Compound Summary


  Compound Information

药名:

4-methoxycinnamic acid ethyl ester

分子式:

C12H14O3

Smiles:

CCOC(=O)C=CC1=CC=C(C=C1)OC

成分:

HBIN010633;HBIN025949;HBIN025973

OB_score:

23.357158

CAS_id:

1929-30-2

SymMap_id:

SMIT04374;SMIT15341

TCMSP_id:

MOL002062

PubChem_id:

5281783


   化合物对应的植物
植物ID 拉丁名 药用植物名 药名 来源 功能与主治 使用民族
TCMBANKHE000232 川射干
TCMBANKHE000757 Radix Adenophorae 南沙参 To nourish yin and remove heat from the lung, to relieve phlegm, and to reinforce qi./Treament of heat in the lung with dry cough, cough with scanty sticky sputum in phthisis with deficiency of yin , deficiency of both qi and yin with feverishness and thirst.
TCMBANKHE004258 Radix Angelicae sinensis 当归根 To enrich blood, activate blood circulation, regulate menstruation, relieve pain, and relax bowels./Women’s diseases, blood deficiency syndrome, menstrual disorder, amenorrhea and dysmenorrhea, dysmenorrhea due to anemia, thrombophlebitis, neuralgia, arthritis, chronic nephritis, constrictive aortitis, blood vaculty, pernicious anemia, anemia due to folic acid deficiency, dysentery, hepatitis, Raynaud’s disease, lumbago, various pains due to blood stasis and rheumatic impediment, sores, welling abscess, constipation, ulcer in gastrointestinal tract, skin diseases, eczema, dermatitis, neurodermatitis, psoriasis.
TCMBANKHE006660 Ramulus Cinmomi 桂枝 To induce perspiration, to warm the channels and stimulate menstrual discharge, to reinforce yang, to relieve palpitation, and to promote the descending of qi./Wind-cold exterior syndrome, cold-damp impediment pain, reversal cold of limbs, amenorrhea and dysmenorrhea, concretion and conglomeration, chest impediment, palpitation, phlegm-rheum, inhibited urination.
TCMBANKHE008086 Rhizoma Kaempferiae 山柰 To stimulate the functional activity of the stomach, promote digestion and relieve pain./Distention fullness in chest and diaphragm, cold pain in stomach duct and abdomen, non-digestion of food accumulation.
TCMBANKHE004183/YEM-309 Hedychium spicatum|Hedychium spicatum Buch.-Ham.ex Smith 土良姜|草果药 草果药 云南民族药物志:第二卷 To warm stomach, dissipate cold, dry damp./Qi pain, stomachache, abdominal pain, stomach cold pain, indigestion, malaria. 白族/彝族
TCMBANKHE004550/YEM-551 Artemisia capillaris|Artemisia capillaris Thunb. 茵陈蒿 茵陈 云南民族药物志:第三卷 To clear heat and disinhibit damp, abate jaundice./Hepatitis, jaundice, infective cholecystitis, hyperlipemia, inhibited urination, damp sore, itchy skin. 阿昌族/傣族/德昂族/景颇族/傈僳族/瑶族/彝族/藏族/壮族
TCMBANKHE008102/YEM-642 Herba Sedi sarmentosi|Sedum sarmentosum Bunge 垂盆草 垂盆草 云南民族药物志:第四卷 To remove damp-heat, and to counteract toxicity./1. Its amino acid protect the liver of rats and mice from CCl4 damage.2. Inhibiting the growth of Staphyloccus aureus, (a0 and (B) streptococcus and Shigella flexneri in vitro. 苗族/水族

   植物对应的疾病
疾病ID 病名 疾病类型 MeSH 参考文献

   化合物对应的靶点
靶点ID 基因名 基因别名 描述