TCMBANKHE000183 |
Eupatorium semiserratum |
|
|
|
|
|
TCMBANKHE006313 |
Radix et Rhizoma Rhei |
大黄 |
|
|
To cause catharsis and purge away heat, to reduce heat in blood and counteract toxicity, and to eliminate blood stasis and stimulate menstrual discharge./Repletion heat constipation, accumulation with abdominal pain, damp-heat jaundice, acute icterohepatitis, red eyes, swollen throat, intestinal welling abscess and abdominal pain, bleeding of digestive tract, chronic diarrhea, indigestion, acute appendicitis, acute peritonitis, ileus, cholecystitis, gallstones, swollen welling abscess and clove sores, amenorrhea due to blood stasis, knocks and falls, burns and scalds. |
|
TCMBANKHE005205 |
Artemisia rubripes |
红足蒿 |
|
|
See Artemisia argyi./See Artemisia argyi. |
|
TCMBANKHE005210 |
Flos Inulae |
旋覆花 |
|
|
To relieve cough, eliminate phlegm, promote diuresis, and arrest vomiting./1. Its alcoholic extract is a diuretic in experimental rabbits.2. The decoction inhibits the growth Staphylococcus aureus and pneumococcus in vitro. |
|
TCMBANKHE008476/YEM-68 |
Artemisia annua|Artemisia annua L. |
黄花蒿 |
黄花蒿 |
云南民族药物志:第一卷 |
To clear heat, resolve summerheat, eliminate steam, interrupt malaria./Summerheat-heat, summerheat-damp, damp warmth, yin vacuity fever, malaria, jaundice. |
阿昌族/白族/傣族/德昂族/独龙族/景颇族/傈僳族/纳西族/怒族/瑶族/彝族/藏族/壮族 |
TCMBANKHE006570/YEM-68 |
Herba Artemisiae Annuae|Artemisia annua L. |
青蒿|黄花蒿 |
黄花蒿 |
云南民族药物志:第一卷 |
To remove summer-heat, to relieve consumptive fever,and to stop malarial attacks./See Artemisia annua. |
阿昌族/白族/傣族/德昂族/独龙族/景颇族/傈僳族/纳西族/怒族/瑶族/彝族/藏族/壮族 |
TCMBANKHE007363/YEM-744/XU-850 |
Radix et Rhizoma Rhei|Rheum palmatum L.|Rheum palmatum |
大黄; 生锦纹; 生军|掌叶大黄 |
掌叶大黄 |
云南民族药物志:第四卷|西藏昌都地区芒康县 |
To cause catharsis and purge away heat, to reduce heat in blood and counteract toxicity, and to eliminate blood stasis and stimulate menstrual discharge.; Treatment of fever with constipation, retention of the feces and abdominal pain, dysentery with inadequate discharge from the bowels, jaundice caused by damp-heat, haematemesis, epistaxis, inflammation of eye and swelling of the throat due to heat in the blood, appendicitis with abdominal pain, boils, sores and abscess, amenorrhea due to blood stasis, traumatic injuries, hemorrhage from the upper gastrointestinal tract. External use for scalds and burns.Radixet Rhizoma Rhei (stir-fried with wine) Inflammation of the eye, swelling of the throat and painful swelling of the gums. Radix et Rhizoma Rhei (prepared) Boils, sores and abscess. Radix et Rhizoma Rhei (carbonized) Hemorrhage with blood stasis due to heat in the blood./Repletion heat constipation, accumulation with abdominal pain, damp-heat jaundice, acute icterohepatitis, red eyes, swollen throat, intestinal welling abscess and abdominal pain, bleeding of digestive tract, chronic diarrhea, indigestion, acute appendicitis, acute peritonitis, ileus, cholecystitis, gallstones, swollen welling abscess and clove sores, amenorrhea due to blood stasis, knocks and falls, burns and scalds.; 1. Sennoside A is the component for purgation.2. Promoting biliary secretion and enhancing the amount of bilirubin and bile acid.3. Rhein and Emodin exert bacteriostatic effect by inhibting the synthesis of DNA, RNA and protein in bacteria4. Emodin is a component for hypotensive5. Oral use of its extract reduces the raio of serum cholesterol and total phospholipid in rabbits with hypercholesterolemia.6. Chrysophanol, an other active component, exerts a hemostatic effect. |
阿昌族/傣族/德昂族/回族/景颇族/傈僳族/彝族/藏族 |
TCMBANKHE008726/YEM-890 |
Citrus reticulata|Citrus reticulata Blanco |
橘皮(陈皮)|橘 |
橘 |
云南民族药物志:第五卷 |
To rectify qi and downbear counterflow, regulate center and increase appetite, dry damp and transform phlegm./Spleen-stomach qi stagnation and damp obstruction, lung qi block, cough with profuse phlegm, mammary welling abscess, indigestion, vomiting. |
阿昌族/傣族/德昂族/基诺族/景颇族/傈僳族/水族/瑶族/彝族 |
TCMBANKHE005584/YEM-890 |
Citrus reticulata|Citrus reticulata Blanco |
橘皮|橘 |
橘 |
云南民族药物志:第五卷 |
To rectify qi and downbear counterflow, regulate center and increase appetite, dry damp and transform phlegm./Spleen-stomach qi stagnation and damp obstruction, lung qi block, cough with profuse phlegm, mammary welling abscess, indigestion, vomiting. |
阿昌族/傣族/德昂族/基诺族/景颇族/傈僳族/水族/瑶族/彝族 |