TCMBANKHE000232 |
|
川射干 |
|
|
|
|
TCMBANKHE003952 |
Folium Rhododendri Daurici |
满山红 |
|
|
Acute bronchitis, chronic bronchitis. |
|
TCMBANKHE004159 |
Radix Linderae |
乌药 |
|
|
1. To regulate qi and stop pain; 2. To warm the kidneys and dispel cold/Distending pain in chest and abdomen, qi counterflow with rapid asthma, bladder vacuity cold, enuresis and frequent urination, mounting qi , dysmenorrhea. |
|
TCMBANKHE005929 |
Radix et Rhizoma Notopterygii |
羌活 |
|
|
To relieve pain and rheumatic conditions./Externally contracted wind-cold, headache without sweating, wind-cold-damp impediment, edema, toxin swelling of sores. |
|
TCMBANKHE004258 |
Radix Angelicae sinensis |
当归根 |
|
|
To enrich blood, activate blood circulation, regulate menstruation, relieve pain, and relax bowels./Women’s diseases, blood deficiency syndrome, menstrual disorder, amenorrhea and dysmenorrhea, dysmenorrhea due to anemia, thrombophlebitis, neuralgia, arthritis, chronic nephritis, constrictive aortitis, blood vaculty, pernicious anemia, anemia due to folic acid deficiency, dysentery, hepatitis, Raynaud’s disease, lumbago, various pains due to blood stasis and rheumatic impediment, sores, welling abscess, constipation, ulcer in gastrointestinal tract, skin diseases, eczema, dermatitis, neurodermatitis, psoriasis. |
|
TCMBANKHE004404 |
Lignum Aquilariae Resitum |
沉香 |
|
|
To promote the flow of qi and relieve pain, to arrest vomiting by warming the stomach, and to relieve asthma./Cold pain in stomach duct and abdomen, qi counterflow with asthma, stomach cold with retching counterflow, vacuity cold in lumbus and knees, vacuity constipation, qi strangury. |
|
TCMBANKHE004556 |
fructus Foeniculi |
小茴香 |
|
|
1. To dispel cold and stop pain; 2. To regulate qi and harmonize the stomach/1. An active component, anisaldehyde, in creases the effect of streptomycin on experimental tuberculosis in mice.2. Accelerating gastrointestinal peristalsis, and promoting eliminating of flatus.3. Eliminating phlegm. |
|
TCMBANKHE004623 |
Rhododendron mucronulatum |
迎山红 |
|
|
To resolve exterior, relieve cough and transform phlegm./Common cold, cough and asthma, abundant phlegm. |
|
TCMBANKHE007230 |
Rhizoma Pinelliae |
半夏 |
|
|
To remove damp and phlegm, to relieve nausea and vomiting, and to eliminate stuffiness in the chest and the epigastrium./Cough and asthma with abundant phlegm, vomiting nausea, glomus in chest, dizziness, headache, vexation and agitation in night, goiters with phlegm node, swelling toxin of welling abscess and flat abscess. |
|
TCMBANKHE005480 |
Rhododendron mucronulatum |
映山红 |
|
|
To resolve exterior, relieve cough and transform phlegm./Common cold, cough and asthma, abundant phlegm. |
|
TCMBANKHE007592 |
fructus Foeniculi |
小茴香 |
|
|
1. To dispel cold and stop pain; 2. To regulate qi and harmonize the stomach/1. An active component, anisaldehyde, in creases the effect of streptomycin on experimental tuberculosis in mice.2. Accelerating gastrointestinal peristalsis, and promoting eliminating of flatus.3. Eliminating phlegm. |
|
TCMBANKHE006005 |
Tabebuia avellanedae |
褐色钟花树 |
|
|
|
|
TCMBANKHE006787 |
Limnophila rugosa |
水茴香 |
|
|
To fortify spleen and disinhibit damp, rectify qi and transform phlegm./Edema, stomachache, distention fullness in chest and abdomen, cough and asthma, child milk accumulation, sore and boil. |
|
TCMBANKHE007269 |
Fructus Viticis |
蔓荆子 |
|
|
To dispel wind-heat from the head and eyes./Externally contracted wind-heat, dizziness and headache, migraine, gum swelling and pain, red eyes with gall, delacrimation, wind-damp impediment pain, hypertonicity of limbs. |
|
TCMBANKHE008093 |
Taraxacum formosanum |
台湾蒲公英 |
|
|
|
|
TCMBANKHE005628/YEM-121 |
Fructus Chaenomelis|Chaenomeles speciosa (Sweet) Nakai |
木瓜|皱皮木瓜 |
木瓜 |
云南民族药物志:第一卷 |
To lessen contracture, regulate stomach function, and dispel damp./Vomiting and diarrhea with cramp, wind-damp impediment pain, cough and abundant phlegm, diarrhea, dysentery, painful wound from knocks and falls, beriberi with edema. |
傣族/景颇族/苗族/彝族/藏族 |
TCMBANKHE006668/YEM-19 |
Aquilaria sinensis|Aquilaria sinensis (Lour.) Spreng. |
白木香 |
沉香 |
云南民族药物志:第一卷 |
See Aquilaria agallocha./See Aquilaria agallocha . |
阿昌族/傣族/德昂族/哈尼族/景颇族/傈僳族/彝族/藏族 |
TCMBANKHE004555/YEM-378/XU-663 |
Foeniculum vulgare|Foeniculum vulgare Mill. |
茴香 |
小茴香 |
云南民族药物志:第二卷|云南省玉溪市澄江县 |
To warm kidney and disperse cold, rectify qi and harmonize stomach ./incarcerated hernia of intestine, effusion of vaginal coat, elephantiasis of scrotum, cold mounting, cold pain in lesser-abdomen, kidney vacuity lumbago, stomachache, vomiting, beriberi. |
白族/布依族/傣族/傈僳族/纳西族/彝族/藏族/壮族 |
TCMBANKHE004332/YEM-378/XU-663 |
Foeniculum vulgare|Foeniculum vulgare Mill. |
茴香茎叶|茴香 |
小茴香 |
云南民族药物志:第二卷|云南省玉溪市澄江县 |
To expel wind, normalize qi, relieve pain./Sand qi, mounting qi, swollen welling abscess. |
白族/布依族/傣族/傈僳族/纳西族/彝族/藏族/壮族 |
TCMBANKHE005553/YEM-839/XU-751 |
Fructus Anisi Stellati|Illicium verum Hook.f.|Illicium verum |
八角茴香|八角 |
八角 |
云南民族药物志:第五卷|广西崇左大新县下雷镇德天瀑布 |
To dispel cold to regulate the flow of qi and to relieve pain./Treatment of abdominal colic, lumbago due to deficiency of the kidney, vomiting and eqigastric pain due to cold of the stomach. |
阿昌族/傣族/德昂族/景颇族/傈僳族/彝族/壮族 |
TCMBANKHE008283/YEM-859/XU-466 |
Eupatorium odoratum|Eupatorium odoratum L. |
飞蓟草|飞机草 |
飞机草 |
云南民族药物志:第五卷|云南红河屏边县 |
To stanch bleeding, kill worms./Terrene leech bite. |
傣族/傈僳族/壮族 |