TCMBANKHE000999 |
|
红芪 |
|
|
to promote the drainage of pus and the growth of new tissue. |
|
TCMBANKHE001338 |
Herba Lagotidis |
洪连 |
|
|
|
|
TCMBANKHE002350 |
|
芫荽 |
|
|
|
|
TCMBANKHE002364 |
Tephrosia toxicaria |
|
|
|
|
|
TCMBANKHE002762 |
Radix et Rhizoma Thalictri |
马尾莲 |
|
|
Influenza, fever in children, common cold with fever, measles papules, malaria, damp-heat diarrhea dysentery, jaundice, red eyes with gall. |
|
TCMBANKHE003163 |
Testa Arachidis Hypogaeae |
花生衣 |
|
|
To stop bleeding by astringing bleeding and enrich blood. /Inhibiting fibrinolysis, promoting thrombocytopoiesis and shortening the bleeding time. |
|
TCMBANKHE003718 |
Flos Chrysanthemi |
菊花 |
|
|
To dispel wind-heat, to subdue hyperactivity of the liver, and improve eyesight./Angina pectoris, hypertension, externally contracted wind-heat, wind warmth, fever and headache, dizziness, common cold, red eyes, red eyes with gall, swelling toxin of clove sore. |
|
TCMBANKHE003723 |
Flos Lonicerae |
金银花 |
|
|
To remove toxic heat and dispel wind-heat./Infection of upper respiratory tract, tonsillitis, acute laryngitis, skin suppurations, welling abscess, viral conjunctivitis, influenza, pneumonia, mastitis, acute appendicitis, warm disease fever, heat toxin blood dysentery, swollen welling abscess and clove sores, throat impediment. |
|
TCMBANKHE003734 |
radix tripterygii wilfordii |
雷公藤 |
|
|
To expel wind-dampness, relieve swelling, alleviate pain and dredge the meridian passage./Rheumatoid arthritis, rheumatic arthritis, glomerulonephritis, nephropathy syndrome, erythematous lupus, dryness in eyes and mouth, Behcet’s syndrome, psoriasis, eczema, leprosy, scab sore, intractable lichen. |
|
TCMBANKHE003736 |
|
银杏叶 |
|
|
|
|
TCMBANKHE003746 |
Radix Scutellariae |
黄芩 |
|
|
To remove damp-heat, to quench fire and counteract toxicity, to arrest bleeding, and to prevent abortion./Chest oppression with retching, diarrhea, jaundice, lung heat cough, infection of upper respiratory tract, acute tonsillitis, acute pharyngolaryngitis, ardent fever with vexation and thirst, blood heat, blood ejection, spontaneous external bleeding, swelling toxin of welling abscess and sore, stirring fetus in pregnancy. |
|
TCMBANKHE003940 |
Herba Elsholtziae;Haichow Elsholtzia;Mosla chinensis |
香薷 |
|
|
1. To promote diaphoresis and release the exterior; 2. To resolve dampness and harmonize the spleen and stomach; 3. To promote water metabolism and release edema/Fever, aversion of cold, headache, absence of sweating, abdominal pain, vomiting and diarrhea, edema and inhibited urination, beriberi. |
|
TCMBANKHE004080 |
Campsis grandiflora |
紫葳 |
|
|
To clear heat and cool blood, transform stasis and dissipate binds, dispel wind and relieve itch./Blood stagnation and menstrual block, dysmenorrhea, concretion and conglomeration, flooding and spotting, wind papule itching due to blood heat, urticari with sore and scab, brandy nose. |
|
TCMBANKHE005793 |
Flos Chrysanthemi |
菊花 |
|
|
To dispel wind-heat, to subdue hyperactivity of the liver, and improve eyesight./Angina pectoris, hypertension, externally contracted wind-heat, wind warmth, fever and headache, dizziness, common cold, red eyes, red eyes with gall, swelling toxin of clove sore. |
|
TCMBANKHE004228 |
Derris scandens |
攀援鱼藤 |
|
|
|
|
TCMBANKHE004825 |
Pinus monticola |
加州山松 |
|
|
|
|
TCMBANKHE004966 |
Pinus excelsa |
乔桧 |
|
|
|
|
TCMBANKHE005158 |
|
淫羊藿 |
|
|
Angina pectoris, chronic bronchitis, neurasthenia, climacteric hypertension, poliomyelitis, impotence and emission, limp wilting sinew and bone, wind-damp impediment pain, hypertonicity and numbness. |
|
TCMBANKHE007080 |
|
大风子 |
|
|
Numbing wind, scab and lichen, red bayberry sore. |
|
TCMBANKHE005210 |
Flos Inulae |
旋覆花 |
|
|
To relieve cough, eliminate phlegm, promote diuresis, and arrest vomiting./1. Its alcoholic extract is a diuretic in experimental rabbits.2. The decoction inhibits the growth Staphylococcus aureus and pneumococcus in vitro. |
|
TCMBANKHE007926 |
Flemingia philippinensis [Syn. Moghania philippinensis];Moghania philippinensis |
蔓性千斤拔;菲律宾千斤拔 |
|
|
To dispel wind and eliminate damp, strengthen sinews and bones, quicken blood and resolve toxin./Wind-damp impediment pain, taxation damage in lumbar muscle, wilting-weakness in limbs, knocks and falls, swelling pain in throat. |
|
TCMBANKHE008647 |
Apis mellifera ligustica |
蜂胶 |
|
|
To eliminate inflammation and relieve pain, moisten skin and engender flesh./Gastric ulcer, oral ulcer, cervical erosion, zoster, psoriasis, skin chap and pain, clavus, wound, carcinoma. |
|
TCMBANKHE006357 |
|
水飞蓟 |
|
|
Acute hepatitis, chronic hepatitis, cirrhosis, fatty liver, gallstones, cholangitis. |
|
TCMBANKHE008488 |
Rhizoma Cyperi |
香附 |
|
|
1. To promote the free flow of qi in the liver; 2. To regulate menstruation and stop pain/women’s diseases, menstrual disorder, amenorrhea and dysmenorrhea, liver depression and qi pain, distending pain in chest and rib-side, distending pain in stomach duct, indigestion, glomus and oppression in chest and stomach duct, cold mounting with abdominal pain, painful swollen breast. |
|
TCMBANKHE006546 |
Cephalotaxus fortunei |
三尖杉 |
|
|
Anticancer./Carcinoma of stomach, carcinoma of rectum, carcinoma of lung, carcinoma of esophagus, lymphatic sarcoma, leukaemia. |
|
TCMBANKHE008141 |
Rhizoma Cyperi |
香附 |
|
|
1. To promote the free flow of qi in the liver; 2. To regulate menstruation and stop pain/women’s diseases, menstrual disorder, amenorrhea and dysmenorrhea, liver depression and qi pain, distending pain in chest and rib-side, distending pain in stomach duct, indigestion, glomus and oppression in chest and stomach duct, cold mounting with abdominal pain, painful swollen breast. |
|
TCMBANKHE006914 |
Ramulus Euonymi |
鬼箭羽 |
|
|
For activating blood and modulating period/Concretion and conglomeration, pain in heart and abdomen, amenorrhea, dysmenorrhea, postpartum stasis stagnation abdominal pain, retention of lochia, mounting qi , joint running impediment pain, swelling of sores, painful wound from knocks and falls, burns and scalds, poisonous snake bite. |
|
TCMBANKHE007021 |
Pinus aristata |
刺果松 |
|
|
|
|
TCMBANKHE008359 |
Semen Oroxyli |
木蝴蝶 |
|
|
To remove heat from the lung and relieve sore throat, and to regulate the flow of qi of the liver and the stomach./Lung heat cough, throat impediment, aphonia, liver stomach qi pain. |
|
TCMBANKHE009034 |
Fructus Polygoni Orientalis |
水红花子 |
|
|
To reduce masses by dissipating blood stasis, and to relieve pain by removing stagnancy of food./Treatment of mass in the abdomen, goitre with pain, epigastric pain and distension due to indigestion. |
|
TCMBANKHE006853/YEM-1006 |
Meconopsis horridula|Meconopsis horridula Hook.f.et Thoms.var.racemosa(Maxim.)Prain |
多刺绿绒蒿|总状绿绒蒿 |
红毛阳参 |
云南民族药物志:第五卷 |
To quicken blood and transform stasis, clear heat and relieve pain./Knocks and falls, fracture, pain in chest and back, wind-heat headache, swelling pain in joints. |
傈僳族/纳西族/藏族 |
TCMBANKHE000631/YEM-135 |
herba meconpsis integrifoliae|Meconopsis integrifolia(Maxim.) Franch. |
绿绒蒿|全缘叶绿绒蒿 |
全缘叶绿绒蒿 |
云南民族药物志:第一卷 |
|
傈僳族/藏族 |
TCMBANKHE006937/YEM-279 |
Stigma Maydis|Zea mays L. |
玉米须|玉蜀黍 |
玉蜀黍 |
云南民族药物志:第二卷 |
1. To promote diuresis to relieve edema. 2. To promote choleresis and relieve jaundice. 3. To lower blood pressure. 4. To lower blood sugar level. 5. To stop bleeding. /Edema, dribbling urination, jaundice, cholecystitis, gallstones, hypertension, diabetes mellitus, galactostasis. |
白族/傣族/佤族/彝族/藏族 |
TCMBANKHE004972/YEM-306/XU-351 |
Caesalpinia sappan|Caesalpinia sappan L. |
苏木 |
苏木 |
云南民族药物志:第二卷|云南省昭通市盐津县 |
To quicken blood and dispel stasis, disperse swelling and relieve pain./Amenorrhea and dysmenorrhea, postpartum blood stasis, stabbing pain in chest and abdomen, swelling pain due to external injury. |
阿昌族/傣族/德昂族/哈尼族/基诺族/景颇族/傈僳族/瑶族/彝族/藏族/壮族 |
TCMBANKHE007652/YEM-49 |
Sedum lineare [Syn. Sedum obtuso-lineare ]|Sedum lineare Thunb. |
佛甲草 |
佛甲草 |
云南民族药物志:第一卷 |
To clear heat and resolve toxin, disinhibit damp, stanch bleeding./Swelling pain in throat, red eyes with gall, heat toxin swollen welling abscess, clove sore, erysipelas, herpes zoster, burns and scalds, poisonous snake bites, jaundice, damp-heat dysentery, hematochezia, flooding and spotting, bleeding due to external injury, flat wart. |
彝族 |
TCMBANKHE008476/YEM-68 |
Artemisia annua|Artemisia annua L. |
黄花蒿 |
黄花蒿 |
云南民族药物志:第一卷 |
To clear heat, resolve summerheat, eliminate steam, interrupt malaria./Summerheat-heat, summerheat-damp, damp warmth, yin vacuity fever, malaria, jaundice. |
阿昌族/白族/傣族/德昂族/独龙族/景颇族/傈僳族/纳西族/怒族/瑶族/彝族/藏族/壮族 |
TCMBANKHE006570/YEM-68 |
Herba Artemisiae Annuae|Artemisia annua L. |
青蒿|黄花蒿 |
黄花蒿 |
云南民族药物志:第一卷 |
To remove summer-heat, to relieve consumptive fever,and to stop malarial attacks./See Artemisia annua. |
阿昌族/白族/傣族/德昂族/独龙族/景颇族/傈僳族/纳西族/怒族/瑶族/彝族/藏族/壮族 |
TCMBANKHE006261/YEM-689 |
Rhizoma Phragmitis|Phragmites communis Trin. |
芦根|芦苇 |
芦苇 |
云南民族药物志:第四卷 |
To remove heat, to promote the production of body fluid, to relieve emesis, and to alleviate dysuria./Febrile diseases with vexation and thirst, stomach heat vomiting, lung heat cough, pulmonary welling abscess, heat strangury with inhibited pain. |
阿昌族/傣族/德昂族/哈尼族/景颇族/拉祜族/傈僳族/水族/佤族/彝族/壮族 |
TCMBANKHE004138/YEM-734/XU-660 |
Fructus Bruceae|Brucea javanica(L.)Merr.|Brucea javanica |
鸦胆子 |
鸦胆子 |
云南民族药物志:第四卷|云南省文山州富宁县 |
To remove toxic heat, to stop malarial attacks, to relieve dysentery, and to cauterize vegetations./Malaria, amebic dysentery, dysentery with pus and blood, tenesmus, corn and common wart. |
阿昌族/傣族/德昂族/基诺族/景颇族/傈僳族/彝族/壮族 |
TCMBANKHE003759/YNS-62/YEM-852/XU-165 |
Scutellaria amoena|Scutellaria amoena C. H. Wright|Scutellaria amoena C.H.Wright |
滇黄芩 |
滇黄芩 |
云南药材标准:第七册|云南民族药物志:第五卷|云南省昆明市盘龙区茨坝长虫山 |
清热燥湿,泻火解毒,止血,安胎。用于湿温、暑湿,胸闷呕恶,湿热痞满,泻痢,黄疸,肺热咳嗽,高热烦渴,血热吐衄,痈肿疮毒,胎动不安。|See Scutellaria baicalensis./See Scutellaria baicalensis. |
布依族/德昂族/傈僳族/苗族/彝族 |
TCMBANKHE007939/YEM-89 |
Rhizoma Fagopyri Cymosi|Fagopyrum dibotrys (D.Don)Hara |
金荞麦 |
金荞麦 |
云南民族药物志:第一卷 |
1. Its extractum and component flavanol promotes macrophage phagocytosis in the peritoneum of mouse.2. Flavanol is also an anti-inflammatory component. It promotes blood circulation and inhibits the agglutination of blood platelet./1. To clear heat and toxic material. For lung abscess, cough due to lung-heat, also for sorethroat and skin infection. 2. To promote blood circulation to eliminate blood stasis. For menorrhalgia due to blood stasis, postpartum abdominal pain due to blood |
傣族/哈尼族/基诺族/彝族/藏族 |
TCMBANKHE007056/YEM-9 |
Herba Lobeliae Chinensis|Lobelia chinensis Lour. |
半边莲 |
半边莲 |
云南民族药物志:第一卷 |
To cause diuresis, and to remove toxic heat./Edema, edema and enlarged abdomen, edema in face and foot, swollen welling abscess and clove sores, snake or insect bites. |
阿昌族/傣族/德昂族/景颇族/傈僳族 |