TCMBANKHE000232 |
|
川射干 |
|
|
|
|
TCMBANKHE000692 |
Zanthoxylum arnottianum |
阿诺特花椒 |
|
|
|
|
TCMBANKHE000810 |
Radix Zanthoxyli |
两面针 |
|
|
To promote the flow of qi, relieve pain, to eliminate blood stasis, to promote blood circulation and dispel wind./Treatment of traumatic injury, rheumatic arthralgia, stomach-ache, teethache, bitten by venomous snake, applied for burn caused by hot liquid or fire. |
|
TCMBANKHE001218 |
Zanthoxylum decaryi |
|
|
|
|
|
TCMBANKHE005444 |
|
白鲜皮 |
|
|
To clear heat and dry damp, dispel wind and relieve itch, resolve toxin./1. Inhibiting the growth of pathogenic fungi. 2. Its infusion lowers vaccine-induced fever in rabbits. 3. Dictamnine, one of its active components, increase the myocardial tone of frogs. Dermatitis, psoriasis, icterohepatitis, damp-heat sore and papules, profuse pus, yellow-water sore, damp ulceration on skin, itchy skin, damp-heat jaundice, damp-heat impediment. |
|
TCMBANKHE003880 |
Zanthoxylum planispinum |
竹叶椒 |
|
|
To dissipate cold, relieve pain, expel roundworm./Stomach cold, stomachache due to roundworm, toothache, damp sore. |
|
TCMBANKHE004060 |
Zanthoxylum ailanthoides |
樗叶花椒 |
|
|
To warm center, dry damp, kill worms, relieve pain./Cold pain in heart and abdomen, cold rheum, diarrhea, cold dysentery, damp impediment, red and white vaginal discharge, toothache. |
|
TCMBANKHE004258 |
Radix Angelicae sinensis |
当归根 |
|
|
To enrich blood, activate blood circulation, regulate menstruation, relieve pain, and relax bowels./Women’s diseases, blood deficiency syndrome, menstrual disorder, amenorrhea and dysmenorrhea, dysmenorrhea due to anemia, thrombophlebitis, neuralgia, arthritis, chronic nephritis, constrictive aortitis, blood vaculty, pernicious anemia, anemia due to folic acid deficiency, dysentery, hepatitis, Raynaud’s disease, lumbago, various pains due to blood stasis and rheumatic impediment, sores, welling abscess, constipation, ulcer in gastrointestinal tract, skin diseases, eczema, dermatitis, neurodermatitis, psoriasis. |
|
TCMBANKHE006509 |
Zanthoxylum planispinum |
竹叶椒根 |
|
|
To dispel wind and quicken blood, dissipate cold and relieve pain./Common cold with headache, cough, vomiting and diarrhea, pain in joints due to rheumatalgia, knocks and falls, toothache. |
|
TCMBANKHE006130 |
Zanthoxylum ailanthoides |
樗叶花椒皮 |
|
|
To dispel wind and eliminate damp, free network vessels and relieve pain, disinhibit urine./Wind-cold-damp impediment, pain in lumbus and knees, knocks and falls, abdominal pain and diarrhea, inhibited urination, toothache, eczema, scab and lichen. |
|
TCMBANKHE002339/XU-31 |
Boenninghausenia albiflora var. japonica|Boenninghausenia albiflora Hook.Reichb.exMeissn. |
松风草岩椒草 |
|
云南省楚雄彝族自治州永仁县永仁古镇农贸市场 |
|
|
TCMBANKHE008306/XU-31 |
Boenninghausenia albiflora|Boenninghausenia albiflora Hook.Reichb.exMeissn. |
盐角草|松风草岩椒草 |
|
云南省楚雄彝族自治州永仁县永仁古镇农贸市场 |
To clear heat and cool blood, soothe sinews and quicken blood, eliminate inflammation./Common cold, pharyngolaryngitis, hepatitis, hemoptysis, spontaneous external bleeding, lumbago, knocks and falls, subcutaneous static blood. |
|
TCMBANKHE004238/YEM-1014 |
Phellodendron amurense;Cortex Phellodendri|Phellodendron chinense Schneid var.glabriusculum Schneid. |
黄柏|秃叶黄蘗 |
广西黄柏 |
云南民族药物志:第五卷 |
1. To clear heat and dry dampness; 2. To reduce fire and release toxins/Damp-heat dysentery, tuberculosis, epidemic meningitis, acute conjunctivitis, trachoma, fever, abdominal pain, diarrhea, suppurative hematochezia, tenesmus, jaundice, yellow thick foul leukorrhagia, swelling pain in knees and feet, urinary tract infection, boil, sore, ulcer, eczema, mouth sore, hemorrhoids, burns, scalds, exuberance of fire with tidal fever, tidal fever with night sweat, emission. |
瑶族/壮族 |
TCMBANKHE005671/YEM-254 |
Radix Dichroae|Dichroa febrifuga Lour. |
常山 |
常山 |
云南民族药物志:第二卷 |
To expel phlegm and relieve malaria/Malaria, scrofula. |
阿昌族/傣族/德昂族/哈尼族/基诺族/景颇族/拉祜族/苗族/佤族/瑶族/彝族 |
TCMBANKHE005663/YNS-73/YEM-663 |
Toddalia asiatica|Toddalia asiatica (L.) Lam.|Toddalia asiatica(L.)Lam. |
飞龙掌血 |
飞龙掌血茎|飞龙掌血 |
云南药材标准:第四册|云南民族药物志:第四卷 |
活血止痛,祛风散寒。用于胃脘疼痛;腰痛,寒湿痹痛,跌倒损伤;皮肤瘙痒|To dispel wind and relieve pain, stanch bleeding and dissipate stasis./Wind-damp Pain, stomachache, knocks and falls, blood ejection, spontaneous external bleeding, knife wound, amenorrhea, dysmenorrhea. |
阿昌族/布依族/傣族/德昂族/哈尼族/基诺族/景颇族/拉祜族/傈僳族/苗族/佤族/瑶族/彝族/壮族 |