Compound Summary
药名: | 3-O-Methylquercetin |
别名: | ACon1_000818; NSC 154016; AIDS-104113; NSC154016; TNP00037; 2-(3,4-Dihydroxyphenyl)-5,7-dihydroxy-3-methoxy-1-benzopyran-4-one); MLS000877018; 3-O-MQ; Oprea1_264124; C04443; 3-o-methylquercetin ; MEGxp0_000771; AIDS104113; 3',4',5,7-Tetrahydroxy-3-methoxyflavone; 4H-1-Benzopyran-4-one, 2-(3,4-dihydroxyphenyl)-5,7-dihydroxy-3-methoxy-; SMR000440662; 1486-70-0; ZINC00015631; Quercetin-3-methyl ether; 3',4',5',7'-Tetrahydroxy-3-methoxyflavone; NCGC00017391-01; NCGC00142365-01; Quercetin-3-methylether; 3-Methoxy quercetin; Quercetin-3-O-methyl ether; 2-(3,4-dihydroxyphenyl)-5,7-dihydroxy-3-methoxy-chromone; 2-(3,4-dihydroxyphenyl)-5,7-dihydroxy-3-methoxy-4-chromenone; 2-(3,4-dihydroxyphenyl)-5,7-dihydroxy-3-methoxychromen-4-one; 3-Methoxy-5,7,3',4'-tetrahydroxyflavone; 2-(3,4-Dihydroxyphenyl)-5,7-dihydroxy-3-methoxy-4H-1-benzopyran-4-one; 3-MQ; Flavone, 3',4',5,7-tetrahydroxy-3-methoxy-; 2-(3,4-dihydroxyphenyl)-5,7-dihydroxy-3-methoxy-chromen-4-one; 3-o-methylquercetin; 2-(3,4-dihydroxyphenyl)-5,7-dihydroxy-3-methoxy-4H-chromen-4-one; CHEBI:16860;quercetin-3-methylether;5,7,3',4'-tetrahydroxy-3-methoxyflavone;3-Methoxy-quercetin |
分子式: | C16H12O7 |
Smiles: | COC1=C(OC2=CC(=CC(=C2C1=O)O)O)C3=CC(=C(C=C3)O)O |
成分: | HBIN009363;HBIN041536;HBIN011180;HBIN008856 |
OB_score: | 10.096945 |
CAS_id: | 1486-70-0 |
SymMap_id: | SMIT04784 |
TCMID_id: | 18361;37056;40916;35493 |
TCMSP_id: | MOL002566 |
PubChem_id: | 5280681 |
植物ID | 拉丁名 | 药用植物名 | 药名 | 来源 | 功能与主治 | 使用民族 |
---|
TCMBANKHE001602 | Rhamnus nakaharai | |||||
TCMBANKHE002319 | Isodon japonica var. glaucocalyx | 蓝萼香茶菜 | ||||
TCMBANKHE006907 | 高良姜 | Cold pain in stomach duct and abdomen, vomiting, diarrhea. | ||||
TCMBANKHE003723 | Flos Lonicerae | 金银花 | To remove toxic heat and dispel wind-heat./Infection of upper respiratory tract, tonsillitis, acute laryngitis, skin suppurations, welling abscess, viral conjunctivitis, influenza, pneumonia, mastitis, acute appendicitis, warm disease fever, heat toxin blood dysentery, swollen welling abscess and clove sores, throat impediment. | |||
TCMBANKHE003901 | Argemone mexicana | 蓟罂粟 | To effuse sweat and disinhibit water, clear heat and resolve toxin, relieve pain and itch./Common cold without sweating, jaundice, strangury, edema, eyelid laceration, mounting qi , scab and lai, syphilis. | |||
TCMBANKHE005297 | Opuntia dillenii | 仙人掌 | To move qi and quicken blood, cool blood and stanch bleeding, resolve toxin and disperse swelling./Stomachache, lump glomus, dysentery, throat pain, lung heat cough, tuberculosis and hemoptysis, blood ejection, bleeding from hemorrhoids, sores clove boil, mammary welling abscess, epidemic parotitis, skin lichen, snake or insect bites, scalds, frostbite. | |||
TCMBANKHE005459 | Lactuca sativa | 莴苣 | To disinhibit urine, free milk, clear heat and resolve toxin./Inhibited urination, hematuria, galactostasis, snake or insect bites, toxin swelling. | |||
TCMBANKHE008552 | Herba Capsellae | 荠菜 | 1. Cool the blood and stop bleeding. 2. Clear away heat and promote diuresis. 3. Lower blood pressure./Blood ejection, spontaneous external bleeding, hemoptysis, hematuria, flooding and spotting, red eyes with gall, eyeground hemorrhage, hypertension, red and white dysentery, nephritis with edema, chyluria. | |||
TCMBANKHE006173 | Herba Centipedae | 鹅不食草 | To relieve nasal obstruction and cough./Wind-cold common cold, cough with profuse phlegm, nasal congestion, deep-source nasal congestion and runny nose. | |||
TCMBANKHE007543/YEM-470/XU-386 | Broussonetia papyrifera|Broussonetia papyrifera (L.)Vent. | 构树 | 构树 | 云南民族药物志:第三卷|云南省昭通市盐津县 | To dispel wind, brighten eyes, disinhibit urine./Wind papules, red eyes with gall, inhibited urination [=dysuria]. | 傣族/傈僳族/彝族 |
TCMBANKHE006570/YEM-68 | Herba Artemisiae Annuae|Artemisia annua L. | 青蒿|黄花蒿 | 黄花蒿 | 云南民族药物志:第一卷 | To remove summer-heat, to relieve consumptive fever,and to stop malarial attacks./See Artemisia annua. | 阿昌族/白族/傣族/德昂族/独龙族/景颇族/傈僳族/纳西族/怒族/瑶族/彝族/藏族/壮族 |
TCMBANKHE008476/YEM-68 | Artemisia annua|Artemisia annua L. | 黄花蒿 | 黄花蒿 | 云南民族药物志:第一卷 | To clear heat, resolve summerheat, eliminate steam, interrupt malaria./Summerheat-heat, summerheat-damp, damp warmth, yin vacuity fever, malaria, jaundice. | 阿昌族/白族/傣族/德昂族/独龙族/景颇族/傈僳族/纳西族/怒族/瑶族/彝族/藏族/壮族 |
疾病ID | 病名 | 疾病类型 | MeSH | 参考文献 |
---|
靶点ID | 基因名 | 基因别名 | 描述 |
---|
TCMBANKGE000181 | PIM1 | PIM | Pim-1 proto-oncogene, serine/threonine kinase |
TCMBANKGE000201 | ESR1 | ER; ESR; ESRA; ESTRR; Era; NR3A1 | estrogen receptor 1 |
TCMBANKGE000205 | NOS2 | HEP-NOS; INOS; NOS; NOS2A | nitric oxide synthase 2 |
TCMBANKGE000286 | GSK3B | - | glycogen synthase kinase 3 beta |
TCMBANKGE000360 | CCNA2 | CCN1; CCNA | cyclin A2 |
TCMBANKGE000701 | ESR2 | ER-BETA; ESR-BETA; ESRB; ESTRB; Erb; NR3A2; ODG8 | estrogen receptor 2 |
TCMBANKGE000813 | DPP4 | ADABP; ADCP2; CD26; DPPIV; TP103 | dipeptidyl peptidase 4 |
TCMBANKGE000903 | PTGS1 | COX1; COX3; PCOX1; PES-1; PGG/HS; PGHS-1; PGHS1; PHS1; PTGHS | prostaglandin-endoperoxide synthase 1 |
TCMBANKGE000938 | CDK2 | CDKN2; p33(CDK2) | cyclin dependent kinase 2 |
TCMBANKGE001073 | PTGS2 | COX-2; COX2; GRIPGHS; PGG/HS; PGHS-2; PHS-2; hCox-2 | prostaglandin-endoperoxide synthase 2 |
TCMBANKGE001185 | PPARG | CIMT1; GLM1; NR1C3; PPARG1; PPARG2; PPARG5; PPARgamma | peroxisome proliferator activated receptor gamma |
TCMBANKGE001202 | MAPK14 | CSBP; CSBP1; CSBP2; CSPB1; EXIP; Mxi2; PRKM14; PRKM15; RK; SAPK2A; p38; p38ALPHA | mitogen-activated protein kinase 14 |
TCMBANKGE004266 | AR | AIS; AR8; DHTR; HUMARA; HYSP1; KD; NR3C4; SBMA; SMAX1; TFM | androgen receptor |
TCMBANKGE008921 | RXRA | NR2B1 | retinoid X receptor alpha |
TCMBANKGE014941 | DPEP1 | MBD1; MDP; RDP | dipeptidase 1 |