm causing headache accompanied with dizziness, heaviness of the body, restlessness, fidgetness, nausea and cold extremit |
|
TCMBANKHE001149 |
Caulis Mahoniae |
功劳木 |
|
|
To remove dimp-heat, quench fire, and counteract toxicity./Berberine is the main active component with an action similar to Rhizoma Coptidis. Another active component, isotetrandrine, is an anticarcinogenic agent. |
|
TCMBANKHE001345 |
Radix Ginseng Rubra |
红参 |
|
|
Replenish vital essence, promote blood circualtion and relieve collapse. To reinforce qi and to stanch bleeding./Treatment of collpase tendency due to asthenia, cool limbs and weak pulse. Qi cannot control blood, uterine bleeding, cardiac failure and cardiogenic shock. |
|
TCMBANKHE001687 |
|
大皂荚 |
|
|
|
|
TCMBANKHE001712 |
|
锦灯笼 |
|
|
|
|
TCMBANKHE002337 |
|
龙脷叶 |
|
|
|
|
TCMBANKHE002688 |
Semen armeniacae amarum |
苦杏仁 |
|
|
To relieve cough and asthma, and to relax bowels./Treatment of cough and asthma accompanied by stuffiness in the chest and profuse expectoration, constipation due to deficiency of blood and fluid. |
|
TCMBANKHE002690 |
|
梧桐花 |
|
|
|
|
TCMBANKHE002776 |
|
白花菜子 |
|
|
Wind-cold sinew and bone numbness, aching pain in back and shoulder, lumbago, swelling pain due to external injury, bone tuberculosis, hemorrhoids and fistulas. |
|
TCMBANKHE003105 |
|
布渣叶 |
|
|
|
|
TCMBANKHE003718 |
Flos Chrysanthemi |
菊花 |
|
|
To dispel wind-heat, to subdue hyperactivity of the liver, and improve eyesight./Angina pectoris, hypertension, externally contracted wind-heat, wind warmth, fever and headache, dizziness, common cold, red eyes, red eyes with gall, swelling toxin of clove sore. |
|
TCMBANKHE003723 |
Flos Lonicerae |
金银花 |
|
|
To remove toxic heat and dispel wind-heat./Infection of upper respiratory tract, tonsillitis, acute laryngitis, skin suppurations, welling abscess, viral conjunctivitis, influenza, pneumonia, mastitis, acute appendicitis, warm disease fever, heat toxin blood dysentery, swollen welling abscess and clove sores, throat impediment. |
|
TCMBANKHE003752 |
Radix Salviae liguliobae |
丹参 |
|
|
To remove blood stasis and relieve pain, to promote the flow of blood and stimulate menstrual discharge, and to ease the mind./Angina pectoris, cerebral atherosclerosis, diffusive intravascular clotting, thrombophlebitis, hepatitis, acute surgical infection, mastitis, erysipelas, otitis media, tonsillitis, bone marrow infection, menstrual disorder, dysmenorrhea, amenorrhea, postpartum stasis stagnation abdominal pain, pain in heart and abdomen, concretion conglomeration accumulation and gathering, heat impediment swelling and pain, knocks and falls, heat entering construction-blood, vexation and agitation, insomnia and vexation, swelling toxin of welling abscess and sore, zoster, neurodermatitis, psoriasis. |
|
TCMBANKHE005431 |
Flos Rosae Rugosae |
玫瑰花 |
|
|
To relieve stagnation of qi, regulate blood circulation, and to arrest pain./Liver stomach qi pain, reduced food intake with nausea and vomiting, menstrual disorder, painful wound from knocks and falls. |
|
TCMBANKHE003940 |
Herba Elsholtziae;Haichow Elsholtzia;Mosla chinensis |
香薷 |
|
|
1. To promote diaphoresis and release the exterior; 2. To resolve dampness and harmonize the spleen and stomach; 3. To promote water metabolism and release edema/Fever, aversion of cold, headache, absence of sweating, abdominal pain, vomiting and diarrhea, edema and inhibited urination, beriberi. |
|
TCMBANKHE005622 |
|
鸡矢藤 |
|
|
Wind-damp pain, diarrhea, dysentery, pain in stomach duct and abdomen, qi vacuity edema, heavy head and low food intake, liver spleen enlargement, scrofula, intestinal welling abscess, innominate toxin swelling, knocks and falls. |
|
TCMBANKHE006099 |
|
桑白皮 |
|
|
Lung heat cough asthma, water-rheum collecting lung, distention fullness and rapid asthma, edema, beriberi, inhibited urination. |
|
TCMBANKHE006211 |
Flos Gomphree |
千日红 |
|
|
Cough, asthma, pertussis, infant night crying, red eyes with gall, liver heat and dizziness, headache, dysentery, sore and boil. |
|
TCMBANKHE008626 |
Cortex Lycii Radicis |
地骨皮 |
|
|
To reduce heat in blood, to relieve consumptive fever, and to remove heat from the lung./1. Its decoction, infusion, tincture and injection exert a hypotensive effect on anesthetized or unanesthetized animals.2. Antipyretic. Reducing vaccine-induced fever in rabbits.3. Its extract lowers serum cholesterol level in rabbits,4. Its decoction reduces blood sugar level in rabbits5. An active component, betaine, possesses a lipocaic effect. |
|
TCMBANKHE004699 |
fructus hippophae |
沙棘 |
|
|
|
|
TCMBANKHE006660 |
Ramulus Cinmomi |
桂枝 |
|
|
To induce perspiration, to warm the channels and stimulate menstrual discharge, to reinforce yang, to relieve palpitation, and to promote the descending of qi./Wind-cold exterior syndrome, cold-damp impediment pain, reversal cold of limbs, amenorrhea and dysmenorrhea, concretion and conglomeration, chest impediment, palpitation, phlegm-rheum, inhibited urination. |
|
TCMBANKHE004973 |
Herba Ephedrae |
麻黄 |
|
|
To induce perspiration for dispelling cold, to relieve asthma, and to cause diuresis./Wind-cold exterior repletion syndrome, headache without sweating, headache and generalized pain, cough, fever, fever and aversion to wind, absence of sweating, congesting lung, non-diffusion of lung qi, cough and asthma, bronchial asthma, wind water edema, nasal congestion, allergic rhinitis, inhibited urination, wind-damp impediment pain, muscle numbness, wind papule itching, yin flat abscess and phlegm node. |
|
TCMBANKHE005071 |
Herba Visci |
槲寄生 |
|
|
To relieve rheumatic conditions, to replenish the liver and the kidney, to strengthen the tendons and the bones, and to prevent abortion./Hypertension, cerebral and cardiovascular diseases, wind-damp impediment pain, limp aching lumbus and knees, stirring fetus in pregnancy. |
|
TCMBANKHE005139 |
Radix Angelicae Dahuricae |
白芷 |
|
|
To dispel wind, to remove damp, to clear the stuffed nose, to relieve pain, and to promote the subsidence ofswelling and drainage of pus./Wind-cold common cold, nasal congestion, headache (especially in forehead and superciliary region), toothache, infections, acute mastitis, sores, excessive leukorrhea, stomachache. |
|
TCMBANKHE007417 |
Flos Rosae chinensis |
月季花 |
|
|
1. To invigorate blood and regulate menstruation; 2. To reduce swelling/Menstrual disorder, dysmenorrhea, knocks and falls, blood stasis swelling and pain, scrofula, swollen welling abscess, scalds. |
|
TCMBANKHE009190 |
Fructus Mori |
桑椹 |
|
|
To nourish n and blood and promote the production of body fluid./Its contains sugar, organic acid , vitamins B1, B2 and C and carotene. Its oleum contains oleic acid and linoleic acid. |
|
TCMBANKHE005741 |
Strophanthus sarmentosus var. senegambiae |
西非羊角拗 |
|
|
|
|
TCMBANKHE005793 |
Flos Chrysanthemi |
菊花 |
|
|
To dispel wind-heat, to subdue hyperactivity of the liver, and improve eyesight./Angina pectoris, hypertension, externally contracted wind-heat, wind warmth, fever and headache, dizziness, common cold, red eyes, red eyes with gall, swelling toxin of clove sore. |
|
TCMBANKHE005874 |
|
玳玳花 |
|
|
Oppression in chest due to glomus, distending pain in stomach duct and abdomen, vomiting, reduced food intake. |
|
TCMBANKHE005880 |
Trogopterus xanthipes, Pteromys volans |
五灵脂 |
|
|
To quicken blood and relieve pain, transform stasis and stanch bleeding, disperse accumulation and resolve toxin./Amenorrhea, postpartum blood stasis abdominal pain, flooding, profuse menstruation, incessant red and white vaginal discharge, snake bite, scorpion sting, centipede bite. |
|
TCMBANKHE006403 |
Herba Schizonepetae |
荆芥 |
|
|
To induce diaphoresis, to dispel wind, and to promote eruptions./Common cold with fever, headache, itchy eye, cough, swelling pain in throat, measles papules, wind papules, swollen welling abscess, sore and scab, throat pain, conjunctivitis, child measles, spontaneous external bleeding, blood ejection, hematochezia, flooding and spotting, postpartum blood dizziness. |
|
TCMBANKHE006860 |
Trichosanthes rosthornii [Syn. Trichosanthes uniflora] |
双边栝楼 |
|
|
See Trichosanthes kirilowii ./See Trichosanthes kirilowii. |
|
TCMBANKHE007023 |
|
猫眼草 |
|
|
Phlegm-rheum cough asthma, edema, scrofula, scab and lichen, innominate toxin swelling. |
|
TCMBANKHE007295 |
Radix Aucklandiae |
木香 |
|
|
To relieve pain by promoting the flow of qi, and to improve digestion by reinforcing the spleen function. /Distending pain in chest and stomach duct, diarrhea and tenesmus, non-digestion of food accumu lation, no thought of food and drink. |
|
TCMBANKHE008574 |
Herba Agrimoniae |
仙鹤草 |
|
|
To arrest bleeding, to stop malarial attacks, to relieve dysentery, and to counteract toxicity./Hemoptysis, blood ejection, flooding and spotting, malaria, blood dysentery, swelling toxin of wellingabscess and sore, pudendal itch, Vaginal discharge. |
|
TCMBANKHE004085/XU-814 |
Euphorbia wallichii |
大果大戟 |
|
云南省香格里拉市中甸 |
|
|
TCMBANKHE005257/YEM-104 |
Folium Nelumbinis|Nelumbo nucifera Gaertn. |
荷叶|莲 |
莲 |
云南民族药物志:第一卷 |
To relieve summer-heat, to invigorate the spleen function of the spleen and arrest bleeding by reducing heat in blood./Summerheat-heat vexation and thirst, summerheat-damp diarrhea, spleen vacuity diarrhea, blood heat, blood ejection, spontaneous external bleeding, hematochezia, flooding and spotting. |
阿昌族/傣族/德昂族/景颇族/傈僳族/彝族/藏族 |
TCMBANKHE005628/YEM-121 |
Fructus Chaenomelis|Chaenomeles speciosa (Sweet) Nakai |
木瓜|皱皮木瓜 |
木瓜 |
云南民族药物志:第一卷 |
To lessen contracture, regulate stomach function, and dispel damp./Vomiting and diarrhea with cramp, wind-damp impediment pain, cough and abundant phlegm, diarrhea, dysentery, painful wound from knocks and falls, beriberi with edema. |
傣族/景颇族/苗族/彝族/藏族 |
TCMBANKHE007824/YEM-258/XU-654 |
Ficus carica|Ficus carica L.|Ficus carica Linn. |
无花果 |
无花果 |
云南民族药物志:第二卷|云南省曲靖市宣威市 |
To clear heat and engender liquid, fortify spleen and promote digestion, resolve toxin and disperse swelling./Swelling pain in throat, dry cough with hoarseness, scant breast milk, intestinal heat and constipation, inappetence, indigestion, diarrhea, dysentery, swollen welling abscess, lichen. |
傣族/哈尼族/苗族/佤族 |
TCMBANKHE006079/YEM-262 |
Momordica cochinchinensis|Momordica cochinchinensis(Lour.)Spreng |
木鳖子 |
木鳖子 |
云南民族药物志:第二卷 |
Swollen welling abscess, mammary welling abscess, scrofula, hemorrhoids and fistulas, dry lichen, bald sores. |
傣族/哈尼族/藏族 |
TCMBANKHE006937/YEM-279 |
Stigma Maydis|Zea mays L. |
玉米须|玉蜀黍 |
玉蜀黍 |
云南民族药物志:第二卷 |
1. To promote diuresis to relieve edema. 2. To promote choleresis and relieve jaundice. 3. To lower blood pressure. 4. To lower blood sugar level. 5. To stop bleeding. /Edema, dribbling urination, jaundice, cholecystitis, gallstones, hypertension, diabetes mellitus, galactostasis. |
白族/傣族/佤族/彝族/藏族 |
TCMBANKHE000809/YEM-372/XU-421 |
Herba Ecliptae Prostratae|Eclipta prostrata |
旱莲草|鳢肠 |
墨旱莲 |
云南民族药物志:第二卷|云南省昭通市盐津县 |
For tonifying ying |
阿昌族/白族/布朗族/傣族/德昂族/景颇族/傈僳族/彝族/壮族 |
TCMBANKHE006485/YEM-407 |
Prunus persica|Prunus persica(L.)Batsch |
桃枝|桃 |
桃仁 |
云南民族药物志:第二卷 |
To quicken blood and free network vessels, resolve toxin, kill worms./Pain in heart and abdomen, invisible worm sores. |
阿昌族/白族/傣族/德昂族/哈尼族/基诺族/景颇族/拉祜族/傈僳族/苗族/水族/佤族/瑶族/彝族/藏族/壮族 |
TCMBANKHE001659/YEM-54 |
Lycium chinense|Lycium chinense Mill. |
枸杞根皮|枸杞 |
枸杞 |
云南民族药物志:第一卷 |
To eliminate heat in blood, lower vacuity heat./Diabetes mellitus, malaria, tidal fever with night sweat, child gan accumulation with fever, cough and hemoptysis or dyspnea, blood ejection, spontaneous external bleeding. |
傈僳族/彝族/藏族 |
TCMBANKHE004643/YEM-590/XU-716 |
Folium Mori|Morus alba L.|Morus alba |
桑叶|桑 |
桑叶 |
云南民族药物志:第三卷|云南省昭通市盐津县 |
To dispel wind-heat and to remove heat from the lung, to subdue hyperactivity of the liver and improve eyesight./Wind-heat common cold, lung heat dry cough, dizziness and headache, red eyes and clouded vision. |
阿昌族/布依族/傣族/德昂族/哈尼族/景颇族/傈僳族/苗族/水族/佤族/彝族/藏族 |
TCMBANKHE006707/YEM-80 |
Dracaena cochinchinensis|Dracaena cochinchinensis (Lour.)S.C.Chen. |
剑叶龙血树 |
剑叶龙血树 |
云南民族药物志:第一卷 |
To dissipate stasis and settle pain, stanch bleeding, close sores and engender flesh./Knocks and falls, internal damage stasis pain, dysmenorrhea, postpartum blood stasis abdominal pain, incessant bleeding, scrofula, ulcer of lower limb, hemorrhoids. |
傣族/拉祜族 |
TCMBANKHE007941/YEM-822 |
Herba Schizonepetae|Schizonepeta tenuifolia(Benth.)Briq. |
荆芥|裂叶荆芥 |
裂叶荆芥 |
云南民族药物志:第四卷 |
To induce diaphoresis, to dispel wind, and to promote eruptions./Common cold with fever, headache, itchy eye, cough, swelling pain in throat, measles papules, wind papules, swollen welling abscess, sore and scab, throat pain, conjunctivitis, child measles, spontaneous external bleeding, blood ejection, hematochezia, flooding and spotting, postpartum blood dizziness. |
阿昌族/傣族/德昂族/景颇族/傈僳族/彝族 |