TCMBANKHE005359 |
Bulbus Fritillariae Cirrhosae |
川贝母 |
|
|
To remove heat, moisten the lung, resolve phlegm and relieve cough./Lung heat cough, dry cough, chronic bronchitis, infection of upper respiratory tract, tuberculosis, gastric ulcer, duodenal ulcer, yin vacuity taxation cough, cough with phlegm and blood. |
|
TCMBANKHE008044 |
Allium victorialis |
茖葱 |
|
|
To dissipate stasis, stanch bleeding, resolve toxin./Knocks and falls, blood stasis swelling and pain, spontaneous external bleeding, swelling pain of welling abscess and sore. |
|
TCMBANKHE006584/XU-641 |
Harrisonia perforata |
牛筋果 |
|
海南省临高县 |
To clear heat and interrupt malaria./Malaria. |
|
TCMBANKHE007475/YEM-351 |
Allium tuberosum|Allium tuberosum Rottler ex Sprengel |
韭菜|非菜 |
非菜根 |
云南民族药物志:第二卷 |
To supplement kidney, warm center, move qi, dissipate stasis, resolve toxin./Kidney vacuity impotence, cold pain in abdomen, dysphagia-occlusion and stomach reflux, chest impediment, blood ejection, spontaneous external bleeding, hematuria, dysentery, hemorrhoids, swelling toxin of welling abscess and sore, lacquer sore, knocks and falls. |
阿昌族/布依族/傣族/德昂族/哈尼族/景颇族/傈僳族/苗族/佤族/彝族/壮族 |
TCMBANKHE004071/YEM-649 |
Bulbus Allii|Allium sativum L. |
大蒜 |
大蒜 |
云南民族药物志:第四卷 |
Toxication reduction, anthelmintic, dampness removal, and itching control/Cold pain in stomach duct and abdomen, diarrhea, dysentery, bacillary dysentery, amebic dysentery, tuberculosis, epidemic encephalitis, cholera, trichomoniasis, laryngeal carcinoma, pertussis, throat impediment, dry cough, common cold, malaria, edema, swelling toxin of welling abscess and boil, intestinal welling abscess, lichen sore, snake or insect bites, ancylostomiasis, oxyuria disease, taenia infection, vaginal discharge and pudendal itch, clavus. |
阿昌族/布依族/傣族/德昂族/回族/哈尼族/基诺族/景颇族/傈僳族/水族/佤族/彝族/藏族 |