TCMBANKHE000935 |
Garcinia eugenifolia |
|
|
|
|
|
TCMBANKHE002511 |
Citrus cultivars |
栽培柑橘 |
|
|
See Citrus chachiensis ./See Citrus chachiensis. |
|
TCMBANKHE003730 |
Gentiana scabra var. buesgeri |
龙胆 |
|
|
Acute icterohepatitis, urinary tract infection, acute conjunctivitis, dribbling pain of urination, damp-heat jaundice, genital swelling and itch, damp-heat vaginal discharge, distended head and headache due to liver-gallbladder repletion fire, red eyes with gall, deafness, swelling in ear, pain in rib-side, bitter taste, fright wind and convulsion. |
|
TCMBANKHE003804 |
Swertia pseudochinensis |
獐牙菜 |
|
|
To drain fire and resolve toxin, disinhibit damp, fortify spleen./Acute icterohepatitis, chronic liver diseases, damp-heat jaundice, dysentery, gastritis, indigestion, acute conjunctivitis, toothache, mouth sore, swelling pain of sores. |
|
TCMBANKHE004097 |
Citrus limonia |
黎檬叶 |
|
|
See Citrus limon./See Citrus limon. |
|
TCMBANKHE004259 |
Plantago major |
大车前 |
|
|
See Plantago asiatica./See Plantago asiatica. |
|
TCMBANKHE005015 |
Pterocarpus santalinus |
似紫檀 |
|
|
|
|
TCMBANKHE007112 |
Gentiana lutea |
黄龙胆 |
|
|
|
|
TCMBANKHE006985 |
Citrus limonia |
黎檬根 |
|
|
See Citrus limon./See Citrus limon. |
|
TCMBANKHE006535 |
Eucalyptus grandis |
巨桉 |
|
|
|
|
TCMBANKHE008334 |
Calophyllum brasiliense |
|
|
|
|
|
TCMBANKHE005644/XU-300 |
Helianthus tuberosus |
菊芋 |
|
陕西省安康市旬阳市 |
To clear heat and cool blood, disperse swelling./Febrile diseases, intestinal heat bleeding, knocks and falls, swelling pain from fracture. |
|
TCMBANKHE003831/YEM-100 |
Polygala tenuifolia|Polygala sibirica L. |
远志|西伯利亚远志 |
苦远志 |
云南民族药物志:第一卷 |
To quiet heart and spirit, dispel phlegm and open orifices, resolve toxin and disperse swelling./Pharyngitis, disquieted heart spirit, fright palpitation and insomnia, amnesia, fright epilepsy, cough with profuse phlegm, effusion of back from welling abscess and flat abscess, painful swollen breast. |
白族/拉祜族/傈僳族/纳西族/佤族/瑶族/壮族 |
TCMBANKHE008889/YEM-330 |
Mesua ferrea|Mesua ferrea L. |
铁力木 |
铁力木 |
云南民族药物志:第二卷 |
To relieve cough and dispel phlegm, resolve toxin and disperse swelling./Cough with profuse phlegm, swelling of sore welling abscess and boil, bleeding from hemorrhoids, scalds, poisonous snake bite. |
傣族 |
TCMBANKHE004332/YEM-378/XU-663 |
Foeniculum vulgare|Foeniculum vulgare Mill. |
茴香茎叶|茴香 |
小茴香 |
云南民族药物志:第二卷|云南省玉溪市澄江县 |
To expel wind, normalize qi, relieve pain./Sand qi, mounting qi, swollen welling abscess. |
白族/布依族/傣族/傈僳族/纳西族/彝族/藏族/壮族 |
TCMBANKHE008084/YEM-516 |
Raphanus sativus|Raphanus sativus L. |
莱菔|萝卜 |
萝卜 |
云南民族药物志:第三卷 |
To disperse food, precipitate qi, transform phlegm, stanch bleeding, allay thirst, disinhibit urine./Indigestion, food accumulation distention and fullness, hyperchlorhydria, vomiting, diarrhea, dysentery, constipation, phlegm-heat cough, hemoptysis, blood ejection, spontaneous external bleeding, hematochezia, diabetes mellitus, strangury-turbidity, sores, stasis swelling due to injury, scalds, frostbite. |
阿昌族/傣族/德昂族/哈尼族/景颇族/傈僳族/苗族/水族/佤族/彝族/藏族 |
TCMBANKHE006587/YEM-983 |
Radix Dipsaci|Dipsacus asperoides C.Y.Cheng et T.M.Ai |
续断|川续断 |
续断 |
云南民族药物志:第五卷 |
For tonifying yang/See Dipsacus asperoides. |
白族/布依族/傣族/德昂族/哈尼族/景颇族/拉祜族/傈僳族/苗族/纳西族/彝族 |