TCMBANKHE007610 |
Alhagi pseudalhagi |
骆驼刺 |
|
|
To clear heat and resolve toxin, disperse swelling and relieve pain./Steaming bone vexation thirst, blood dysentery, diarrhea, abdominal pain, headache. |
|
TCMBANKHE008761 |
Flos Carthami |
红花 |
|
|
To activate blood circulation and stimulate menstrual discharge, and to remove blood stasis and relieve pain./Amenorrhea, dysmenorrhea, retention of lochia, angina pectoris, cerebral thrombosis, neurodermatitis, concretion and conglomeration, lump glomus, knocks and falls, swollen pain due to bleeding. |
|
TCMBANKHE008413 |
Anemone flaccida |
鹅掌草 |
|
|
To dispel wind-damp, disinhibit sinews and bones./Wind-damp pain, knocks and falls. |
|
TCMBANKHE008990/YEM-259/XU-440 |
Camellia sinensis [Syn. Thea sinensis]|Camellia sinensis (L.)O.Kuntze var.assamica(Masters)Kitam.|Camellia sinensis |
茶树根|普洱茶|茶 |
普洱茶 |
云南民族药物志:第二卷|云南省昭通市盐津县 |
To strengthen heart and disinhibit urine, quicken blood and regulate menstruation, clear heat and resolve toxin./Edema due to heart disease, hepatitis, dysmenorrhea, toxin swelling of sores, mouth sore, burns and scalds, zoster, psoriasis. |
傣族/哈尼族/彝族/藏族 |
TCMBANKHE006576/YEM-61/XU-569 |
Fructus Chebulae|Terminalia chebula Retz.|Terminalia chebula var. tomentella |
诃子|微毛诃子 |
诃子 |
云南民族药物志:第一卷|云南省临沧市永德县 |
To check diarrhea and chronic cough, and to soothe the sore throat./Chronic diarrhea and dysentery, hematochezia, prolapse of rectum, cough and asthma due to lung vacuity, incessant cough, aphonia due to throat pain. |
阿昌族/傣族/德昂族/景颇族/傈僳族/藏族 |
TCMBANKHE007939/YEM-89 |
Rhizoma Fagopyri Cymosi|Fagopyrum dibotrys (D.Don)Hara |
金荞麦 |
金荞麦 |
云南民族药物志:第一卷 |
1. Its extractum and component flavanol promotes macrophage phagocytosis in the peritoneum of mouse.2. Flavanol is also an anti-inflammatory component. It promotes blood circulation and inhibits the agglutination of blood platelet./1. To clear heat and toxic material. For lung abscess, cough due to lung-heat, also for sorethroat and skin infection. 2. To promote blood circulation to eliminate blood stasis. For menorrhalgia due to blood stasis, postpartum abdominal pain due to blood |
傣族/哈尼族/基诺族/彝族/藏族 |