TCMBANKHE000955 |
Polysaccharidum Versicolor |
云芝 |
|
|
|
|
TCMBANKHE005511 |
Schisandra sphenanthera |
华中五味子 |
|
|
See Schisandra chinensis ./See Schisandra chinensis . |
|
TCMBANKHE004154 |
Ardisiae japonicae |
矮地茶 |
|
|
1. To eliminate phlegm and relieving cough.2. To promote diuresis to deprive dampness. 3. To activate blood circulation and stop bleeding./1. Bergenin, an active comonent, is an expectorant. 2. Its volatile oil or flavone can relieve bronchospasm induced by histamine in vitro. 3. Its decoction inhibits the growth of Pneumococcus, Staphylococcus aureus and influenza virus in vitro. |
|
TCMBANKHE004172 |
Radix Bupleuri |
柴胡 |
|
|
To relieve fever, to soothe the liver, and to cure drooping and ptosis./Common cold, influenza, malaria, acute pancreatitis, pleuritis, neuritis, gastritis, acute cholecystitis, hepatitis, fever due to external contraction, keratitis, cold-heat in turn, liver depression and rib-side pain, mammary distention, dizziness and headache, menstrual disorder, prolapse of rectum due to qi vacuity fall, prolapse of uterus, gastroptosis. |
|
TCMBANKHE006005 |
Tabebuia avellanedae |
褐色钟花树 |
|
|
|
|
TCMBANKHE004863 |
Trollius macropetalus |
长瓣金莲花 |
|
|
To clear heat and resolve toxin./Infection of upper respiratory tract, acute or chronic tonsillitis, acute conjunctivitis, acute otitis media, acute lymphangitis, acute dysentery, acute appendicitis. |
|
TCMBANKHE006806 |
Phellinus igniarius |
桑黄 |
|
|
To stanch bleeding, quicken blood, transform rheum, check diarrhea./Flooding, blood strangury, prolapse of rectum with bleeding, vaginal discharge, amenorrhea. |
|
TCMBANKHE007604 |
Herba Glechomae Longitubae |
金钱草 |
|
|
To remove damp-heat, relieve dysuria, and to promote subsidence of swelling./Increasing biliary secretion. |
|
TCMBANKHE006021 |
Semen Sesami Nigrum |
黑芝麻 |
|
|
To tonify the liver and the kidney, to replenish vital essence and blood, and to relax the bowels./Dizziness, tinnitus and deafness, premature graying in beard and hair, hair loss during convalescence, intestinal dry and constipation. |
|
TCMBANKHE006026 |
Goniothalamus amuyon |
台湾哥纳香 |
|
|
|
|
TCMBANKHE006743 |
Abies nephrolepis |
臭冷杉 |
|
|
To dispel damp and relieve pain./Pain in lumbus and legs. |
|
TCMBANKHE009129 |
Flos Trollii chinensis |
金莲花 |
|
|
For clearing heat and removing toxic substances/Common cold with fever, swelling pain in throat, mouth sore, gum swelling and pain, gum hemorrhage, red eyes with gall, swelling toxin of clove sore, acute periostitis, acute lymphangitis. |
|
TCMBANKHE007098 |
Fructus Gardeniae |
栀子;生山栀 |
|
|
1. To clear heat and reduce fire; 2. To cool blood and release toxins; 3. To eliminate dampness;4.Treatment of febrile diseases with restlessness, jaundice with dark urine, hematuria with difficult painful urination, hemoptysis and epistaxis caused by heat in the blood, inflammation of the eye, boils and sores, external use for sprains and bruises.Fructus Gardeniae (charred): Hemoptysis, epistaxis, hematuria and abnormal uterine bleeding caused by heat in the blood./Acute icterohepatitis, febrile diseases, vexation, melancholia, restlessness, stagnation of damp-heat in liver and gall, fever, jaundice, short voidings of reddish urine, blood ejection, spontaneous external bleeding, dysentery with hematochezia and hematuria.1. The active components such as crocin, crocetin, genipin, or alcoholic extract protect the liver from carbon tetrachloride and increasing biliary secretion. Oral use of its decoction induce gallbladder contraction.2. Oral or intraperitoneal use of its decoction and alcoholic extract exerts a sustained hypotensive effect in anaesthetized and un-anaesthetized animals.3. Hemostatic. |
|
TCMBANKHE007981 |
Trifolium pratense |
红车轴草 |
|
|
To clear heat and relieve cough, dissipate binds and disperse swelling./Common cold, cough and asthma, hard swelling, burns. |
|
TCMBANKHE004751/YNS-76/YEM-52/XU-489 |
Jatropha curcas|Jatropha curcas L. |
麻风树|麻疯树 |
膏桐/膏桐木|膏桐 |
云南药材标准:第一册、云南药材标准:第五册|云南民族药物志:第一卷|云南省德宏州盈江县那邦镇 |
平肝,息风。用于肝阳偏亢引起的头痛,眩晕,心悸,耳鸣,腰酸腿软,高血压病。外用:散瘀消肿,止血消炎。鲜枝叶捣敷,用于跌打损伤,癣疥疮毒等。/清火解毒,利水消肿,用于水肿,六淋证()|To dissipate stasis and disperse swelling, stanch bleeding, relieve pain, kill worms and relieve itch./Stasis swelling from knocks and falls, fracture and pain, contusion in joints, bleeding from wounds, leprosy (leprosy), scab and lichen, eczema, tinea capitis, ulcer of lower limb, foot lichen, trichomonas vaginalis. |
傣族/哈尼族/傈僳族/佤族 |
TCMBANKHE005522/YEM-745/XU-411 |
Fructus Gardeniae|Gardenia jasminoides(L.)Ellis|Gardenia jasminoides |
栀子 |
栀子 |
云南民族药物志:第四卷|广东省廉江市石岭镇 |
1. To clear heat and reduce fire; 2. To cool blood and release toxins; 3. To eliminate dampness/Acute icterohepatitis, febrile diseases, vexation, melancholia, restlessness, stagnation of damp-heat in liver and gall, fever, jaundice, short voidings of reddish urine, blood ejection, spontaneous external bleeding, dysentery with hematochezia and hematuria. |
阿昌族/布依族/傣族/德昂族/景颇族/傈僳族/苗族/水族/瑶族/彝族/壮族 |