TCMBANKHE003781 |
semen coicis |
薏苡仁 |
|
|
1. To transform dampness and promote water metabolism; 2. To strengthen the spleen; 3. To clear heat and eliminate pus/Edema, beriberi, inhibited urination, damp impediment and hypertonicity, spleen vacuity diarrhea, pulmonary welling abscess, intestinal welling abscess, flat wart. |
|
TCMBANKHE004269 |
Coix lacryma- jobi |
薏米 |
|
|
|
|
TCMBANKHE005158 |
|
淫羊藿 |
|
|
Angina pectoris, chronic bronchitis, neurasthenia, climacteric hypertension, poliomyelitis, impotence and emission, limp wilting sinew and bone, wind-damp impediment pain, hypertonicity and numbness. |
|
TCMBANKHE008532 |
Radix Rehmanniae Preparata |
熟地黄 |
|
|
To nourish n and replenish blood, reinforce the essence of life and marrow./Blood vacuity with yellow complexion, dizziness and palpitation, menstrual disorder [=menoxenia], incessant flooding and spotting, liver-kidney yin depletion, tidal fever with night sweat, impotence and emission, sterility and infertility, limp aching lumbus and knees, tinnitus and deafness, dizzy head and vision, premature graying in beard and hair, diabetes mellitus, constipation, kidney vacuity hasty asthma. |
|
TCMBANKHE007773/YEM-590/XU-716 |
Ramulus Mori|Morus alba L.|Morus alba |
桑枝|桑 |
桑叶 |
云南民族药物志:第三卷|云南省昭通市盐津县 |
To relieve rheumatic arthralgia./Hypertension, aching pain in joints, numbness in joints. |
阿昌族/布依族/傣族/德昂族/哈尼族/景颇族/傈僳族/苗族/水族/佤族/彝族/藏族 |
TCMBANKHE006261/YEM-689 |
Rhizoma Phragmitis|Phragmites communis Trin. |
芦根|芦苇 |
芦苇 |
云南民族药物志:第四卷 |
To remove heat, to promote the production of body fluid, to relieve emesis, and to alleviate dysuria./Febrile diseases with vexation and thirst, stomach heat vomiting, lung heat cough, pulmonary welling abscess, heat strangury with inhibited pain. |
阿昌族/傣族/德昂族/哈尼族/景颇族/拉祜族/傈僳族/水族/佤族/彝族/壮族 |
TCMBANKHE005331/YNS-287/YEM-823/XU-183 |
Scoparia dulcis|Scoparia dulcis L. |
野甘草 |
野甘草|冰糖草 |
云南药材标准:第三册|云南民族药物志:第四卷|广西省钦州市钦北区 |
用于治疗偏头痛,腰痛,尿频尿痛,肾炎,疮疖,外用治痱子,皮肤湿疹,主治小儿高热,咽喉肿痛,咳嗽,牙痛,肠炎。|To clear heat and resolve toxin, disinhibit urine and disperse edema./Lung heat cough, summerheat-heat diarrhea, beriberi with general edema, child measles, papules, eczema, prickly heat, laryngitis, erysipelas. |
阿昌族/傣族/德昂族/基诺族/景颇族/傈僳族/佤族 |
TCMBANKHE007939/YEM-89 |
Rhizoma Fagopyri Cymosi|Fagopyrum dibotrys (D.Don)Hara |
金荞麦 |
金荞麦 |
云南民族药物志:第一卷 |
1. Its extractum and component flavanol promotes macrophage phagocytosis in the peritoneum of mouse.2. Flavanol is also an anti-inflammatory component. It promotes blood circulation and inhibits the agglutination of blood platelet./1. To clear heat and toxic material. For lung abscess, cough due to lung-heat, also for sorethroat and skin infection. 2. To promote blood circulation to eliminate blood stasis. For menorrhalgia due to blood stasis, postpartum abdominal pain due to blood |
傣族/哈尼族/基诺族/彝族/藏族 |