TCMBANKHE000105 |
|
墓头回 |
|
|
|
|
TCMBANKHE000334 |
|
八角茴香油 |
|
|
|
|
TCMBANKHE001543 |
|
北刘寄奴 |
|
|
|
|
TCMBANKHE003726 |
Cortex Cinmomi |
肉桂 |
|
|
To supplement body fire, reinforce yang, and lead the fire back to the kidney, to dispel cold and relieve pain, and to activate blood circulation and stimulate menstrual discharge./Impotence, uterus cold, cold pain in lumbus and knees, kidney vacuity asthma, yang vacuity dizziness, red eyes and sore pharynx, cold pain in heart and abdomen, vacuity cold vomiting and diarrhea, cold mounting, running piglet, amenorrhea, dysmenorrhea. |
|
TCMBANKHE004260 |
Radix Ginseng |
人参 |
|
|
To reinforce the vital energy, to remedy collapse and restore the normal pulse, to benefit the spleen and lung, to promote the production of body fluid, and to calm the nerves./Qi vacuity and verging on desertion, cold limbs and faint pulse, reduced food intake due to spleen vacuity, cough and asthma due to lung vacuity, fluid damage and thirst, diabetes mellitus due to internal heat, enduring illness qi vacuity, fright palpitation and insomnia, impotence, uterus cold, cardiac failure. |
|
TCMBANKHE004556 |
fructus Foeniculi |
小茴香 |
|
|
1. To dispel cold and stop pain; 2. To regulate qi and harmonize the stomach/1. An active component, anisaldehyde, in creases the effect of streptomycin on experimental tuberculosis in mice.2. Accelerating gastrointestinal peristalsis, and promoting eliminating of flatus.3. Eliminating phlegm. |
|
TCMBANKHE006660 |
Ramulus Cinmomi |
桂枝 |
|
|
To induce perspiration, to warm the channels and stimulate menstrual discharge, to reinforce yang, to relieve palpitation, and to promote the descending of qi./Wind-cold exterior syndrome, cold-damp impediment pain, reversal cold of limbs, amenorrhea and dysmenorrhea, concretion and conglomeration, chest impediment, palpitation, phlegm-rheum, inhibited urination. |
|
TCMBANKHE005291 |
Osmorhiza aristata var. laxa |
香根芹 |
|
|
To dissipate cold and effuse exterior, relieve pain, fortify stomach, brighten eyes./Wind-cold common cold, vertex headache, generalized pain. |
|
TCMBANKHE005462 |
Bulbus Allii Macrostemi |
薤白 |
|
|
To remove the retained phlegm from the chest, promote the flow of qi and relieve its stagnation./Chest impediment, phlegm-rheum cough asthma, diarrhea and tenesmus. |
|
TCMBANKHE007626 |
Pimpinella anisum |
茴芹 |
|
|
|
|
TCMBANKHE008279 |
|
山楂叶 |
|
|
Hypertension, lacquer sore, enduring sores. |
|
TCMBANKHE006480 |
Ulva pertusa |
孔石莼 |
|
|
See Ulva lactuca./See Ulva lactuca. |
|
TCMBANKHE007272 |
Magnolia salicifolia |
柳叶木兰 |
|
|
|
|
TCMBANKHE008756 |
|
茴芹 |
|
|
|
|
TCMBANKHE006972 |
Folium Eriobotryae |
枇杷叶 |
|
|
To remove heat from the lung and the stomach, and to relieve cough and vomiting./Lung heat cough, qi counterflow with rapid asthma , stomach heat vomiting, heat vexation and thirst. |
|
TCMBANKHE007303 |
|
广藿香 |
|
|
Summerheat-damp lassitude, oppression in chest, vomiting diarrhea with abdominal pain, deep-source nasal congestion and headache. |
|
TCMBANKHE007004 |
Semen Myristicae |
肉豆蔻 |
|
|
To warm the spleen and stomach and promote the flow of qi , to arrest diarrhea as an astringent./Spleen-stomach vacuity cold, incessant chronic diarrhea, distending pain in stomach duct, reduced food intake with vomiting. |
|
TCMBANKHE008086 |
Rhizoma Kaempferiae |
山柰 |
|
|
To stimulate the functional activity of the stomach, promote digestion and relieve pain./Distention fullness in chest and diaphragm, cold pain in stomach duct and abdomen, non-digestion of food accumulation. |
|
TCMBANKHE007592 |
fructus Foeniculi |
小茴香 |
|
|
1. To dispel cold and stop pain; 2. To regulate qi and harmonize the stomach/1. An active component, anisaldehyde, in creases the effect of streptomycin on experimental tuberculosis in mice.2. Accelerating gastrointestinal peristalsis, and promoting eliminating of flatus.3. Eliminating phlegm. |
|
TCMBANKHE007361 |
Agastache rugosus |
藿香 |
|
|
To dispel summerheat and resolve exterior, harmonize stomach and transform damp./Summer common cold, cold-heat headache, glomus and oppression in chest and stomach duct, vomiting and diarrhea, diarrhea in pregnancy, deep-source nasal congestion. |
|
TCMBANKHE007520 |
Fructus Amomi |
砂仁 |
|
|
To eliminate damp and improve appetite, to warm the spleen and check diarrhea, and to prevent abortion./Abdominal pain glomus distention, food stagnation in torpid stomach, dysphagia-occlusion, vomiting, cold dysentery, stirring fetus in pregnancy. |
|
TCMBANKHE002828/XU-116 |
Oleum Pogostemonis|Pogostemon cablin( Blanco) Benth. |
广藿香油|广藿香 |
|
云南省 |
Treatment of lingering of turbid damp in the spleen and stomach manifested by stuffiness in the epigastrium and vomiting, summer-damp affection marked by lassitude and stuffiness in the chest, cold-damp affection in summer time marked by abdominal pain, vomiting and diarrhea, sinusitis with headache./Treatment of lingering of turbid damp in the spleen and stomach manifested by stuffiness in the epigastrium and vomiting, summer-damp affection marked by lassitude and stuffiness in the chest, cold-damp affection in summer time marked by abdominal pain, v |
|
TCMBANKHE001936/XU-116 |
Folium Pogostemonis|Pogostemon cablin( Blanco) Benth. |
广藿香叶|广藿香 |
|
云南省 |
Treatment of lingering of turbid damp in the spleen and stomach manifested by stuffiness in the epigastrium and vomiting, summer-damp affection marked by lassitude and stuffiness in the chest, cold-damp affection in summer time marked by abdominal pain, vomiting and diarrhea, sinusitis with headache./Treatment of lingering of turbid damp in the spleen and stomach manifested by stuffiness in the epigastrium and vomiting, summer-damp affection marked by lassitude and stuffiness in the chest, cold-damp affection in summer time marked by abdominal pain, v |
|
TCMBANKHE004555/YEM-378/XU-663 |
Foeniculum vulgare|Foeniculum vulgare Mill. |
茴香 |
小茴香 |
云南民族药物志:第二卷|云南省玉溪市澄江县 |
To warm kidney and disperse cold, rectify qi and harmonize stomach ./incarcerated hernia of intestine, effusion of vaginal coat, elephantiasis of scrotum, cold mounting, cold pain in lesser-abdomen, kidney vacuity lumbago, stomachache, vomiting, beriberi. |
白族/布依族/傣族/傈僳族/纳西族/彝族/藏族/壮族 |
TCMBANKHE003497/YEM-378/XU-663 |
Foeniculum vulgare Mill. |
茴香根茎叶|茴香 |
小茴香 |
云南民族药物志:第二卷|云南省玉溪市澄江县 |
|
白族/布依族/傣族/傈僳族/纳西族/彝族/藏族/壮族 |
TCMBANKHE006485/YEM-407 |
Prunus persica|Prunus persica(L.)Batsch |
桃枝|桃 |
桃仁 |
云南民族药物志:第二卷 |
To quicken blood and free network vessels, resolve toxin, kill worms./Pain in heart and abdomen, invisible worm sores. |
阿昌族/白族/傣族/德昂族/哈尼族/基诺族/景颇族/拉祜族/傈僳族/苗族/水族/佤族/瑶族/彝族/藏族/壮族 |
TCMBANKHE006499/YEM-675 |
Fructus Piperis|Piper nigrum L. |
胡椒 |
胡椒 |
云南民族药物志:第四卷 |
To dispel cold from the stomach, and to eliminate phlegm./Vomiting with stomach cold, abdominal pain and diarrhea, inappetence, convulsion, epilepsy and profuse phlegm. |
傣族/回族/傈僳族/佤族/彝族/藏族 |
TCMBANKHE005553/YEM-839/XU-751 |
Fructus Anisi Stellati|Illicium verum Hook.f.|Illicium verum |
八角茴香|八角 |
八角 |
云南民族药物志:第五卷|广西崇左大新县下雷镇德天瀑布 |
To dispel cold to regulate the flow of qi and to relieve pain./Treatment of abdominal colic, lumbago due to deficiency of the kidney, vomiting and eqigastric pain due to cold of the stomach. |
阿昌族/傣族/德昂族/景颇族/傈僳族/彝族/壮族 |
TCMBANKHE004691/YEM-353/YEM-961 |
Fructus Amomi|Amomum villosum Lour. |
缩砂仁; 砂仁|阳春砂 |
阳春砂仁 |
云南民族药物志:第五卷 |
Treatment of accumulation of damp in the spleen and the stomach marked by epigastric stuffieness and anorexia, vomiting and diarrhea in deficiency cold syndrome of the spleen and the stomach, pernicious vomiting of pregnancy, threatened abortion.; To eliminate damp and improve appetite, to warm the spleen and check diarrhea, and to prevent abortion./1. Its decoction lower thab 1% concentration stimulates and that higher than 1% or the saturated solution of its volatile oil inhibits the intestines of guinea-pigs in vitro.2. Its volatile oil acts as stomachic tonic and exaggerates the diacharge of flatus.; Abdominal pain glomus distention, food stagnation in torpid stomach, dysphagia-occlusion, vomiting, cold dysentery, stirring fetus in pregnancy. |
阿昌族/傣族/德昂族/哈尼族/景颇族/傈僳族/瑶族/彝族/壮族 |